Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grape and Wine Adjustment Program
Grape and wine production
Grape for wine
Grapes for wine-production
Pearl wine
Perl wine
Petillant wine
Semi-sparkling wine
Sour grapes
Sour grapes rationalization
Sour-grapes
Sour-grapes rationalization
Vitiviniculture
Wine grape
Wine grapes
Wine growing
Wine-making grape
Wines having a registered designation of origin
Wines of designated origin
Wines with appellation of origin

Traduction de «wine grape » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






grapes for wine-production | wine grape

raisins de cuve | raisins destinés au pressage




grape and wine production [ vitiviniculture | wine growing ]

vitiviniculture [ viti-viniculture ]


Grape and Wine Adjustment Program

Programme d'aide à l'adaptation du secteur vitivinicole


sour grapes | sour-grapes | sour grapes rationalization | sour-grapes rationalization

rationalisation dépréciative


semi-sparkling wine (1) | petillant wine (2) | perl wine (3) | pearl wine (4)

vin pétillant | vin perlé


wines of designated origin (1) | wines having a registered designation of origin (2) | wines with appellation of origin (3)

vins avec appellation d'origine | vins avec appellation d'origine contrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where climatic conditions have made it necessary in certain wine-growing zones of the Community referred to in Annex IX, the Member States concerned may allow to supplement the natural alcoholic strength by volume of fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, new wine still in fermentation and wine obtained from wine grape varieties classifiable according to Article 24(1).

Lorsque les conditions climatiques le rendent nécessaire dans certaines zones viticoles de la Communauté visées à l'annexe IX, les États membres concernés peuvent autoriser l'augmentation du titre alcoométrique volumique naturel des raisins frais, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ainsi que du vin nouveau encore en fermentation et du vin issus des variétés à raisins de cuve répondant aux conditions requises pour être classées au titre de l'article 24, paragraphe 1.


Red wine or white quality wine made exclusively from grapes from classical wine grape varieties typical of the region; the must used in production has a natural minimum alcoholic strength which is at least 1 % by volume higher than the natural minimum alcoholic strength prescribed for the wine-growing zone in which the grapes have been harvested; total alcoholic strength at least 11,5 % by volume; residual sugar content not exceeding 15 g/l and not exceeding twice the total acidity content; indication of a single wine grape variety, indication of vintage, but no indication of taste.

Vin rouge ou vin blanc de qualité issu exclusivement de raisins des variétés classiques à raisins de cuve typiques de la région; le moût utilisé dans la production a un titre alcoométrique minimal naturel qui est au moins de 1 % vol. supérieur au titre alcoométrique minimal naturel prescrit pour la zone viticole dans laquelle les raisins ont été récoltés; titre alcoométrique total d'au moins 11,5 % vol.; teneur en sucre résiduel ne dépassant pas 15 g/l et ne dépassant pas deux fois la teneur totale en acidité; indication d'une variété à raisins de cuve unique, indication du millésime, mais aucune indication de goût.


‘Other wines’ means wines obtained from grapes of varieties listed in the classification of vine varieties drawn up by Member States in accordance with Article 24 of Regulation (EC) No 479/2008, where applicable, for the same administrative unit as both wine grape varieties and, as the case may be, table grape varieties, varieties for the production of dried grapes or varieties for the production of wine spirits.

Sont considérés comme «autres vins», les vins issus de raisins de variétés figurant dans le classement des variétés de vigne établi par les États membres conformément à l’article 24 du règlement (CE) no 479/2008, lorsque applicable, simultanément, pour la même unité administrative, en tant que variétés à raisins de cuve et, selon le cas, en tant que variétés à raisins de table, variétés à raisins à sécher ou variétés à raisins destinés à l’élaboration d’eau-de-vie de vin.


Fruit spirit shall be an alcoholic distillate obtained from wine, fruit wine, grape pomace or fruit pomace.

L’eau-de-vie de fruits doit être un distillat alcoolique obtenu du vin, du vin de fruits, de la pulpe de raisins ou de la pulpe de fruits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, the majority of the wine grapes grown in Ontario are used for ICB wines.

En fait, la plus grande partie du raisin produit en Ontario est utilisée pour la fabrication des vins du label ICB.


How would Bill C-31 benefit provinces or territories in which, at present, wine grapes are not grown and/or wine is not produced?

En quoi le projet de loi C-31 sera-t-il avantageux pour les provinces ou les territoires dans lesquels on ne cultive pas le raisin de cuve ou on ne produit pas de vin?


Labrusca or juice grapes are about $300 to the tonne compared to wine grapes, which now can go anywhere from $1,200 to $2,400 a tonne.

Les raisins Labrusca ou à jus valent environ 300 $ la tonne, alors que les raisins de cuve vont de 1 200 $ à 2 400 $ la tonne.


Over 96% of that production is hybrid and vinifera wine grape varieties, and 4% are what we call labrusca or juice grapes.

Les raisins hybrides et les vignes de l’espèce Vinifera comptent pour plus de 96 p. 100 de cette production; 4 p. 100 sont ce que l'on appelle des raisins Labrusca ou raisins à jus.


Where climatic conditions have made it necessary in certain wine-growing zones of the Community referred to in the Appendix to Annex XIb, the Member States concerned may allow to supplement the natural alcoholic strength by volume of fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, new wine still in fermentation and wine obtained from wine grape varieties classifiable according to Article 120a(2).

Lorsque les conditions climatiques le rendent nécessaire dans certaines zones viticoles de la Communauté visées à l’appendice de l’annexe XI ter, les États membres concernés peuvent autoriser l’augmentation du titre alcoométrique volumique naturel des raisins frais, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ainsi que du vin nouveau encore en fermentation et du vin issus des variétés à raisins de cuve répondant aux conditions requises pour être classées au titre de l’article 120 bis, paragraphe 2.


For the purposes of making out the declarations referred to in Articles 2 and 4, "other wines" means wines obtained from grapes of varieties listed in the classification of vine varieties drawn up by the Member States in accordance with Article 19 of Regulation (EC) No 1493/1999 for the same administrative unit as both wine-grape varieties and, as the case may be, table-grape varieties, varieties for the production of dried grapes or varieties for the production of wine spirits.

Aux fins de l'établissement des déclarations prévues aux articles 2 et 4, sont considérés comme "autres vins" les vins issus de raisins de variétés figurant dans le classement des variétés de vigne établi par les États membres conformément à l'article 19 du règlement (CE) n° 1493/1999 simultanément, pour la même unité administrative, en tant que variétés à raisins de cuve et, selon le cas, en tant que variétés à raisins de table, variétés à raisins à sécher ou variétés à raisins destinés à l'élaboration d'eaux-de-vie de vin.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'wine grape' ->

Date index: 2021-03-30
w