Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed conflict
Armed conflicts
Blind war veteran
Blind war victim
Blog of war
Canadian Pension
Conflict simulation
Ex-serviceman
Ex-servicewoman
Pension Review Board
Pension Review Board Canada
Retirement pension for war veterans
VRAB
Vet
Veteran
Veteran allowance
Veteran's allowance
Veterans Appeal Board
Veterans Appeal Board Canada
Veterans Review and Appeal Board
Veterans Review and Appeal Board Canada
Veterans' allowance
WVA
War
War Veterans Allowance Board
War Veterans Allowance Board Canada
War Veterans Allowance Committee
War blog
War game
War simulation
War simulation game
War veteran
War veteran's allowance
War veterans allowance
War veterans' allowance
War video game
War weblog
Warblog
Wargame

Traduction de «war veteran » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
war veterans allowance [ WVA | war veteran's allowance | war veterans' allowance | veteran's allowance | veterans' allowance | veteran allowance ]

allocation aux anciens combattants [ AAC | allocation d'ancien combattant ]




Veterans Review and Appeal Board [ VRAB | Veterans Review and Appeal Board Canada | Veterans Appeal Board | Veterans Appeal Board Canada | Pension Review Board | Pension Review Board Canada | War Veterans Allowance Board | War Veterans Allowance Board Canada | War Veterans Allowance Committee | Canadian Pension ]

Tribunal des anciens combattants (révision et appel) [ TACRA | Tribunal des anciens combattants (révision et appel) Canada | Tribunal d'appel des anciens combattants | Tribunal d'appel des anciens combattants Canada | Conseil de révision des pensions | Conseil de révision des pensions Canada | Commission des allocations aux an ]


An Act to amend the War Veterans Allowance Act, the Pension Act, the Merchant Navy Veteran and Civilian War-related Benefits Act, the Department of Veterans Affairs Act, the Veterans Review and Appeal Board Act and the Halifax Relief Commission Pension Co

Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions, la Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils, la Loi sur le ministère des Anciens combattants, la Loi




retirement pension for war veterans

retraite du combattant


veteran | war veteran | vet | ex-serviceman | ex-servicewoman

ancien combattant | ancienne combattante


war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


wargame | war game | war video game | war simulation game | war simulation | conflict simulation

jeu de guerre | jeu vidéo de guerre | jeu de simulation de guerre | simulation de guerre


warblog | war blog | war weblog | blog of war

blogue de guerre | carnet Web de guerre | cybercarnet de guerre | carnet de guerre | blog de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the fiscally unsustainable decisions related to war-veterans' benefits may have a negative effect on the macroeconomic stability of Kosovo and its relations with international financial institutions.

Les décisions non viables d’un point de vue budgétaire qui ont trait aux allocations des vétérans de guerre pourraient néanmoins avoir un effet négatif sur la stabilité macroéconomique du Kosovo et ses relations avec les institutions financières internationales.


I put forward the motion, as I stated, on November 26 asking “that the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs recommend that the merchant navy veterans be recognized as war veterans,”—and they are being recognized under Bill C-61—“that they receive prisoner of war benefits”—and that will happen under Bill C-61—“that they receive a one-time payment in lieu of benefits afforded to other veterans of World War II and that they be recognized as veterans on ceremonial days”.

Comme je viens de le dire, j'ai déposé cette motion le 26 novembre demandant au Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants de recommander que les vétérans de la marine marchande soient reconnus comme anciens combattants,—ce que fait le projet de loi C-61—, qu'ils reçoivent les mêmes indemnités que les prisonniers de guerre,—ce qui figure dans le projet de loi C-61—, qu'ils reçoivent un paiement forfaitaire en remplacement des prestations accordées aux autres anciens combattants de la Deuxième Guerre mondiale et qu'ils soient reconnus comme anciens combattants aux cérémonies officielles.


(Return tabled) Question No. 8 Mr. Peter Stoffer: With regard to veterans’ long-term care facilities and veterans’ contract beds in community care facilities: (a) what are all facilities, by province and territory, that are under contract by the Department of Veterans Affairs to provide veterans' beds; (b) for each facility identified in (a), what is (i) the number of beds, (ii) the average cost of a veteran’s bed; (c) when, by facility and province or territory, does the department expect to close veterans' beds based on the declining population of its Second World War and Korean War veteran clientele; (d) what are the details of any ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 8 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne les établissements de soins de longue durée des anciens combattants et les lits d’hôpital financés pour eux dans les centres de soins communautaires: a) quels sont tous les établissements et les centres, par province et par territoire, qui se sont vu accorder un contrat du ministère des Anciens Combattants pour allouer des lits aux anciens combattants; b) pour chaque établissement et centre indiqué en a), quel est (i) le nombre de lits, (ii) le coût moyen d’un lit alloué à un ancien combattant; c) quand, par établissement et centre, et par province ou territoire ...[+++]


(Return tabled) Question No. 6 Mr. Peter Stoffer: With respect to the Veterans Burial Regulations and the Corporation named by the Department of Veterans Affairs Act to administer the Veterans Funeral and Burial program, specifically the Last Post Fund (LPF): (a) what is the annual amount of financial support and funding provided by the Department of Veterans Affairs from 2006 to 2011 inclusively; (b) what is the statistical information, provided to the minister, on reimbursements provided by the LPF to assist in payment of funeral and burial costs for the estates of (i) First World War veterans, (ii) Second World War veterans, (iii) Ko ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 6 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le Règlement sur les sépultures des anciens combattants et la société nommée par la Loi sur le ministère des Anciens Combattants pour administrer le Programme de funérailles et d’inhumation des anciens combattants, à savoir le Fonds du Souvenir (FS): a) à combien s’élèvent annuellement les fonds provenant du ministère des Anciens Combattants de 2006 à 2011 inclusivement; b) quelles sont les statistiques fournies au ministre sur le remboursement accordé par le FS pour les frais de funérailles et d’inhumation à la succession (i) d’anciens combattants de la Première ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Carte du combattant de couleur chamois ou tricolore (war veteran’s card, buff-coloured or tricoloured),

carte du combattant de couleur chamois ou tricolore,


Carte du combattant de couleur chamois ou tricolore (war veteran’s card, buff-coloured or tricoloured),

carte du combattant de couleur chamois ou tricolore,


On the occasion of Veterans' Week, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of five Canadian war veterans and peacekeepers and a current serving member of the military: Gerry Bowen, World War II veteran and retired major of the Royal Canadian Regiment; Helen Rapp, World War II veteran with the Canadian Women's Army Corps; Bill Black, who served aboard the HMCS Cayuga during the Korean War; Barry Helman, retired peacekeeper with the Royal Canadian Artillery; and Corporal Jean-Marc Parent, who served in Bosnia and is a current serving member of the Canadian armed forces.

À l'occasion de la Semaine des anciens combattants, je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de cinq anciens combattants ou gardiens de la paix canadiens et d'un militaire en service actif: Gerry Bowen, ancien combattant de la Deuxième Guerre mondiale et major à la retraite du Royal Canadian Regiment; Helen Rapp, ancienne combattante de la Deuxième Guerre mondiale qui faisait partie du Service féminin de l'Armée canadienne; Bill Black, qui a servi à bord du NCSM Cayuga lors de la guerre de Corée; Barry Helman, gardien de la paix à la retraite qui a servi au sein de l'Artillerie royale canadienne; et le caporal Jea ...[+++]


Maize is being specifically distributed to the party faithful, church food stores are being stormed by the so-called war veterans, and the church has been banned from distributing aid on the grounds that it is creating parallel structures.

Le maïs n'est sciemment distribué qu'aux seuls militants du parti, les réserves alimentaires des églises sont prises d'assaut par les soi-disant vétérans et l'Église se voit interdire de procéder à toute distribution au motif qu'elle créerait des structures parallèles.


For the next four hours, the girl’s mother and her nine-year-old and seven-year-old sisters were forced to continuously sing the praises of Robert Mugabe and watch while the undernourished Dora was raped by a gang of five so-called ‘war veterans’ and the policeman behind the shack until 2.30 in the morning'.

Pendant les quatre heures qui suivirent, la mère de la fille et ses sœurs de neuf et sept ans furent contraintes de chanter les louanges de Robert Mugabe et de voir comment Dora, sous-alimentée, était violée jusqu’à deux heures et demie du matin, derrière leur abri, par une bande de cinq soi-disant "vétérans de guerre" et par l’agent de police".


All payments of allowance or other benefits under the Pension Act or the War Veterans Allowance Act in respect of a merchant navy veteran of World War I or World War II or a Canadian merchant navy veteran of the Korean War are payable for a period beginning on the day on which that veteran would have otherwise first become entitled to the payment if the provisions of this Act had been in force on the date of commencement of World War I, World War II or the Korean War, as the case may be.

Que les allocations ou autres avantages payés en vertu de la Loi sur les pensions ou de la Loi sur les allocations aux anciens combattants à l'égard de tout ancien combattant canadien de la marine marchande de la guerre de Corée sont payables pour la période commençant le jour où l'ancien combattant aurait par ailleurs eu droit au paiement si les dispositions de la présente loi avaient été en vigueur le jour où a débuté la Première ou la Seconde Guerre mondiale ou la guerre de Corée, selon le cas.


w