Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic time delay switch
Delay mechanism
Delay relay
TDI
TDI device
Temperature compensated thermal time delay switch
Thermal time-delay switch
Time delay
Time delay and integration
Time delay and integration device
Time delay circuit
Time delay mechanism
Time delay relay
Time delay thermal relay
Time-delay circuit
Time-delay relay
Time-delay switch
Time-delay thermal relay
Timer relay
Timing relay
Variable thermal time delay switch

Traduction de «time-delay switch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thermal time-delay switch

interrupteur à retard thermique




variable thermal time delay switch

interrupteur temporisé à retard thermique variable


temperature compensated thermal time delay switch

interrupteur à retard thermique compensé en température


automatic time delay switch

commutateur de retardement automatique


time delay relay [ delay relay | time-delay relay | timing relay | timer relay ]

relais de temporisation [ relais temporisé | relais à retardement | relais temporisateur ]


time delay [ time-delay circuit | time delay circuit ]

temporisateur [ circuit temporisé | circuit à retard | circuit de temporisation ]


time delay thermal relay | time-delay thermal relay

relais thermique temporisé


TDI device | time delay and integration | TDI | time delay and integration device

photodétecteur à report et intégration


time delay mechanism | delay mechanism

mécanisme de temporisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The time-delay switch shall be set for the duration of gas exhaust resulting from the provisions laid down in point 1.3.3.

Le temporisateur doit être réglé pour la durée d’échappement résultant des dispositions du point 1.3.3.


The time-delay switch shall be set for the duration of gas exhaust resulting from the provisions laid down in point 5.4.1.3.4.

Le temporisateur doit être réglé pour la durée d’échappement résultant des dispositions du point 5.4.1.3.4.


Time delay switchto close item 7.

Relais temporisé – pour fermer l’élément 7.


6. Providers of electronic communications to the public which delay or abuse switching, including by not making available information necessary for porting in a timely manner, shall be obliged to compensate end-users who are exposed to such delay or abuse.

6. Les fournisseurs de communications électroniques au public responsables de retards ou des abus en matière de changement de fournisseur, notamment en ne mettant pas à disposition les informations nécessaires pour assurer le portage en temps utile, sont tenus d’indemniser les utilisateurs finaux qui sont victimes de ces retards ou abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Skidegate Inlet, the timing was poor, I will say that on the government side, they switched from the province to the federal government, but there really is no excuse for this delay.

Dans le cas de Skidegate Inlet, la demande est arrivée au mauvais moment. Cette responsabilité a passé de la province au gouvernement fédéral, mais on ne peut vraiment pas trouver d'excuse pour ce retard.


Where a roaming customer chooses to switch roaming provider, the switch shall be carried out without undue delay, and in any case within the shortest possible period of time depending on the technical solution chosen for the implementation of the separate sale of regulated retail roaming services, but under no circumstances exceeding three working days from the conclusion of the agreement with the new roaming provider.

Lorsqu’un client en itinérance choisit de changer de fournisseur de services d’itinérance, le changement s’effectue sans retard excessif, et en tout état de cause dans le délai le plus court possible en fonction de la solution technique choisie pour la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, mais en aucune circonstance dans un délai supérieur à trois jours ouvrables à compter de la conclusion de l’accord avec le nouveau fournisseur de services d’itinérance.


Where a roaming customer chooses to switch roaming provider, the switch shall be carried out without undue delay, and in any case within the shortest possible period of time depending on the technical solution chosen for the implementation of the separate sale of regulated retail roaming services, but under no circumstances exceeding three working days from the conclusion of the agreement with the new roaming provider.

Lorsqu’un client en itinérance choisit de changer de fournisseur de services d’itinérance, le changement s’effectue sans retard excessif, et en tout état de cause dans le délai le plus court possible en fonction de la solution technique choisie pour la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, mais en aucune circonstance dans un délai supérieur à trois jours ouvrables à compter de la conclusion de l’accord avec le nouveau fournisseur de services d’itinérance.


Where a roaming customer chooses to switch roaming provider, the switch shall be carried out without undue delay, and in any case within the shortest possible period of time depending on the technical solution chosen for the implementation of the separate sale of regulated retail roaming services, but under no circumstances exceeding three working days from the conclusion of the agreement with the new roaming provider.

Lorsqu'un client en itinérance choisit de changer de fournisseur de services d'itinérance, le changement s'effectue sans retard excessif, et en tout état de cause dans le délai le plus court possible en fonction de la solution technique choisie pour la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, mais en aucune circonstance dans un délai supérieur à trois jours ouvrables à compter de la conclusion de l'accord avec le nouveau fournisseur de services d'itinérance.


Your draftsman may propose an amendment in this area to overcome the technical difficulties associated with bunkering, switching fuels and the time delays implied in respect of this provision.

Votre rapporteur pour avis pourrait proposer un amendement dans ce domaine pour surmonter les difficultés techniques liées au soutage, au changement de combustible et les retards impliqués par cette disposition.


The time-delay switch shall be set for the duration of gas exhaust resulting from the provisions laid down in item 5.3.1.3.3 above.

Le relais temporisé doit être réglé pour la durée d'évacuation des gaz qui résulte des prescriptions du point 5.3.1.3.3 ci-avant.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'time-delay switch' ->

Date index: 2022-09-26
w