Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for a writ of prohibition
Election writ
Electoral writ
Felling prohibition
Issue a prohibition
Issue a writ of prohibition
Prerogative writ of prohibition
Prohibition of cutting
Prohibition of short sale
Prohibition of short-sale
Replevin
Replevy
Warrant for arrest
Warrant of arrest
Writ
Writ of arrest
Writ of capias
Writ of election
Writ of prohibition
Writ of replegiari facias
Writ of replevin

Traduction de «writ prohibition » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
issue a writ of prohibition [ issue a prohibition ]

décerner une ordonnance de prohibition [ décerner un bref de prohibition ]




prerogative writ of prohibition

bref de prérogative de prohibition


application for a writ of prohibition

demande de délivrance d'un bref de prohibition [ demande de délivrance d'une ordonnance de prohibition ]


writ of election | writ | electoral writ

décret de convocation des électeurs | bref d'élection


election writ | writ of election

l'acte portant convocation du corps électoral


warrant for arrest | warrant of arrest | Writ of arrest | writ of capias

mandat d'arrêt | ordonnance de prise de corps


writ of replevin | writ of replegiari facias | replevy | replevin

bref de replevin


prohibition of short-sale | prohibition of short sale

interdiction de vente à découvert


felling prohibition | prohibition of cutting

interdiction d'abattage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) The Federal Court has exclusive original jurisdiction to hear and determine every application for a writ of habeas corpus ad subjiciendum, writ of certiorari, writ of prohibition or writ of mandamus in relation to any member of the Canadian Forces serving outside Canada.

(2) Elle a compétence exclusive, en première instance, dans le cas des demandes suivantes visant un membre des Forces canadiennes en poste à l’étranger : bref d’habeas corpus ad subjiciendum, de certiorari, de prohibition ou de mandamus.


(a) to issue an injunction, writ of certiorari, writ of prohibition, writ of mandamus or writ of quo warranto, or grant declaratory relief, against any federal board, commission or other tribunal; and

a) décerner une injonction, un bref de certiorari, de mandamus, de prohibition ou de quo warranto, ou pour rendre un jugement déclaratoire contre tout office fédéral;


(2) The Federal Court has exclusive original jurisdiction to hear and determine every application for a writ of habeas corpus ad subjiciendum, writ of certiorari, writ of prohibition or writ of mandamus in relation to any member of the Canadian Forces serving outside Canada.

(2) Elle a compétence exclusive, en première instance, dans le cas des demandes suivantes visant un membre des Forces canadiennes en poste à l’étranger : bref d’habeas corpus ad subjiciendum, de certiorari, de prohibition ou de mandamus.


(a) to issue an injunction, writ of certiorari, writ of prohibition, writ of mandamus or writ of quo warranto, or grant declaratory relief, against any federal board, commission or other tribunal; and

a) décerner une injonction, un bref de certiorari, de mandamus, de prohibition ou de quo warranto, ou pour rendre un jugement déclaratoire contre tout office fédéral;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90 (1) Where a strike or lockout not prohibited by this Part occurs or may occur during the time commencing on the date of a dissolution of Parliament and ending on the date fixed for the return of the writs at the next following general election and, in the opinion of the Governor in Council, adversely affects or would adversely affect the national interest, the Governor in Council may during that time make an order deferring the strike or lockout during the period commencing on the day the order is made and ending on the twenty-firs ...[+++]

90 (1) S’il estime qu’une grève ou un lock-out qui a été déclenché ou risque de l’être au cours de l’intervalle qui sépare la date de dissolution du Parlement et celle fixée pour le retour des brefs lors des élections générales consécutives est ou serait, bien que conforme à la présente partie, préjudiciable à l’intérêt national, le gouverneur en conseil peut, par décret pris pendant cet intervalle, empêcher le déclenchement de la grève ou du lock-out au cours de la période commençant à la date du décret et se terminant le vingt et unième jour suivant la fin de l’intervalle.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'writ prohibition' ->

Date index: 2024-03-16
w