2. Member States shall ensure that airborne systems referred to in Article 1(2)(c) and their constituents installed on-board transport type State aircraft referred to in Article 3(5) apply end-to-end communications in compliance with requirements of Part A of Annex IV for data exchanges of the air-ground applications defined in the ICAO standards specified in points 2 and 3 of Annex III.
2. Les États membres veillent à ce que les systèmes embarqués visés à l’article 1er, paragraphe 2, point c), et leurs composants installés à bord des aéronefs d’État de type «transport» visés à l’article 3, paragraphe 5, assurent des communications de bout en bout conformément aux exigences de l’annexe IV, partie A, pour les échanges de données des applications air-sol définies dans les normes de l’OACI spécifiées à l’annexe III, points 2 et 3.