Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A3 Disp Op Aéro CPUI PEVID
A3 Disp Op Aéro CPUI PIVID
A3 PEVI
A3 PIVI
A3 Pilote examinateur de vol aux instruments
A3 Pilote inspecteur de vol aux instruments
Examinateur de vol
Examinateur de vol synthétique
Examinateur sur système synthétique de vol
FE
Instructeur de vol synthétique
Instructeur sur entraîneur de vol synthétique
OJAR-STD
PEVID - TERPS
PIVID - TERPS
SFE
SFI

Traduction de «examinateur de vol synthétique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examinateur de vol synthétique | examinateur sur système synthétique de vol | SFE [Abbr.]

Synthetic Flight Examiner | SFE [Abbr.]


instructeur de vol synthétique | instructeur sur entraîneur de vol synthétique | SFI [Abbr.]

Synthetic Flight Instructor | SFI [Abbr.]


Pilote examinateur de vol aux instruments de la division - Procédures avec instruments en région terminale [ PEVID - TERPS | Pilote inspecteur de vols aux instruments de la division - Procédures de vol aux instruments en région terminale | PIVID - TERPS ]

Division Instrument Check Pilot – Terminal Instrument Procedures [ DICP - TERPS ]


A3 Pilote examinateur de vol aux instruments [ A3 PEVI | A3 Pilote inspecteur de vol aux instruments | A3 PIVI ]

A3 Instrument Check Pilot [ A3 ICP ]


examinateur de vol | FE [Abbr.]

Flight Examiner | FE [Abbr.]


A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote examinateur de vol aux instruments de la division [ A3 Disp Op Aéro CPUI PEVID | A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote inspecteur de vols aux instruments de la division | A3 Disp Op Aéro CPUI PIVID ]

A3 Aerospace Readiness Division Instrument Check Pilot - Instrument Procedure Cell [ A3 AR DICP IPC ]


Ordonnance du 30 avril 2003 sur la certification des entraîneurs synthétiques de vol [ OJAR-STD ]

Ordinance of 30 April 2003 on the Certification of Synthetic Flight Simulation Training Devices [ JARO-STD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni a souligné que, sous le régime des JAR, beaucoup d’autorités nationales permettaient à l’examinateur sur système synthétique de vol (SFE) de faire passer des examens pour la prorogation ou le renouvellement des privilèges de vol aux instruments associés à la qualification de type, c’est-à-dire la prorogation ou le renouvellement d’une qualification de type combinée avec la qualification de vol aux instruments (IR) spécifique par type d’aéronef.

The UK emphasised that under the JAR system many national authorities allowed the Synthetic Flight Examiner (SFE) to examine for the revalidation or renewal of the instrument flying privileges that are associated with the type rating; i.e. the revalidation or renewal of a type rating combined with the type-specific instrument rating (IR).


Le Royaume-Uni a également détecté une contradiction dans la partie FCL, dans la mesure où l’examinateur sur entraîneur synthétique de vol (SFE), qui doit être titulaire d’une qualification SFI, aura le privilège de procéder à des évaluations de compétences pour la délivrance, la prorogation ou le renouvellement d’une qualification SFI mais, dans le même temps, ne sera pas autorisé à dispenser d’instruction à ces SFI.

In addition, the UK identified an inconsistency in Part-FCL as the Synthetic Flight Examiner (SFE), who must hold an SFI certificate, will have the privilege to conduct assessments of competence for the issue, revalidation or renewal of an SFI certificate but, at the same time, will not be allowed to instruct these SFIs.


l’accomplissement, dans des conditions inacceptables, des tâches ou des responsabilités qui sont celles de l’examinateur de vol pendant toute phase du vol.

unacceptable performance in any phase of the flight examiner’s duties or responsibilities.


(3) Dans le cas d’un test en vol tenu conformément aux annexes 1 à 8 des normes de tests en vol, il est interdit à l’examinateur de prendre part au pilotage de l’avion ou de l’hélicoptère pendant le test en vol, sauf dans les cas prévus à l’alinéa 3b) de ces annexes.

(3) In the case of a flight test conducted in accordance with Schedules 1 to 8 to the flight testing standards, the examiner shall not take part in the pilotage of the aeroplane or helicopter during the flight test except in the cases set out in paragraph 3(b) of those schedules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Lorsque le demandeur d’une licence de pilote — ballon réussit le test en vol requis pour obtenir cette licence, l’examinateur de test en vol doit l’attester dans le carnet personnel du demandeur et y préciser la méthode de gonflage utilisée pour le test en vol ainsi que tout autre renseignement précisé dans les normes de délivrance des licences du personnel.

(3) Where an applicant for a pilot licence — balloon successfully completes the flight test required for the licence, the flight test examiner shall so endorse the applicant’s personal log, recording therein the method of inflation that was used for the flight test and any other information specified in the personnel licensing standards.


408.12 Avant de faire passer un test en vol ou la reprise partielle d’un test en vol, l’examinateur s’assure qu’il a reçu la documentation précisée à l’article 1 des annexes 1 à 18 des normes de tests en vol, datée, le cas échéant, tel qu’il est indiqué à cet article.

408.12 Before conducting a flight test or partial re-test, the examiner shall ensure that they have received the documentation specified in section 1 of Schedules 1 to 18 to the flight testing standards, dated, if applicable, as specified in that section.


401.18 (1) Lorsque le demandeur d’une licence de pilote — planeur réussit le test en vol requis pour obtenir cette licence, l’examinateur de test en vol doit l’attester dans le carnet personnel du demandeur et y préciser la méthode de lancement utilisée pour le test en vol ainsi que tout autre renseignement précisé dans les normes de délivrance des licences du personnel.

401.18 (1) Where the applicant for a pilot licence — glider successfully completes the flight test required for the licence, the flight test examiner shall so endorse the applicant’s personal log, recording therein the method of launch that was used for the flight test and any other information specified in the personnel licensing standards.


606.03 (1) Il est interdit d’utiliser un équipement d’entraînement synthétique de vol pour donner de la formation, ou pour effectuer une évaluation d’habiletés, en application de la partie IV, de la présente partie ou de la partie VII, à moins que ne soient en vigueur, à l’égard de cet équipement, un certificat d’utilisation d’un simulateur de vol ou un certificat d’utilisation d’un dispositif d’entraînement au vol délivrés en vertu du paragraphe (2) ou une approbation ou un certificat équivalents délivrés en vertu des lois d’un État ...[+++]

606.03 (1) No person shall use synthetic flight training equipment to provide training or to conduct a skills assessment required under Part IV, this Part or Part VII unless there is in force in respect of that equipment a flight simulator certificate or flight training device certificate issued under subsection (2) or an equivalent approval or certificate issued under the laws of a foreign state with which Canada has an agreement respecting such equipment.


des examens pratiques et des contrôles de compétence pour la qualification de vol dans les nuages, pour autant que l'examinateur ait accompli au moins 200 heures de vol en tant que pilote à bord de planeurs ou de planeurs motorisés, dont au moins 5 heures ou 25 vols d'instruction au vol pour la qualification de vol dans les nuages ou au moins 10 heures d'instruction au vol pour l'EIR ou l'IR(A)».

skill tests and proficiency checks for the cloud flying rating, provided that the examiner has completed at least 200 hours of flight time as pilot on sailplanes or powered sailplanes, including at least 5 hours or 25 flights of flight instruction for the cloud flying rating or at least 10 hours of flight instruction for the EIR or IR(A)’.


5. Les personnes chargées de dispenser une formation au vol ou une formation en vol simulé ou d'évaluer les compétences des pilotes, et les examinateurs aéromédicaux, sont titulaires d'un certificat approprié.

5. Persons responsible for providing flight training or flight simulation training, or for assessing pilots' skill, and aero-medical examiners shall hold an appropriate certificate.




D'autres ont cherché : a3 pevi     a3 pivi     ojar-std     pevid terps     pivid terps     examinateur de vol     examinateur de vol synthétique     instructeur de vol synthétique     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

examinateur de vol synthétique ->

Date index: 2022-07-17
w