Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bastard title
Current entry price
Current entry value
Double-entry accounting
Double-entry accounting system
Double-entry bookkeeping
Double-entry system
Entry
Entry value
Fly title
Half-title
Hanging indention
Input market value
Main title entry
Market entry plan
Market entry planning
Market entry price
Mock title
Planning of market entry
Present entry value
Right of entry
Title entry
Title of entry

Traduction de «title entry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






hanging indention | main title entry

notice d'anonyme par excès d'auteurs | entrée principale au titre | fiche principale au titre




bastard title | fly title | half-title | mock title

avant-titre | faux-titre


entry [ right of entry | title of entry ]

droit d'entrée


market entry scheme, market entry strategy | planning of market entry | market entry plan | market entry planning

plan d’entrée sur un marché | plan de pénétration d’un marché


current entry price [ current entry value | entry value | input market value | market entry price | present entry value ]

prix d'entrée actuel [ prix d'entrée de marché | valeur d'entrée actuelle ]


double-entry accounting system | double-entry system | double-entry accounting | double-entry bookkeeping

système d'enregistrement en partie double | comptabilité en partie double
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When an entry visa is required, Member States could either continue to require an initial entry visa, or consider that the issuing by its consulate of this combined title is sufficient.

Lorsqu’un visa d’entrée est requis, les États membres pourraient soit continuer d’exiger un visa d’entrée initial, soit considérer que la délivrance de ce permis combiné par leur consulat suffit.


financial instruments, the title to which is evidenced by entries in a register or account maintained by or on behalf of an intermediary (‘book entry securities’), the Member State in which the register or account in which the entries are made is maintained.

pour les instruments financiers dont la propriété est prouvée par une inscription dans un registre ou sur un compte tenu par un intermédiaire ou au nom d'un intermédiaire («titres en compte courant»), l'État membre dans lequel est tenu le registre ou le compte où figure l'inscription.


27. Notwithstanding anything in the Dominion Lands Act or in any other Act, in the event of a settler who is holding any Dominion land on which a charge has been imposed, constituted or created by or under this or the former Act, hereinafter referred to as “charged land” being in default with respect to the terms or conditions of any agreement of sale, mortgage or other document executed or made with or to the Board, the Minister, upon request made by the Board, may declare the right, title and interest of the settler to or in such charged land to be forfeited, whereupon, and also in the event of the right, title or interest of the settl ...[+++]

27. Nonobstant toute disposition de la Loi des terres fédérales ou de toute autre loi, lorsqu’un colon qui détient une terre fédérale sur laquelle a été imposée, constituée ou créée une charge en vertu ou sous l’autorité de la présente ou de l’ancienne loi, terre ci-après désignée « terre grevée », n’a pas observé les conditions d’un contrat de vente, d’hypothèque ou d’un autre acte fait, consenti ou passé avec la Commission, ou en sa faveur, le ministre peut, à la demande de la Commission, déclarer que le colon a perdu le droit, le titre à cette terre grevée ou l’intérêt dans ladite terre, et par ce fait, de même que si le colon a perdu le ...[+++]


(5) Where, after the date of execution of this Agreement, a person is licensed by the Province to explore for, develop or produce Petroleum or Natural Gas within the Reserve, Canada in its own right and on behalf of the Band and any other person whose rights, titles or interests in the Reserve may be affected by the grant of rights of entry, occupation or use necessary to conduct such exploration, development, or production shall, subject to subparagraph (6) hereof, conclude agreements providing rights of entry, occupation or use to t ...[+++]

(5) Lorsque, après la date de la signature du présent accord, une personne se voit délivrer une licence de la Province aux fins d’explorer, mettre en valeur ou produire du pétrole ou du gaz naturel à l’intérieur de la Réserve, le Canada, de son propre chef ou au nom de la Bande, ainsi que toute autre personne dont les droits, les titres ou les intérêts dans la Réserve sont susceptibles d’être affectés par cette concession d’un droit d’accès, d’occupation et d’usage indispensable à l’exploration, à la mise en valeur ou à la production ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
original securities or certificates providing evidence of title; entry in a register or in an account,

titres originaux ou certificats représentatifs de ces titres; inscription sur un registre ou un compte,


In concluding the Vancouver Island treaties, Governor James Douglas had recognized Aboriginal title, consistent with the principles of the Royal Proclamation of 1763 (5) However, denial of title subsequently became the enduring position taken by successive colonial and provincial policy makers (6) After its 1871 entry into Confederation,(7) British Columbia did not subscribe to the federal government’s view that policies applied in the prairie provinces recognizing and extinguishing Aboriginal rights should extend to the province (8) ...[+++]

Au moment de conclure ces traités concernant l’île de Vancouver, le gouverneur James Douglas avait reconnu les titres autochtones, conformément aux principes de la Proclamation royale de 1763(5). Toutefois, les autorités provinciales et coloniales qui lui ont succédé ont constamment adopté la position inverse(6).


1. As a transitional measure, and with respect to acts of the Union in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters which have been adopted before the entry into force of the Treaty of Lisbon, the powers of the institutions shall be the following at the date of entry into force of that Treaty: the powers of the Commission under Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union shall not be applicable and the powers of the Court of Justice of the European Union under Title VI of the Treaty on ...[+++]

1. À titre de mesure transitoire, et en ce qui concerne les actes de l'Union dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale qui ont été adoptés avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les attributions des institutions sont les suivantes à la date d'entrée en vigueur dudit traité: les attributions de la Commission en vertu de l'article 258 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne seront pas applicables et les attributions de la Cour de justice de l'Union européenne en vertu du titre VI du traité sur l'U ...[+++]


Title IV, dealing with entry restrictions, still restricts executives of Canadian companies, their families and agents, entry to the U.S. Advisory letters have been received from the U.S. by officials and families of at least one Canadian, one Mexican and one Italian company.

L'article 4, sur les restrictions d'entrée au pays, restreint encore l'entrée aux États-Unis de cadres supérieurs de sociétés canadiennes, des membres de leur famille et de leurs agents. La direction d'au moins une entreprise canadienne, une entreprise mexicaine et une entreprise italienne, ainsi que les membres de leur famille, ont déjà reçu des mises en garde des autorités américaines.


3. Nothing in this Title shall prevent a Party from applying its laws, regulations and requirements regarding entry and stay, work, labour conditions, and establishment of natural persons(11) provided that, in so doing, it does not apply to them in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to the other Party under the terms of a specific provision of this Title.

3. Aucune disposition du présent titre n'empêche une partie d'appliquer ses lois, ses réglementations et exigences en ce qui concerne l'entrée et le séjour, le travail, les conditions de travail et l'établissement de personnes physiques(11), sous réserve que, ce faisant, elle ne les applique pas d'une manière qui invalide ou diminue les avantages qui reviennent à l'autre partie en vertu d'une disposition spécifique du présent titre.


In chapter five titled ``Government Enterprise and Business'' the economic council made the following recommendations: Entry into rail carriage could be promoted in different ways.

Au chapitre V, qui est consacré aux entreprises publiques et commerciales, le conseil recommande ceci: Il y aurait lieu d'encourager l'intéressement dans le transport ferroviaire de différentes façons.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'title entry' ->

Date index: 2022-07-05
w