Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car exhaust
Car exhaust fumes
Dual-exhaust system
EGR
Exhaust blower
Exhaust fan
Exhaust gas recirculation
Exhaust gas temperature
Exhaust gas temperature
Exhaust mass
Exhaust mass flow
Exhaust off-take
Exhaust port
Exhaust recycling
Exhauster
Induced draught fan
Main exhaust flow
Main exhaust stream
Mass customisation
Mass customization
Mass production along with bespoke tailoring
Mass-customisation
Primary exhaust flow
Suction fan
Twin-branch exhaust system
Two-branch exhaust system

Traduction de «exhaust mass » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




main exhaust flow | primary exhaust flow | main exhaust stream

flux primaire d'éjection


exhaust fan | exhaust blower | exhauster | induced draught fan | suction fan

ventilateur aspirant | aspirateur | ventilateur d'extraction


dual-exhaust system [ two-branch exhaust system | twin-branch exhaust system ]

système d'échappement double [ installation d'échappement double | système d'échappement à tuyau double ]


car exhaust fumes [ car exhaust ]

gaz d'échappement de voiture


exhaust gas recirculation | exhaust recycling | EGR [Abbr.]

recirculation des gaz d'échappement | recyclage des gaz d’échappement | RGE [Abbr.]




exhaust gas temperature | exhaust gas temperature (turbine engines)

température des gaz d'ejection


mass customization | mass production along with bespoke tailoring | mass customisation | mass-customisation

personnalisation de masse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘The consistency of the data (exhaust mass flow measured by the EFM and gas concentrations) shall be verified using a correlation between the measured fuel flow from the ECU and the fuel flow calculated using the formula in paragraph 8.4.1.6 of Annex 4 to UNECE Regulation No 49.

«La cohérence des données (débit massique des gaz d’échappement mesuré par l’EFM et concentrations de gaz) doit être vérifiée en utilisant une corrélation entre le débit de carburant mesuré par l’ECU et le débit de carburant calculé en utilisant la formule du paragraphe 8.4.1.6 de l’annexe 4 du règlement no 49 de la CEE-ONU.


the fuel consumption calculated from the emissions data (gas analyser concentrations and exhaust mass flow data), in accordance with the formula provided for in point 8.4.1.6 of Annex 4 to UNECE Regulation No 49; ’.

la consommation de carburant calculée à partir des données d’émissions (données de concentrations et de débit massique des gaz d’échappement des analyseurs de gaz), selon la formule indiquée au point 8.4.1.6 de l’annexe 4 du règlement no 49 de la CEE-ONU; »


A general cap does not allow the use of marine fuels with a sulphur content of more than 3,5 % by mass within member states territory, with the exception of fuels used by vessels with alternative exhaust gas cleaning systems, the so-called scrubbers, operating in closed mode.

Une norme générale interdit l'utilisation sur le territoire des États membres de combustibles marins dont la teneur en soufre excède 3,5 % en masse, à l'exception des combustibles utilisés par les navires équipés de dispositifs alternatifs d'épuration des gaz d'échappement, aussi appelés laveurs à gaz, qui fonctionnent en circuit fermé.


where G EDFW ,i = instantaneous equivalent diluted exhaust mass flow rate (kg/s) G EXHW ,i = instantaneous exhaust mass flow rate (kg/s) q i = instantaneous dilution ratio G TOTW ,I = instantaneous diluted exhaust mass flow rate through dilution tunnel (kg/s) G DILW ,i = instantaneous dilution air mass flow rate (kg/s) f = data sampling rate (Hz) n = number of measurements (b) where M f = particulate mass sampled over the cycle (mg) r s = average sample ratio over the test cycle where where M SE = sampled exhaust mass over the cycle (kg) M EXHW = total exhaust mass flow over the cycle (kg) M SAM = mass of diluted exhaust gas passing the ...[+++]

où: GEDFW,i = débit massique instantané équivalent de gaz d'échappement dilués (en kg/s) GEXHW,i = débit massique instantané de gaz d'échappement (en kg/s) qi = taux de dilution instantané GTOTW,i = Débit massique instantané de gaz d'échappement dilués dans le tunnel de dilution (en kg/s) GDILW,i = débit massique instantané d'air de dilution (en kg/s) f = fréquence de collecte des données (en Hz) n = nombre de mesures b) où: Mf = masse de particules prélevées durant le cycle (en mg) rs = rapport d'échantillonnage moyen sur la durée du cycle d'essai où: où: MSE = masse de gaz d'échappement prélevée sur la durée du cycle (en kg) MEXHW = dé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For particulates, the exhaust mass flow rate signals are used for controlling the partial flow dilution system to take a sample proportional to the exhaust mass flow rate.

Dans le cas des particules, les signaux de débit massique des gaz d'échappement sont utilisés pour régler le système de dilution en circuit partiel de manière à obtenir un échantillon proportionnel au débit massique des gaz d'échappement.


The following formula shall be applied: (in g/test) where u = ratio between density of exhaust component and density of exhaust gas conc i = instantaneous concentration of the respective component in the raw exhaust gas (ppm) G EXHW,i = instantaneous exhaust mass flow (kg/s) f = data sampling rate (Hz) n = number of measurements For the calculation of NOx , the humidity correction factor k H , as described here below, shall be used.

La formule suivante est appliquée: M gaz = (g/kWh) où: u = rapport entre la densité du composant des gaz d'échappement et la densité des gaz d'échappement conci = concentration instantanée du composant dans les gaz d'échappement bruts (en ppm) GEXHW,i = débit massique instantané des gaz d'échappement (en kg/s) f = fréquence de collecte des données (en Hz) n = nombre de mesures. Pour le calcul des NOx , le facteur de correction de l'humidité kH , décrit ci-dessous, est utilisé.


Calculation of mass emission The mass of the pollutants M gas (g/test) shall be determined by calculating the instantaneous mass emissions from the raw concentrations of the pollutants, the u values from Table 4 (see also Section 1.3.4) and the exhaust mass flow, aligned for the transformation time and integrating the instantaneous values over the cycle.

Calcul des émissions massiques La masse de polluants Mgaz (g/essai) est déterminée en calculant les émissions massiques instantanées à partir des concentrations brutes de polluants, des valeurs u du tableau 4 (voir point 1.3.4.) et du débit massique de gaz d'échappement, en tenant compte du temps de transformation et en intégrant les valeurs instantanées sur la durée du cycle.


(1425) Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, the auditor general made it clear, in referring to contamination problems which depend a lot on modern technology, that he wanted us to make a more exhaustive list of contaminated sites and the costs involved in cleaning up those sites.

(1425) L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, le vérificateur général a indiqué clairement sur les questions de contamination, qui sont des questions dépendant beaucoup des technologies modernes en particulier, qu'il voulait que nous dressions une liste plus exhaustive des sites contaminés et des coûts nécessaires pour nettoyer ces sites.


It was a survey asking my constituents what they thought about capital punishment if they could be assured that capital punishment would affect only heinous crimes, mass murders, after all appeals had been exhausted (1035) I had 45,000 households in my riding at that time and had a return of 2,680 replies, 4.6 per cent. That proves what the member has said is not true, or is not always the case, because these Canadians feel so strongly even though they did not have a paper reaction right in front of them.

C'était un sondage qui demandait à mes électeurs ce qu'ils pensaient de la peine capitale dans l'éventualité où ils pouvaient avoir l'assurance que celle-ci ne s'appliquerait qu'aux crimes odieux, aux meurtres en série après l'épuisement de tous les appels (1035) Ma circonscription comptait alors 45 000 foyers, et j'ai obtenu 2 680 réponses, soit un taux de 4,6 p. 100. Voilà qui prouve que ce que le député a dit n'est pas vrai ou ne l'est pas toujours parce que les Canadiens ont une opinion bien arrêtée même s'ils n'ont pas répondu au sondage.


I asked a question of my constituents about capital punishment: Do you agree with the use of capital punishment after all appeals have been exhausted in the case of serial killers and mass murderers?

Je leur ai posé une question au sujet de la peine capitale: Croyez-vous qu'il faille appliquer la peine capitale une fois que tous les appels ont été épuisés dans le cas des tueurs et meurtriers en série?




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'exhaust mass' ->

Date index: 2022-10-12
w