Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice providing to farmers
Cropper
Farmers association
Farmers' association
Farmers' union
Flake tobacco
Flake-cut tobacco
Give advice to farmers
Grower
Hill farmer
Mountain farmer
National farmers' association
Provide advice to farmers
Provide farmers with advice
Sharegrower
Sliced plug tobacco
The
The Farmer's Almanack
The Old Farmer's Almanac
Tobacco farmer
Tobacco grower
Tobacco industry
Tobacco manufacturing industry
Tobacco planter
Tobacco processing industry
Upland farmer

Traduction de «tobacco farmer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tobacco farmer | tobacco grower | tobacco planter

planteur de tabac


tobacco farmer [ tobacco grower ]

planteur de tabac [ tabaculteur | cultivateur de tabac ]


tobacco farmer

cultivateur de tabac [ cultivatrice de tabac ]


cropper | grower | tobacco grower | sharegrower | tobacco farmer

métayer | tabaculteur | cultivateur | fermier


farmers association | farmers' association | farmers' union | national farmers' association

association agricole | association d'agriculteurs | union d'agriculteurs


advice providing to farmers | give advice to farmers | provide advice to farmers | provide farmers with advice

conseiller des exploitants agricoles


hill farmer | mountain farmer | upland farmer

paysan de la montagne | paysan montagnard


The Old Farmer's Almanac [ The (Old) Farmer's Almanack | The Farmer's Almanack ]

The Old Farmer's Almanac [ The (Old) Farmer's Almanack | The Farmer's Almanack ]


flake-cut tobacco | flake tobacco | sliced plug tobacco

tabac à brins agglomérés


tobacco industry | tobacco processing industry | tobacco manufacturing industry

industrie du tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pursuant to Article 110j of Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and amending certain Regulations tobacco aid is granted to the producers of raw tobacco for the harvest years 2006 to 2009.

En vertu de l’article 110 undecies du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant certains règlements une aide au tabac est accordée aux producteurs de tabac brut pour les campagnes de récolte allant de 2006 à 2009.


The fact that contraband tobacco now has almost 40% of the market share makes the situation of tobacco farmers unique. The further fact that the federal government receives $2 billion in taxes on an annual basis from the sale of tobacco products also makes the situation of tobacco farmers unique.

Le fait que la contrebande de tabac ait maintenant presque 40 p. 100 du marché rend particulière la situation des tabaculteurs, tout comme le fait que le gouvernement fédéral perçoive annuellement 2 milliards de dollars sur la vente des produits du tabac.


The current programs are not appropriate for tobacco farmers and I have been advised by tobacco producers and others that the suggestion by the federal government that tobacco farmers access existing programs is completely unhelpful.

Or, ces programmes ne conviennent pas aux tabaculteurs. Des producteurs de tabac et d'autres m'ont dit que la suggestion du gouvernement fédéral n'était d'aucune utilité.


That was many months ago, yet we are still waiting for the terms and conditions of this aid package for tobacco farmers in Quebec and Ontario to be defined (1225) It would appear, and this is more serious, that assistance for the 57 tobacco farmers in Quebec, 95% of whom are in the Lanaudière region, is being blocked by a dispute between Ontario farmers and the provincial government of Ontario.

Par contre, plusieurs mois ont passé depuis les élections et nous ne connaissons toujours pas les modalités de cette aide aux tabaculteurs québécois et ontariens (1225) Il semble que, ce qui est plus grave, ce soit que l'aide offerte aux 57 tabaculteurs du Québec, dont 95 p. 100 sont établis dans la région de Lanaudière, est bloquée parce qu'il y a un différend entre les producteurs ontariens et le gouvernement provincial de l'Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall apply, mutatis mutandis, to farmers who, during the reference period, were under agri-environmental commitments in accordance with Regulations (EEC) No 2078/92 and (EC) No 1257/1999, to hop farmers who, during the same period, were under a grubbing-up commitment in accordance with Regulation (EC) No 1098/98 , as well as to tobacco farmers who have participated in the quota buy-back programme in accordance with Regulation (EEC) No 2075/92.

Les paragraphes 1, 2 et 3 du présent article s'appliquent mutatis mutandis aux agriculteurs soumis, au cours de la période de référence, à des engagements agroenvironnementaux au titre des règlements (CEE) no 2078/92 et (CE) no 1257/1999, aux producteurs de houblon soumis, au cours de la même période, à un engagement d'arrachage en vertu du règlement (CE) no 1098/98 du Conseil , ainsi qu'aux producteurs de tabac ayant participé au programme de rachat de quotas conformément au règlement (CEE) no 2075/92.


The aid shall be granted to farmers who received a tobacco premium payment in accordance with Regulations (EEC) No 2075/92 in the calendar years 2000, 2001 and 2002, and to farmers who aquired tobacco production quotas during the period 1 January 2002 to 31 December 2005.

L'aide est accordée aux agriculteurs qui ont bénéficié du paiement d'une prime au tabac conformément au règlement (CEE) no 2075/92 lors des années civiles 2000, 2001 et 2002 ainsi qu'aux agriculteurs qui ont obtenu des quotas de production relatifs au tabac pendant la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2005.


Where a farmer has received a tobacco premium payment, the amount to be included in the reference amount shall be calculated by multiplying the three-year average number of kilograms from which such a payment was granted, by the weighted three-year average aid amount granted per kilogram, taking into account the total quantity of raw tobacco of all variety groups and multiplied by a 0.4 coefficient.

Lorsqu'un producteur a perçu une prime au tabac, le montant à inclure dans le montant de référence est calculé en multipliant le nombre de kilogrammes moyen sur trois ans pour lesquels cette prime a été octroyée par le montant moyen pondéré de l'aide accordée par kilogramme sur trois ans, compte tenu de la quantité totale de tabac brut de l'ensemble des groupes de variétés et multiplié par un coefficient de 0,4.


support schemes for farmers producing durum wheat, protein crops, rice, nuts, energy crops, starch potatoes, milk, seeds, arable crops, sheep meat and goat meat, beef and veal, grain legumes, cotton, tobacco, hops, as well as for farmers maintaining olive groves".

des régimes de soutien pour les agriculteurs produisant du blé dur, des protéagineux, du riz, des fruits à coque, des cultures énergétiques, des pommes de terre féculières, du lait, des semences, des grandes cultures, de la viande ovine et caprine, de la viande bovine, des légumineuses à grains, du coton, du tabac et du houblon ainsi que pour les agriculteurs entretenant des oliveraies".


With respect to the foundation making grants to the arts, cultural and sporting industries, and to tobacco farmers, because of a dependency built up for decades between the tobacco manufacturers and the arts, cultural and sporting industries, and between tobacco manufacturers and tobacco producers, there is a rational and functional linkage between these provisions and the rest of the bill.

En ce qui concerne l'octroi d'une aide financière aux arts, aux industries culturelles et sportives et aux producteurs de tabac, par la fondation, vu la dépendance, entretenue depuis des décennies, dans laquelle ils se trouvent par rapport aux fabricants de produits du tabac, il existe un lien rationnel et fonctionnel entre ces dispositions et le reste du projet de loi.


Nevertheless, a group of Ontario tobacco farmers calling themselves Fair Compensation for Tobacco started lawsuits against both the federal and Ontario governments to seek compensation for damages to their industry caused by rising tobacco taxes.

Des producteurs de tabac de l'Ontario qui ont formé un groupe qu'ils appellent Fair Compensation for Tobacco poursuivent le gouvernement fédéral et le gouvernement de l'Ontario en demandant à être indemnisés pour le préjudice qu'ils ont subi du fait de l'augmentation des taxes sur le tabac.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tobacco farmer' ->

Date index: 2023-02-07
w