Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply wound care dressings
Apply wound dressings
Closing of a wound
Delayed wound healing
Healing of a wound
Healing of wounds
Healing the Wounds
Support the healing process related to sexual assault
Use wound care dressings
Use wound dressings
Wound closure methods
Wound closure techniques
Wound cork formation
Wound healing
Wound healing techniques
Wound-healing techniques

Traduction de «wound healing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


delayed wound healing

retard de cicatrisation [ cicatrisation retardée ]


wound closure methods | wound healing techniques | wound closure techniques | wound-healing techniques

techniques de fermeture des plaies




wound cork formation [ wound healing ]

subérification d'une blessure


A primary immunodeficiency characterized by neutrophilia with severe neutrophil dysfunction, leukocytosis, a predisposition to bacterial infections and poor wound healing, including an absence of pus in infected areas. The disease is due to a point d

syndrome d'immunodéficience neutrophile






facilitate the healing process related to sexual assaults | support the healing process related to sexual assault | facilitate the healing process related to sexual assault | facilitate the healing processes related to sexual assaults

faciliter le processus de guérison après une agression sexuelle


use wound care dressings | use wound dressings | apply wound care dressings | apply wound dressings

poser des pansements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This should contribute to overcoming the legacy of the past, particularly in the Western Balkans, where despite much progress, the wounds of recent conflicts still need time to fully heal.

Cela devrait contribuer à surmonter l’héritage du passé, en particulier dans les Balkans occidentaux, où, en dépit des progrès importants réalisés, il faudra du temps avant que les blessures causées par les récents conflits ne guérissent complètement.


When a child is lost under those circumstances, the wound heals with time.

Quand on perd un enfant dans ces circonstances, le temps permet de faire guérir la blessure.


What we need, above anything else, is to be able to measure this phenomenon at European level, in order to understand the scale of the problem. This will help us to better target needs and hence prevent cases of violence, help the victims and heal the wounds.

Ce qu’il nous faut avant toute chose, c’est de pouvoir mesurer ce phénomène au niveau européen, afin de comprendre l’ampleur du problème pour mieux cibler les besoins et ainsi prévenir les cas de violences, aider les victimes et panser les plaies.


We have been able to heal the wounds of our society, reconcile separate communities and heal the wounds between us and Indonesia with which we share a tragic history of 24 years.

Celles-ci ne sont pas mesurables, mais elles sont tout aussi importantes. Nous avons été en mesure de venir à bout des maux de notre société, de réconcilier les différentes communautés et d’apaiser les tensions entre le Timor-Oriental et l’Indonésie, avec laquelle nous partageons une histoire tragique longue de 24 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Platelets are a component of blood that contribute to wound healing.

Les plaquettes sont une composante du sang qui favorise la cicatrisation.


animals that have been submitted to veterinary procedures in relation to farming practices such as dehorning or castration, provided that wounds have completely healed.

il s'agit d'animaux qui ont subi des interventions vétérinaires liées aux pratiques d'élevage, telles que l'écornage ou la castration, à condition que les plaies soient complètement cicatrisées.


For others, such surgery takes on a reconstructive role and helps them heal their wounds and rebuild their bodies. In the former case, however, it is material external to themselves that their bodies are having to incorporate.

Pour d'autres, la chirurgie plastique se fait réparatrice pour les aider à panser leurs plaies et à reconstruire leur corps, mais pour cela, c'est un corps étranger que leur corps doit intégrer.


We do not need a post-war order in Europe. We do not need a wartime or pre-war order either; what we want to build at the start of the twenty-first century is a new, equitable order of nations, built on reconciliation, on healing of the wounds we have inflicted on one another, on justice, on mutual respect and mutual recognition.

En Europe, nous n’avons pas besoin ni d’ordre d’après-guerre ni d’ordre de guerre ou d’avant-guerre, mais ce que nous voulons bâtir en ce début de XXIe siècle, c'est un ordre des nations nouveau et juste, fondé sur la réconciliation, le pansement des plaies que nous nous sommes infligées mutuellement, sur la justice, le respect et la reconnaissance mutuels.


There are scars and wounds that have not healed. One of the consequences is the criticism of some of the effects which the Beneš decrees have had, to which also Commissioner Verheugen referred.

Les critiques de certains effets des décrets Benes, évoqués par le commissaire Verheugen, en sont une conséquence parmi d’autres.


I think that he has not yet grasped that federalism won, that the message being sent was that real changes were needed, but that, for now, people expected that we would deal with the economy while trying to let old wounds heal, wounds that were still raw when we came back here in November.

Je pense qu'il n'a pas encore compris que le fédéralisme a gagné, que le message, c'est que ça prend de réels changements, mais que les gens s'attendent à ce qu'on parle plutôt d'économie maintenant, et qu'on essaie de panser nos plaies, parce qu'elles étaient encore vives et palpables lorsque nous sommes revenus ici au mois de novembre.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'wound healing' ->

Date index: 2022-09-05
w