Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belted tire
Belted tyre
Bias-ply tyre
Braced tread tyre
Braced tyre
Bulge width
Cross-ply tyre
Deflected width of tyre
Diagonal-ply tyre
Maximum overall grown tyre width in service
Maximum overall tyre width in service
Old tyre
Rigid breaker tyre
Scrap tyre
Section width
Tire section width
To win by a tyre's width
Tyre width
Waste tyre

Traduction de «tyre width » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


section width [ tire section width | tyre width ]

grosseur de boudin [ largeur de pneu | largeur de section ]


maximum overall tyre width in service

grosseur maximale de boudin hors tout du pneu en service


maximum overall grown tyre width in service

grosseur maximale de boudin hors tout du pneu en service dilaté


deflected width of tyre [ bulge width ]

grosseur du boudin sous charge


bulge width | deflected width of tyre

grosseur du boudin sous charge


to win by a tyre's width

(1) gagner d'un boyau | (2) gagner d'un pneu


belted tire | belted tyre | braced tread tyre | rigid breaker tyre | braced tyre

pneu ceinturé | pneu à ceinture


bias-ply tyre (1) | cross-ply tyre (2) | diagonal-ply tyre (3)

pneu diagonal (1) | pneumatique à carcasse diagonale (2) | pneumatique à structure diagonale (3)


scrap tyre | waste tyre | old tyre

pneu usagé (1) | vieux pneu (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the part formed by radial planes at an angle of 30° towards the front and 50° towards the rear of the centre of the wheels (see Figure 1), the overall width (q) of the wheel guard shall be at least sufficient to cover the total tyre width (b) taking into account the tyre envelope as well as the extremes of the tyre/wheel combination(s) as specified by the manufacturer.

Dans la partie délimitée par les plans radiaux constituant un angle de 30° vers l’avant et de 50° vers l’arrière du centre de la roue (voir figure 1), la largeur totale (q) de l’élément recouvrant la roue doit être au moins suffisante pour couvrir la largeur totale du pneumatique (b), compte tenu de l’enveloppe du pneumatique et des valeurs extrêmes de la (des) combinaison(s) pneumatique/roue spécifiée(s) par le constructeur.


fixed or adjustable minimum track width with one of the axles less than 1 150 mm fitted with tyres of a larger size. It is assumed that the axle mounted with the wider tyres is set at a track width of not more than 1 150 mm. It must be possible to set the track width of the other axle in such a way that the outer edges of the narrower tyres do not go beyond the outer edges of the tyres of the other axle; where the two axles are fitted with rims and tyres of the same size, the fixed or adjustable track width of the two axles must be l ...[+++]

voie minimale fixe ou réglable de l'essieu équipé de pneumatiques des plus larges dimensions, inférieure à 1 150 millimètres; l'essieu équipé de pneumatiques les plus larges étant supposé être réglé sur une voie de maximum 1 150 millimètres, la voie de l'autre essieu doit pouvoir être réglée de telle manière que les bords extérieurs des pneumatiques les plus étroits ne dépassent pas les bords extérieurs des pneumatiques de l'autre essieu; au cas où les deux essieux sont équipés de jantes et de pneumatiques de même dimensions, la voie fixe ou réglable des deux essieux doit être inférieure à 1 150 millimètres;


fixed or adjustable minimum track width with one of the axles less than 1 150 mm fitted with tyres of a larger size. It is assumed that the axle mounted with the wider tyres is set at a track width of not more than 1 150 mm. It must be possible to set the track width of the other axle in such a way that the outer edges of the narrower tyres do not go beyond the outer edges of the tyres of the other axle; where the two axles are fitted with rims and tyres of the same size, the fixed or adjustable track width of the two axles must be l ...[+++]

voie minimale fixe ou réglable de l'essieu équipé de pneumatiques des plus larges dimensions, inférieure à 1 150 millimètres; l'essieu équipé de pneumatiques les plus larges étant supposé être réglé sur une voie de maximum 1 150 millimètres, la voie de l'autre essieu doit pouvoir être réglée de telle manière que les bords extérieurs des pneumatiques les plus étroits ne dépassent pas les bords extérieurs des pneumatiques de l'autre essieu; au cas où les deux essieux sont équipés de jantes et de pneumatiques de même dimensions, la voie fixe ou réglable des deux essieux doit être inférieure à 1 150 millimètres;


fixed or adjustable minimum track width of less than 1 150 mm for the axles fitted with the widest tyres; since the axle fitted with the widest tyres is assumed to be adjusted to a maximum track width of 1 150 mm, the other axle must be capable of being adjusted in such a way that the outer edges of the narrowest tyres do not project beyond the outer edges of the tyres on the axle with the widest tyres; where both axles are equipped with wheels and tyres of the same size, the fixed or adjustable track width of both axles must be les ...[+++]

voie minimale fixe ou réglable de l'essieu équipé de pneumatiques des plus larges dimensions, inférieure à 1 150 mm; l'essieu équipé de pneumatiques les plus larges étant supposé être réglé sur une voie d'au maximum 1 150 mm, la voie de l'autre essieu doit pouvoir être réglée de telle manière que les bords extérieurs des pneumatiques les plus étroits ne dépassent pas les bords extérieurs des pneumatiques de l'autre essieu ; au cas où les deux essieux sont équipés de jantes et de pneumatiques de mêmes dimensions, la voie fixe ou réglable des deux essieux doit être inférieure à 1 150 mm;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fixed or adjustable minimum track width of less than 1 150 mm for the axles fitted with the widest tyres; since the axle fitted with the widest tyres is assumed to be adjusted to a maximum track width of 1 150 mm, the other axle must be capable of being adjusted in such a way that the outer edges of the narrowest tyres do not project beyond the outer edges of the tyres on the axle with the widest tyres; where both axles are equipped with wheels and tyres of the same size, the fixed or adjustable track width of both axles must be les ...[+++]

voie minimale fixe ou réglable de l'essieu équipé de pneumatiques des plus larges dimensions, inférieure à 1 150 mm; l'essieu équipé de pneumatiques les plus larges étant supposé être réglé sur une voie d'au maximum 1 150 mm, la voie de l'autre essieu doit pouvoir être réglée de telle manière que les bords extérieurs des pneumatiques les plus étroits ne dépassent pas les bords extérieurs des pneumatiques de l'autre essieu ; au cas où les deux essieux sont équipés de jantes et de pneumatiques de mêmes dimensions, la voie fixe ou réglable des deux essieux doit être inférieure à 1 150 mm;


the mudguard must possess a total width “q” (Figure 1a of Annex V) at least adequate to cover the width of the tyre “b” or the entire width of two tyres “t” in the case of twin wheels, account being taken of the extremes for the tyre/wheel unit specified by the manufacturer.

le garde-boue doit avoir une largeur totale “q” (figure 1a de l’annexe V) au moins suffisante pour recouvrir la largeur du pneumatique “b” ou la largeur des deux pneumatiques “t” dans le cas de roues jumelées, compte tenu des extrêmes de l’ensemble pneu/roue précisés par le constructeur.


Limits differentiate between vehicle type (cars, vans and trucks) and tyre width (5 classes), and will be enforced by including tyre rolling noise tests in European Community type-approval certificate requirements, which must be met for any new tyre being placed on the European market.

Les limites diffèrent selon le type de véhicule (voitures, camionnettes et camions) et la largeur de pneu (5 classes), elles seront appliquées en intégrant des essais de bruit de roulement des pneus dans les exigences liées au certificat d'homologation de la Communauté européenne, qui doivent être respectées pour tout pneu neuf commercialisé en Europe


2.3.4. Width of the foremost axle (measured at the outermost part of the tyres excluding the bulging of the tyres close to the ground):

2.3.4. Largeur de l'essieu le plus en avant (mesurée à la partie la plus extérieure des pneumatiques, sans tenir compte du renflement des pneumatiques au voisinage du sol):


1.2.10. the outer dimensions: the overall tyre width and overall diameter,

1.2.10. les cotes d'encombrement: la grosseur hors tout et le diamètre hors tout;


1.12'. overall width` means the linear distance between the outer edges of the sidewalls of an inflated tyre, including markings, embellishments and protective bands or ribs (9); the overall width of tyres the tread width of which is greater than the section width is the width of the tread;

1.12. «grosseur hors tout»: la distance linéaire entre les extérieurs des flancs d'un pneumatique gonflé y compris les inscriptions, les décorations, les cordons ou nervures de protection (9); dans le cas de pneumatiques dont la largeur de la bande de roulement est supérieure à la grosseur du boudin, la grosseur hors tout correspond à la largeur de la bande de roulement;




D'autres ont cherché : belted tire     belted tyre     bias-ply tyre     braced tread tyre     braced tyre     bulge width     cross-ply tyre     deflected width of tyre     diagonal-ply tyre     old tyre     rigid breaker tyre     scrap tyre     section width     tire section width     tyre width     waste tyre     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tyre width' ->

Date index: 2023-02-27
w