If one believes as I do that public servants provide very important essential services — and as a professor I include myself as a public servant, and we have the right to strike — then those public servants providing essential services, which is all of us at the federal, provincial and municipal levels, should be designated essential.
Si l'on croit comme moi que les fonctionnaires assurent des services essentiels très importants — et en tant que professeur, je me considère aussi comme un fonctionnaire, et nous avons le droit de grève —, alors ces fonctionnaires qui assurent ces services essentiels, donc chacun d'entre nous aux paliers fédéral, provincial et municipal, devraient être désignés comme étant essentiels.