Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-logging faction
Anti-logging side
Antilogging faction
Antilogging side
Attributable risk percent
Baader-Meinhof Gang
Baader-Meinhof Group
Etiological faction
Faction
Group
Lebanese Armed Revolutionary Faction
Parliamentary group
People's Power faction
Population attributable risk
Population attributable risk proportion
Power to the People bloc
RAF
RL
Radical-Liberal Faction
Radical-Liberal Group
Red Army Faction
U
Union faction

Traduction de «union faction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anti-logging faction [ anti-logging side | antilogging faction | antilogging side ]

camp opposé à l'exploitation forestière [ adversaires de l'exploitation forestière ]


People's Power faction | Power to the People bloc

Mouvement Pouvoir au peuple | Pouvoir au peuple




Group of the Alliance of Independents and the Evangelical People's Party | Independents/EVP Group | Independents/EPP Faction [ U ]

Groupe de l'Alliance des Indépendants et du Parti évangélique populaire | Groupe AdI/PEP [ U ]


Radical-Liberal Group | Radical-Liberal Faction [ RL ]

Groupe radical-libéral [ RL ]


Red Army Faction [ RAF | Baader-Meinhof Group | Baader-Meinhof Gang ]

Red Army Faction [ RAF | Baader-Meinhof Group | Baader-Meinhof Gang ]


parliamentary group | group | faction

groupe parlementaire | groupe


Lebanese Armed Revolutionary Faction

Factions Armées Révolutionnaires Libanaises


etiological faction | attributable risk percent | population attributable risk | population attributable risk proportion

fraction étiologique du risque | proportion de cas dus au facteur | fraction attribuable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Encourages the countries of the region, the Arab League and the African Union to support an immediate cessation of hostilities and constructive engagement to reach a solution; supports, in this connection, initiatives such as those by Algeria in partnership with Libya’s neighbours to launch a national dialogue between warring factions;

8. encourage les pays de la région, la Ligue arabe et l'Union africaine à soutenir la cessation immédiate des hostilités et l'engagement constructif à rechercher une solution; soutient, à cet égard, les initiatives telles que celles qui ont été prises par l'Algérie en partenariat avec les pays voisins de la Libye et visent à engager un dialogue national entre les factions en guerre;


So what you have is one union, CUPE, and you have two factions, Air Canada and Canadian.

Il y a donc un syndicat, le SCFP, et deux factions, celle d'Air Canada et celle de Canadien.


5. Encourages the countries of the region, the Arab League and the African Union to support an immediate cessation of hostilities and constructive engagement to reach a solution; supports, in this connection, initiatives such as those of Algeria in partnership with Libya’s neighbours to launch a national dialogue between warring factions;

5. encourage les États de la région, la Ligue arabe et l'Union africaine à soutenir un arrêt immédiat des hostilités et à s'engager positivement à trouver une solution; soutient, à cet égard, les initiatives comme celles de l'Algérie qui visent à mettre en place un dialogue national entre les factions rivales du pays, en partenariat avec les voisins de la Libye;


56. Remains deeply concerned about the critical situation in Syria; deplores in the strongest possible terms the use of chemical weapons and the excessive use of force and violence against the civilian population and minorities in the country, which cannot be justified under any circumstances, and abhors the scale of state abuses that may constitute crimes against humanity; reiterates its strong endorsement of the call by the UN High Commissioner for Human Rights for the situation in Syria to be referred to the ICC by the UN Security Council (UNSC) for a formal investigation; calls on all armed factions to put an immediate end to viol ...[+++]

56. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies renvoie la situation en Syrie devant la CPI afin que celle-ci ouvre une enquête officielle; demande à toutes les factions armées de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Be far more clear as to how we're going to engage the African Union, the Arab League, the tribal factionalism, and the various competing interests. And how are we going to be, effectively, not supervising a low-grade civil war that will go on and on and continue to engage us for months and months?

Expliquez-nous comment nous allons nous y prendre pour rassembler l'Union africaine, la Ligue des États arabes, les tribus et les factions ainsi que les divers intérêts conflictuels, et ce, sans que nous nous retrouvions à superviser une guerre civile de faible intensité qui s'éternisera pendant des mois.


They also had their own political issues back in their colonies because lot of time certain factions were against any kind of a larger union with Upper Canada and Lower Canada.

Ces colonies avaient leurs propres problèmes politiques, car certaines factions s’opposaient à toute union plus vaste avec le Haut-Canada et le Bas-Canada.


D. whereas on 8 February Belarusian justice officials descended on the Polish House in Ivyanets (Iweniec) claiming that a faction of the Union of Poles of Belarus had taken over the house illegally; whereas only a few days later, on 17 February, a Belarusian court ruled that the headquarters of the organization must be turned over to the ZPB-S; whereas the leader of the Union of Poles in Belarus, Angelika Borys and around 40 other activists were arrested on their way to a rally in Valozhyn, but later released,

D. considérant que le 8 février dernier, des représentants de la justice bélarussiens ont fait une descente dans la maison des Polonais à Ivyanets (Iweniec) en avançant qu'une section de l'Union des Polonais du Belarus avait pris possession de la maison illégalement; considérant que quelques jours plus tard seulement, le 17 février, un tribunal biélorussien a décidé que le quartier général de l'organisation devait être remis au ZPB-S; considérant que la dirigeante de l'Union des Polonais au Belarus, Angelika Borys, ainsi que quarante autres militants ont été arrêtés lorsqu'ils se rendaient à un rassemblement à Valozhyn mais qu'ils ont ...[+++]


The European Union should play a vital role in Iraq as a mediator between different political and religious factions to establish a well-functioning society.

L’Union européenne devrait jouer un rôle essentiel en Iraq en tant que médiateur entre les différentes factions politiques et religieuses afin d’établir une société fonctionnelle.


1. The European Union (EU) is conducting a mission to provide advice and assistance for security sector reform (SSR) in the Democratic Republic of the Congo (DRC), named ‘EUSEC RD Congo’, with the aim of contributing to completing the integration of the various armed factions in the Democratic Republic of the Congo, and of contributing to Congolese efforts to restructure and rebuild the Congolese army.

1. L'Union européenne (UE) conduit une mission de conseil et d'assistance en matière de réforme du secteur de la sécurité (RSS) en République démocratique du Congo (RDC), dénommée «EUSEC RD Congo», en vue de contribuer à l'achèvement de l'intégration des différentes factions armées en RDC et de contribuer aux efforts congolais de restructuration et de reconstruction de l'armée congolaise.


The European Union welcomes the agreement signed in Abuja, Nigeria, on 19 August by the various factions in the conflict, which opens the way to hopes of peace and stability in Liberia.

L'Union européenne exprime sa satisfaction pour l'accord signé le 19 août à Abuja, Nigéria, par les différentes factions au conflit, qui ouvre la voie à l'espoir pour la paix et la stabilité au Libéria.


w