Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit to widow
Benefit to widower
Entitlement to widow's and widower's benefits
Widow's annuity
Widow's benefit
Widow's dower
Widow's payment
Widow's pension
Widower's benefit
Widower's pension

Traduction de «widow s payment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


widow's pension [ widow's annuity ]

pension de veuve [ rente de veuve ]


entitlement to widow's and widower's benefits

droit aux prestations pour veufs et pour veuves


widow's benefit [ benefit to widow ]

prestation à la veuve [ prestation de veuve ]


benefit to widower [ widower's benefit ]

prestation au veuf [ prestation de veuf ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34 (1) Where by reason of the remarriage of a widow the payment of her pension under Part V has been discontinued and she again becomes a widow, application in writing may be made by her or on her behalf to the Minister for resumption of that pension.

34 (1) Lorsqu’une veuve, qui s’est vu supprimer, par suite de son remariage, la pension qu’elle touchait sous le régime de la Partie V, redevient veuve, elle peut adresser elle-même, ou faire adresser en son nom, au ministre, une demande écrite de rétablissement de ladite pension.


11. When by these Regulations the widow of a contributor is entitled to an annual allowance herein specified, payment of the allowance shall be suspended in the event of her remarriage but shall be resumed in the event of the death of her husband by that marriage, but, in lieu of any further claim to payment of the allowance, an amount equal to the return of contributions less the total amount of the payments made to the contributor or to his widow under these Regulations may be paid to the widow, upon request by her to the Minister i ...[+++]

11. Lorsque, aux termes du présent règlement, la veuve d’un contributeur a droit à une allocation annuelle y spécifiée, le paiement doit en être suspendu dans le cas de son remariage mais doit recommencer dans le cas du décès de son mari par ce mariage; cependant, en remplacement de tout autre titre au paiement de l’allocation, il peut lui être payé, sur sa demande écrite au ministre, en tout temps avant le décès de son mari par ce mariage, un montant égal au remboursement des contributions, moins l’ensemble des montants versés au contributeur ou à sa veuve aux termes du présent règlement.


(4) Where any such person is survived by a widow who, either before or after the 1st day of April 1960, has died, and there is no person to whom any annuity may be paid under this Part, any amount by which the amount of the contributions made by such person under this Part exceeds the aggregate of all amounts paid to the widow and any surviving children of such person under this Part shall be paid to the dependants and relatives of such person, in such shares as the Minister considers equitable and proper in the circumstances, or to any of them, as the Minister may direct, and in respect of any such ...[+++]

(4) Lorsque survit à cette personne une veuve qui, soit avant, soit après le 1 avril 1960, est décédée, et qu’il n’y a personne à qui une annuité puisse être versée selon la présente Partie, tout excédent du montant des contributions payées par une telle personne d’après la présente Partie sur l’ensemble des sommes versées à la veuve et à tout enfant survivant à ladite personne, en vertu de la présente Partie, doit être payé aux personnes à charge et aux parents de ladite personne selon des parts que le Ministre estime équitables et appropriées dans les circonstances, ou à l’un ou plusieurs d’entre eux, suivant que l’ordonne le Ministre, et, à l’égard de tout semblable paiement, les para ...[+++]


3 (1) The Minister may enter into an insurance contract with any returned soldier or with any widow or widower, providing for the payment of five hundred dollars or any multiple thereof, not, however, exceeding five thousand dollars in the event of the death of the insured.

3 (1) Le Ministre peut conclure avec un soldat de retour ou avec une veuve ou un veuf, un contrat d’assurance stipulant le versement de cinq cents dollars ou de tout multiple de ce nombre, n’excédant pas, toutefois, cinq mille dollars, en cas de décès de l’assuré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Brunton: There is no retroactivity of payment, but as I said to Senator Meighen, a widow of a civilian who died 20 years ago has the right to apply for a widow's pension on the basis that her late husband should have been given a pension.

M. Brunton: Il n'y a pas de paiement rétroactif, mais comme je l'ai dit au sénateur Meighen, la veuve d'un civil mort il y a 20 ans a le droit de demander une pension de veuve en arguant que son mari aurait dû recevoir une pension.


Child benefit, guardian's payment (contributory) and increases of widow's (contributory) pension and widower's (contributory) pension payable in respect of children eligible under the Social Welfare Consolidation Act 2005 and subsequent amending legislation".

Les prestations pour enfants, la rémunération (contributive) des tuteurs et les compléments de pension (contributive) de veuve et de pension (contributive) de veuf dus pour les enfants remplissant les conditions requises en vertu de la loi consolidée de 2005 sur la protection sociale et de ses modifications ultérieures".


Continued payment of wages, sick pay, invalidity, widows’ and orphans’ allowances are a drain on business and on the national economy.

Le versement de salaires, les prestations maladie, les pensions d'invalidité, de veuve et d'orphelin représentent des frais élevés pour les entreprises et l'économie nationale.


'4.The widow's payment provided under United Kingdom legislation shall be treated, for the purposes of Chapter 3 of the Regulation, as a survivor's pension'.

«4.La prestation en faveur des veuves (widows' payment) servie au titre de la législation du Royaume-Uni est considérée, aux fins du chapitre 3 du règlement, comme une pension de survivant».


The amount of the widow's pension shall in no case, however, exceed the amount of the first payment of the retirement pension to which the former official would have been entitled assuming that, had he stayed alive and exhausted his rights to one or other of the abovementioned allowances, he would have been entitled to a retirement pension.

Toutefois, le montant de cette pension ne peut en aucun cas dépasser le montant du premier versement de la pension d'ancienneté auquel l'ancien fonctionnaire aurait eu droit si, demeuré en vie et ayant épuisé ses droits à l'une ou l'autre des indemnités susvisées, il avait été admis au bénéfice de la pension d'ancienneté.




D'autres ont cherché : benefit to widow     benefit to widower     widow's annuity     widow's benefit     widow's dower     widow's payment     widow's pension     widower's benefit     widower's pension     widow s payment     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'widow s payment' ->

Date index: 2021-01-03
w