Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admisión conforme a cuotas de refugiados
Admisión de refugiados conforme a cuotas
Ayuda a los refugiados
Campamento de refugiados
Campo de refugiados
Condición de refugiado
Estatuto de los refugiados
Estatuto de refugiado
Exilio político
Migrante climático
Migrante por el cambio climático
Refugiada climática
Refugiada por el cambio climático
Refugiado
Refugiado ambiental
Refugiado climático
Refugiado ecológico
Refugiado medioambiental
Refugiado político
Refugiado por el cambio climático

Traduction de «refugiados » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


condición de refugiado | estatuto de los refugiados | estatuto de refugiado

statut de réfugié | statut des réfugiés


refugiado político [ exilio político ]

réfugié politique [ exile politique ]




refugiado ambiental [ refugiado medioambiental | refugiado ecológico ]

réfugié de l'environnement [ réfugié environnemental | réfugié écologique | éco-réfugié | migrant de l'environnement | migrant écologique ]


Convenio entre la Comunidad Europea y el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA) relativo a la ayuda a los refugiados en los países del Cercano Oriente

Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient


campamento de refugiados | campo de refugiados

camp de réfugiés


Seminario sobre el Derecho Relativo a los Refugiados para los Funcionarios que se Ocupan de Cuestiones de Refugiados en América del Sur

Séminaire sur le droit des réfugiés à l'intention des fonctionnaires s'occupant des réfugiés en Amérique du Sud


admisión de refugiados conforme a cuotas [ admisión conforme a cuotas de refugiados ]

admission au titre des quotas de réfugiés


migrante climático | refugiado climático | refugiada climática | refugiado por el cambio climático | refugiada por el cambio climático | migrante por el cambio climático

migrant climatique | migrante climatique | migrant du climat | migrante du climat | réfugié climatique | réfugiée climatique | réfugié du climat | réfugiée du climat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Siguiendo su compromiso de apoyo a los refugiados sirios en Turquía, la Comisión Europea destina hoy financiación adicional al Mecanismo para los refugiados, que ha permitido dar acceso a la educación a 500 000 niños hasta ahora y presta apoyo a 1,2 millones de refugiados mediante transferencias de efectivo mensuales.

Fidèle à son engagement de soutenir les réfugiés syriens en Turquie, la Commission européenne mobilise aujourd'hui des fonds supplémentaires pour la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, qui a permis à ce jour à 500 000 enfants d'avoir accès à l'éducation et à 1,2 million de réfugiés de bénéficier de transferts mensuels en espèces.


Mecanismo para los refugiados en Turquía: la Comisión propone que se destinen fondos adicionales para los refugiados sirios // Bruselas, 14 de marzo de 2018

Facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie: la Commission propose de mobiliser des fonds supplémentaires pour les réfugiés syriens // Bruxelles, le 14 mars 2018


[9] Portugal decidió permitir el reasentamiento de 30 refugiados cada año, Francia de unos 350-450 refugiados cada año, Rumania 40 refugiados cada año y la República Checa 30 refugiados cada año.

[9] Le Portugal a décidé de réinstaller 30 réfugiés par an, la France environ 350 à 450 réfugiés par an, la Roumanie 40 réfugiés par an et la République tchèque 30 réfugiés par an.


El ACNUR prevé que estos nuevos acuerdos, que adoptarían la forma de «acuerdos especiales» multilaterales, consistan en planes globales de acción destinados a aportar respuestas más eficaces y fiables a las situaciones de refugiados a gran escala, incluida la ayuda adicional al desarrollo dirigida a lograr una distribución más equitativa de la carga y a promover la confianza de los refugiados y repatriados en países que acogen a gran número de refugiados, compromisos multilaterales para el reasentamiento de refugiados y el acuerdo sobre el papel y la responsabilidad de los países de origen, tránsito y destino en situaciones de movimiento ...[+++]

Le HCR envisage que ces nouvelles dispositions, sous forme de dispositions spéciales multilatérales, pourraient comprendre des plans d'action complets pour assurer des réponses plus efficaces et prévisibles aux problèmes des réfugiés à grande échelle, y compris de l'aide au développement supplémentaire ciblée pour réaliser un partage de la charge plus équitable et pour promouvoir l’autonomie des réfugiés et des rapatriés dans les pays accueillant un grand nombre de réfugiés ; engagements multilatéraux pour la réinstallation des réfugiés; et des accord sur les rôles et les responsabilités des pays d'origine, transit et destination dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los PRPD pueden incluir medidas tales como: apoyo al marco legislativo y político, creación de una estructura administrativa, formación de los profesionales que se ocupan de los refugiados, apoyo a la determinación del estatuto de refugiado, mejora de las condiciones de acogida, apoyo a los grupos vulnerables de migrantes y refugiados, sensibilización sobre los peligros de la migración irregular, creación de posibilidades de integración local y autonomía, apoyo a los refugiados y a las comunidades de acogida de refugiados mejorando sus medios de subsistencia y educación, oferta de programas de generación de empleo y formación profesional ...[+++]

Les programmes régionaux de développement et de protection peuvent comprendre les actions suivantes: soutien à l’élaboration d’un cadre législatif et d'élaboration des politiques, mise en place d’une structure administrative, formation des personnes traitant des questions relatives aux réfugiés, aide à la détermination du statut de réfugié, amélioration des conditions d'accueil, soutien aux groupes de migrants et de réfugiés vulnérables, sensibilisation aux périls de la migration irrégulière, fourniture de possibilités d'intégration locale et d'autosuffisance, soutien aux réfugiés et aux populations accueillant des réfugiés par l'amélior ...[+++]


El objetivo de los programas regionales de protección y desarrollo (PRPD) es ayudar a los terceros países que acogen a un gran número de refugiados a satisfacer las necesidades de protección y desarrollo de los refugiados y solicitantes de asilo, así como las necesidades de las comunidades de acogida de refugiados, y suplir las necesidades de desarrollo de capacidades de las autoridades en el ámbito de la protección de los refugiados.

Le but des programmes régionaux de développement et de protection est d'aider les pays tiers qui accueillent de nombreux réfugiés à répondre aux besoins de protection et de développement des réfugiés et des demandeurs d'asile, aux besoins des populations accueillant les réfugiés et aux besoins de renforcement des capacités des autorités dans le domaine de la protection des réfugiés.


El ACNUR prevé que estos nuevos acuerdos, que adoptarían la forma de "acuerdos especiales" multilaterales, consistan en planes globales de acción destinados a aportar respuestas más eficaces y fiables a las situaciones de refugiados a gran escala, incluida la ayuda adicional al desarrollo dirigida a lograr una distribución más equitativa de la carga y a promover la confianza de los refugiados y repatriados en países que acogen a gran número de refugiados, compromisos multilaterales para el reasentamiento de refugiados y el acuerdo sobre el rol y la responsabilidad de los países de origen, tránsito y destino en situaciones de movimientos ...[+++]

Selon le HCR, ces nouveaux accords, qui prendraient la forme d'«accords spéciaux» multilatéraux, pourraient consister en des plans d'action globaux visant à apporter des réponses plus efficaces et plus prévisibles aux situations de réfugiés de grande ampleur, telles qu'une assistance supplémentaire au développement en vue de répartir plus équitablement les charges et à promouvoir l'autosuffisance des réfugiés et des rapatriés dans les pays accueillant de nombreux réfugiés, des engagements multilatéraux en faveur de la réinstallation des réfugiés et un accord sur le rôle et les responsabilités des pays d'origine, de transit et de destinat ...[+++]


Asilo : La Comisión propone una definición común de refugiado y de derechos del refugiado

Asile : la Commission propose une définition commune du réfugié et des normes communes concernant les droits des réfugiés


El objetivo es fomentar la innovación y el intercambio de ideas y buenas prácticas, promoviendo los contactos entre todas las personas implicadas en la ayuda a la integración de los refugiados en la UE, organizaciones no gubernamentales, autoridades locales, asociaciones de refugiados, etc., salvaguardando al mismo tiempo la identidad cultural de los propios refugiados .

Le but est d'encourager l'innovation et l'échange d'idées et de bonnes pratiques par le développement de contacts entre toutes les personnes concernées par l'intégration de réfugiés dans l'UE - organisations non gouvernementales, autorités locales, associations de réfugiés, etc. - tout en sauvegardant l'identité culturelle des réfugiés eux-mêmes.


Más concretamente, la posición común contiene disposiciones sobre el reconocimiento de la condición de refugiado, el principio de determinación individual de la condición de refugiado, la determinación de los hechos que justifican el reconocimiento de la condición de refugiado, el concepto de persecución y sus orígenes (persecución por parte del Estado: medidas legales, reglamentarias, administrativas y policiales, actuaciones judiciales, persecución por parte de terceros), la situación en caso de guerra civil o conflicto interno violento y generalizado, los motivos de persecución (raza, religión, nacionalidad, opiniones políticas, grupo social), la posibilidad de establecerse en otro lugar del país de origen, los ...[+++]

Plus particulièrement, la position commune contient des dispositions concernant la reconnaissance en tant que réfugié, le principe de la détermination individuelle de la qualité de réfugié, la détermination des faits qui justifient la reconnaissance de la condition de réfugié, la notion de persécution et ses origines (persécution par l'Etat: mesures légales, administratives et de police, poursuites judiciaires; persécution par des tiers), la situation en cas de guerre civile ou de conflit interne violent et généralisé, les motifs de persécution (race, religion, nationalité, opinions politiques, groupe social), la possibilité de s'établi ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'refugiados' ->

Date index: 2021-10-20
w