Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura thoracis inferior
Apertura thoracis superior
Barrel chest
Barrel-shaped chest
Barrel-shaped thorax
Bell-shaped thorax
Emphysematous chest
Inferior aperture of thorax
Inferior thoracic aperture
Inferior thoracic opening
Inlet of thorax
Lower thoracic opening
Lymph node of thorax
Outlet of thorax
Superior aperture of thorax
Superior thoracic aperture
Superior thoracic opening
Thoracic imaging
Thoracic inlet
Thoracic outlet
Thorax count
Thorax imaging
Upper thoracic opening

Traduction de «thorax » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




inferior aperture of thorax [ inferior thoracic aperture | outlet of thorax | thoracic outlet | lower thoracic opening | inferior thoracic opening | apertura thoracis inferior ]

orifice inférieur du thorax [ apertura thoracis inferior ]


superior aperture of thorax [ superior thoracic aperture | inlet of thorax | superior thoracic opening | upper thoracic opening | thoracic inlet | apertura thoracis superior ]

orifice supérieur du thorax [ apertura thoracis superior ]




emphysematous chest | barrel-shaped thorax | barrel chest | barrel-shaped chest

thorax en tonneau




An extremely rare disorder of sex development, reported in only two siblings to date. The syndrome has clinical features of 46,XY complete gonadal dysgenesis in association with severe dwarfism with generalised chondrodysplasia (bell-shaped thorax, m

syndrome de chondrodysplasie-anomalie du développement sexuel


Crushing injury of thorax and traumatic amputation of part of thorax

Ecrasement du thorax et amputation traumatique d'une partie du thorax


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) limit the resultant acceleration at the location of the accelerometer mounted in the upper thorax of the anthropomorphic test device to not more than 60 g, except for intervals of not more than 3 ms;

c) doit limiter à au plus 60 g l’accélération résultante, à l’emplacement de l’accéléromètre installé dans la partie supérieure du thorax du dispositif anthropomorphe d’essai, sauf pour des intervalles ne dépassant pas 3 ms;


(3) No person shall possess, in a Lobster Fishing Area set out in column I of an item of Schedule XIV, any claw, tail or meat that has been separated from the thorax or carapace of a lobster.

(3) Il est interdit, dans une zone de pêche du homard désignée à la colonne I de l’annexe XIV, d’avoir en sa possession des pinces, la queue ou de la chair séparées du thorax ou de la carapace d’un homard.


(c) except in the case of a restraint system tested with the anthropomorphic test device specified in subpart S, part 572, chapter V, title 49 of the Code of Federal Regulations of the United States (revised as of October 1, 2012), limit the resultant acceleration at the location of the accelerometer mounted in the upper thorax of the anthropomorphic test device to not more than 60 g, except for intervals of not more than 3 ms; and

c) sauf dans le cas d’un ensemble de retenue mis à l’essai avec le dispositif anthropomorphe d’essai précisé à la sous-partie S, partie 572, chapitre V, titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis, dans sa version au 1 octobre 2012, doit limiter à au plus 60 g l’accélération résultante, à l’emplacement de l’accéléromètre installé dans la partie supérieure du thorax du dispositif anthropomorphe d’essai, sauf pour des intervalles ne dépassant pas 3 ms;


(c) except in the case of a booster seat tested with the anthropomorphic test device specified in subpart S, part 572, chapter V, title 49 of the Code of Federal Regulations of the United States (revised as of October 1, 2012), limit the resultant acceleration at the location of the accelerometer mounted in the upper thorax of the anthropomorphic test device to not more than 60 g, except for intervals of not more than 3 ms;

c) sauf dans le cas d’un siège d’appoint mis à l’essai avec le dispositif anthropomorphe d’essai précisé à la sous-partie S, partie 572, chapitre V, titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis, dans sa version au 1 octobre 2012, doit limiter à au plus 60 g l’accélération résultante, à l’emplacement de l’accéléromètre installé dans la partie supérieure du thorax du dispositif anthropomorphe d’essai, sauf pour des intervalles ne dépassant pas 3 ms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The maximum level applies to smoked crustaceans, excluding the brown meat of crab and excluding head and thorax meat of lobster and similar large crustaceans (Nephropidae and Palinuridae)

La teneur maximale s’applique aux crustacés fumés, à l'exception de la chair brune de crabe et à l'exception de la tête et de la chair du thorax du homard et des crustacés de grande taille semblables (Nephropidae et Palinuridae)


Crustaceans, excluding brown meat of crab and excluding head and thorax meat of lobster and similar large crustaceans (Nephropidae and Palinuridae)

Crustacés, à l'exception de la chair brune de crabe et à l'exception de la tête et de la chair du thorax du homard et des crustacés de grande taille semblables (Nephropidae et Palinuridae)


The maximum level applies to crustaceans, excluding the brown meat of crab and excluding head and thorax meat of lobster and similar large crustaceans (Nephropidae and Palinuridae)

La teneur maximale s’applique aux crustacés, à l'exception de la chair brune de crabe et à l'exception de la tête et de la chair du thorax du homard et des crustacés de grande taille semblables (Nephropidae et Palinuridae).


We are seeing fewer wounds to the thorax and abdomen and more to the extremities, including more traumatic amputations.

Les blessures au thorax et à l'abdomen sont moins nombreuses, alors qu'elles le sont davantage aux extrémités et entraînent un plus grand nombre d'amputations traumatisantes.


3.1. The thorax compression criterion is determined by the absolute value of the thorax deformation, expressed in mm and measured according to paragraph 5.2.3 of Appendix 1 to this Annex.

3.1. Le critère de compression du thorax est déterminé par la valeur absolue de la déformation du thorax, exprimée en mm et mesurée conformément à l'appendice 1 point 5.2.3 de la présente annexe.


2.2. Viscous criterion: the peak viscous response is the maximum value of V*C on any rib which is calculated from the instantaneous product of the relative thorax compression related to the half thorax and the velocity of compression derived by differentiation of the compression, filtered at channel frequency class 180 Hz.

2.2. Critère relatif aux viscères: la valeur de crête de réponse relative aux viscères est la valeur maximale du critère relatif aux viscères (V*C) pour une côte quelconque, définie à chaque instant par le produit de la compression relative du thorax en rapport avec la demi-cage thoracique et de la vitesse de compression obtenue par dérivation de la compression, filtrée au canal de classe 180 Hz.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'thorax' ->

Date index: 2021-11-06
w