Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrepreneur général en construction
Entrepreneur général en construction d'immeubles
Entrepreneur général en construction immobilière
Entrepreneure générale en construction
Entrepreneure générale en construction d'immeubles
Entrepreneure générale en construction immobilière
Marché général de construction d'immeubles

Traduction de «entrepreneur général en construction d'immeubles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrepreneur général en construction immobilière [ entrepreneure générale en construction immobilière | entrepreneur général en construction d'immeubles | entrepreneure générale en construction d'immeubles ]

building construction general contractor


entrepreneur général en construction [ entrepreneure générale en construction ]

construction general contractor


marché général de construction d'immeubles

general building construction contract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la vie active, je suis président de Buttcon Limited, un entrepreneur général de construction chargé de projets de gestion et de conception ayant son siège à Toronto.

In my business life, I am president of Buttcon Limited, a general contracting, construction management and design-build company headquartered in Toronto.


Ces travaux seront étalés sur plusieurs années et on étudie aussi les diverses options en ce qui concerne la façon de procéder aux travaux : vide-t-on l'immeuble; garde-t-on les clients dans l'immeuble; fait-on appel à un entrepreneur général qui fera un P3 ou procédera-t-on à une vente?

That work will be spread over a number of years. We are also looking at the various options on how to proceed with the work: do we empty the building, do we keep the clients in the building, do we call in a general contractor who will do a P3 or will we sell?


84. estime que sa politique immobilière nécessite une analyse minutieuse et que l'administration devrait continuer à développer cette politique en coopération avec la commission des budgets; demande dès lors à être tenu informé à intervalles réguliers de l'évolution des projets immobiliers ayant des implications financières importantes pour le budget, par exemple l'immeuble Konrad Adenauer, la Maison de l'histoire européenne et les projets de construction ou d'acqu ...[+++]

84. Believes that Parliament's building policy requires careful analysis and that the administration should continue to develop buildings policy in cooperation with the Committee on Budgets; requests therefore to be kept informed on a regular basis on new developments for building projects with a significant financial implications for the budget, such as e.g. the Konrad Adenauer building, the House of European History and building/acquisition projects at Parliament's places of work; asks to be kept informed about the creation of any new posts relating to DG INLO's three-year plan before they are approved by the administration; asks th ...[+++]


80. estime que sa politique immobilière nécessite une analyse minutieuse et que l'administration devrait continuer à développer cette politique en coopération avec la commission des budgets; demande dès lors à être tenu informé à intervalles réguliers de l'évolution des projets immobiliers ayant des implications financières importantes pour le budget, par exemple l'immeuble KAD, la Maison de l'histoire européenne et les projets de construction ou d'acqu ...[+++]

80. Believes that the Parliament's building policy requires careful analysis and that the administration should continue to develop buildings policy in cooperation with the committee on Budgets; requests therefore to be kept informed on a regular basis on new developments for building projects with a significant financial implications for the budget, such as e.g. the KAD building; the House of European History and building/acquisition projects at the Parliament's places of work; asks to be kept informed about the creation of any new posts relating to DG INLO's three year plan before they are approved by the administration; asks the a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par comparaison, aux États-Unis, les promoteurs cherchent activement les immeubles patrimoniaux pour y investir, et des bureaux d’architectes et d’ingénieurs-conseils ainsi que d’entrepreneurs en construction ont été créés à seule fin de s’occuper d’immeubles historiques.

By contrast, in the United States developers are actively seeking out heritage buildings to invest in them, and there are architecture firms, engineering firms, and construction companies that exist solely to deal with historic buildings.


7. prend note des projets immobiliers de la Cour, au nombre desquels figure la rénovation du Palais, la construction d'un immeuble de forme annulaire autour du Palais et de deux tours de bureaux; réclame à la Cour un rapport sur la manière dont elle gère ses immeubles actuels, ses nouveaux projets immobiliers, la maintenance et les infrastructures en général;

7. Notes the Court's current buildings projects involving the renovation of the "Palais", a ring-shaped building around the "Palais" and two towers containing offices; asks the Court for a report on the way in which it manages its existing buildings, new building projects, maintenance and infrastructures generally;


«Terrain»: uniquement en cas de construction d'immeubles faisant l'objet du contrat de crédit-bail, pour une surface maximale égale aux mètres carrés couverts des bâtiments correspondants majorés de30 % et pour une valeur n'excédant pas 10 % du total des dépenses correspondantes admissibles en «travaux de maçonnerie» et «installations générales».

Land, solely in cases where the premises covered by the leasing contract are to be newly built, for a surface area not exceeding the built area plus 30 % and for a value not exceeding 10 % of the sum of the corresponding eligible costs in respect of the building shell and general installations;


Siemens compte reprendre les activités exercées par Elektrowatt dans les domaines suivants: systèmes de gestion d'immeubles (Landis Gyr/Landis Staefa); ingénierie de sécurité (Cerberus); ingénierie et entreprise générale d'aménagement de constructions et d'immeubles; systèmes, installations et matériel ainsi que prestation de services pour les entreprises d'électricité; produits, systèmes et prestation de services pour l'exploi ...[+++]

Elektrowatt's activities to be taken over by Siemens include building control (Landis Gyr/Landis Staefa); fire and security technology (Cerberus); engineering and contracting; services, systems and devices for utilities; products and services for payphones; and visual security devices.


Dans le «domaine technique» figurent les forestiers, les bureaux techniques, le prêt de main-d'oeuvre, le placement de main-d'oeuvre, les conseillers en placement, les détectives professionnels, le gardiennage, les courtiers en immeubles, les gérants d'immeubles, les bureaux de publicité, les constructeurs-promoteurs, les promoteurs gestionnaires de biens immobiliers, les bureaux de recouvrement de créances, les assureurs-conseil et les entrepreneurs ou maîtres charpentiers projeteurs (dans la mesure où cette profession porte sur le d ...[+++]

In the "technical sector" the following training courses were included: forester, technical consulting, labour leasing, employment agent, investment adviser, private investigator, security guard, real estate agent, real estate manager, advertising and promotion agency, building project organiser, debt-collecting institute, insurance consultant, master builder or wood builder/planning and technical calculation.


Les travaux de construction ont débuté dans l'immeuble principal de la bibliothèque en mars 2002, avec l'entrepreneur Fuller.

The main library building construction started in March 2002, with the work being done by the Fuller construction company.


w