Rural development" is the second subpriority (22.6%) and includes measures to diversify agricultural activities and incomes by inter alia promoting farm tourism, bee-keeping and the development of the rural heritage.
Le "développement rural" est le deuxième sous-axe (22,6 %) dont les actions prévues portent sur la diversification de l'activité agricole par des mesures d'intégration du revenu agricole telles, entre autres, que l'agritourisme, l'élévage des abeilles et la mise en valeur du patrimoine rural.