WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“The hidden beauty of pollination - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Translation of "repay a loan " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


retire a loan | repay a loan | reimburse a loan | pay off a loan | pay back a loan

rembourser un emprunt | acquitter un emprunt


scheduled repayments on loans disbursed

échéancier de l'encours des prêts décaissés


proceeds from repayment of loans

produit du remboursement de prêts


income contingent repayment loan [ ICR loan | income contingent repayment student loan | ICR student loan ]

prêt remboursable en fonction du revenu [ prêt RFR | prêt d'études remboursable en fonction du revenu ]


loan repayment [ repayment of loan ]

remboursement de prêt


agreement for a loan | fixed-term loan | loan

prêt de consommation


charge a book | record a loan | charging a book

enregistrer un prêt


grant element of a loan | grant element | gift element

élément de libéralité | élément de don


amortisation loan | loan repayable by instalments

crédit d'amortissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consumers have a general right to repay their loans early, thus benefiting from a reduction in the total remaining cost of the mortgage.

Les consommateurs ont un droit au remboursement anticipé des prêts et peuvent, par conséquent, bénéficier d’une réduction du coût restant total du crédit.


The risk is defined in terms of "expected losses" which are calculated on the basis of various criteria (including collateral but also rating of counterpart, project risk, loan payment and repayment profile, loan term, level of subordination).The result is project-specific.

Le risque est défini en termes de «pertes attendues» qui sont calculées sur la base de différents critères (notamment la sûreté fournie, mais aussi la notation de la contrepartie, le risque associé au projet, le profil de paiement et de remboursement du prêt, la durée du prêt, le niveau de subordination). Le résultat varie en fonction de chaque projet.


Finally, as regards the 2011 DGTF loan, the Commission observes that, as in the case of the 2010 DGTF loan, there is strictly speaking no collateralisation but merely a promise by ENVC to use the revenues resulting from a given framework-contract with the Ministry of National Defence to repay the loan, which moreover had to be confirmed by the Administration Board of ENVC and approved by the Ministry of National Defence.

Enfin, en ce qui concerne le prêt de la DGTF de 2011, la Commission observe qu'à l'instar du prêt de la DGTF de 2010, aucune garantie à proprement parler n'a été donnée, mais uniquement une promesse, de la part d'ENVC, d'utiliser les recettes tirées d'un certain contrat-cadre avec le ministère de la défense nationale pour le rembourser, qui restait par ailleurs à confirmer par le conseil d'administration d'ENVC et à approuver par le ministère de la défense nationale.


As regards the 2010 DGTF loan, the Commission observes that there is no strict collateralisation but merely a promise by ENVC to use the revenues resulting from a given framework-contract with the Ministry of National Defence to repay the loan.

S'agissant du prêt de la DGTF de 2010, la Commission observe qu'aucune garantie à proprement parler n'a été donnée, mais uniquement une promesse, de la part d'ENVC, d'utiliser les recettes tirées d'un certain contrat-cadre avec le ministère de la défense nationale pour le rembourser.


(6.1) Where, in respect of a loan from or indebtedness to a corporation or partnership, a person on whose behalf an amount was paid to the Receiver General under Part XIII because of subsection 15(2) and paragraph 214(3)(a) repays the loan or indebtedness or a portion of it and it is established by subsequent events or otherwise that the repayment was not made as part of a series of loans or other transactions and repayments, the Minister shall, on written application made no later than 2 years after the end of the calendar year in wh ...[+++]

(6.1) Dans le cas où une personne pour le compte de qui un montant a été versé au receveur général en vertu de la partie XIII par l’effet du paragraphe 15(2) et de l’alinéa 214(3)a) rembourse tout ou partie de quelque emprunt ou dette contracté d’une société ou d’une société de personnes — lequel remboursement, selon ce qui est établi à partir d’événements subséquents ou autrement, ne fait pas partie d’une série de prêts ou d’autres opérations et remboursements —, le ministre doit, sur demande écrite faite au plus tard deux ans suivant la fin de l’année civile où le remboursement est effectué, payer à la personne le moins élevé des monta ...[+++]


292 (1) If repaying a loan, in accordance with the requirements of section 291, that was made to a person under section 289 would, by reason of the person's income, assets and liabilities, cause the person financial hardship, an officer may, to the extent necessary to relieve that hardship but subject to subsection (2), defer the commencement of the repayment of the loan, defer payments on the loan, vary the amount of the payments or extend the repayment period.

292 (1) Si la personne à qui un prêt a été consenti en vertu l’article 289 ne peut, compte tenu de son revenu, de ses biens et de ses responsabilités, rembourser son prêt conformément à l’article 291 sans que cela lui occasionne des difficultés financières, l’agent peut, sous réserve du paragraphe (2), différer le début du remboursement du prêt ou le paiement du prêt, en modifier le montant ou prolonger le délai de remboursement dans la mesure nécessaire pour lui éviter de telles difficultés.


292 (1) If repaying a loan, in accordance with the requirements of section 291, that was made to a person under section 289 would, by reason of the person's income, assets and liabilities, cause the person financial hardship, an officer may, to the extent necessary to relieve that hardship but subject to subsection (2), defer the commencement of the repayment of the loan, defer payments on the loan, vary the amount of the payments or extend the repayment period.

292 (1) Si la personne à qui un prêt a été consenti en vertu l’article 289 ne peut, compte tenu de son revenu, de ses biens et de ses responsabilités, rembourser son prêt conformément à l’article 291 sans que cela lui occasionne des difficultés financières, l’agent peut, sous réserve du paragraphe (2), différer le début du remboursement du prêt ou le paiement du prêt, en modifier le montant ou prolonger le délai de remboursement dans la mesure nécessaire pour lui éviter de telles difficultés.


Consumers have a general right to repay their loans early, thus benefiting from a reduction in the total remaining cost of the mortgage.

Les consommateurs ont un droit au remboursement anticipé des prêts et peuvent, par conséquent, bénéficier d’une réduction du coût restant total du crédit.


You have the possibility to repay this loan early, either fully or partially.

Vous avez la possibilité de rembourser totalement ou partiellement ce prêt par anticipation.


27. Notes that when repaying a loan early, SMEs have to pay the funding loss, and often an additional fine, to the creditor, which results in a total cost that is too high to bear; calls on the Commission to propose more transparency in all contracts on early repayment for SMEs and to study the possibility of a cap to limit the costs of this kind of operation;

27. observe que, en cas de remboursement anticipé d'un prêt, les PME doivent payer une somme pour compenser le manque à gagner et souvent verser des pénalités supplémentaires au créancier, ce qui se traduit pas un coût total insoutenable; invite la Commission à proposer le renforcement de la transparence de tous les contrats de remboursement anticipé pour les PME et à étudier la possibilité de fixer un plafond pour limiter les coûts de ce type d'opération;


27. Notes that when repaying a loan early, SMEs have to pay the funding loss, and often an additional fine, to the creditor, which results in a total cost that is too high to bear; calls on the Commission to propose more transparency in all contracts on early repayment for SMEs and to study the possibility of a cap to limit the costs of this kind of operation;

27. observe que, en cas de remboursement anticipé d'un prêt, les PME doivent payer une somme pour compenser le manque à gagner et souvent verser des pénalités supplémentaires au créancier, ce qui se traduit pas un coût total insoutenable; invite la Commission à proposer le renforcement de la transparence de tous les contrats de remboursement anticipé pour les PME et à étudier la possibilité de fixer un plafond pour limiter les coûts de ce type d'opération;


the borrowing scheme repays the loan at the latest after five years, including by way of annual instalments, interest being due only at the time of repayment;

le système emprunteur rembourse le prêt dans les cinq ans au plus tard, y compris par tranches annuelles, les intérêts n'échéant qu'à la date du remboursement;


(Return tabled) Question No. 509 Mr. Todd Russell: With regard to government expenditures in Labrador during fiscal years 2009-2010 and 2010-2011: (a) what is the value of (i) each grant, contribution, repayable contribution, loan, or contract for the supply of goods or services made or awarded to any group, business or organization located in Labrador, (ii) each grant, contribution, repayable contribution, loan, or contract for the supply of goods or ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 509 M. Todd Russell: En ce qui concerne les dépenses du gouvernement au Labrador au cours des exercices 2009-2010 et 2010-2011: a) quelle est la valeur (i) de chaque subvention, contribution, contribution remboursable, prêt ou contrat pour l’approvisionnement en biens et services ayant été accordés à un groupe, à une entreprise ou à une organisation du Labrador, (ii) de chaque subvention, contribution, contribution remboursable, prêt ou contrat pour l’approvisionnement en biens et services ayant été accordés à un groupe, à une entreprise ou à une organisation de l’extérieur du Labrador pour des activités effectuées au Labrador, (iii) de chaque paiement de transfert ou autre fait à la province de Terre-Neu ...[+++]


The Repayment Assistance Plan increases flexibility for students repaying their loans, making it easier to manage loans by ensuring an affordable repayment amount on a reasonable schedule.

Le Programme d'aide au remboursement accorde plus de souplesse quand vient le temps pour les étudiants de rembourser leurs prêts, ce qui facilite la gestion des prêts en garantissant des modalités raisonnables en ce qui concerne tant le montant des versements que le calendrier de remboursement.


I highlight these points not to imply that the assistance received by Boeing (repayable in Japan but not in the US) is somehow worse than the repayable European loans received by Airbus.

Je ne souligne pas ces points dans le but d'insinuer que l'aide accordée à Boeing (remboursable au Japon, mais pas aux États-Unis) est pire que les prêts européens remboursables accordés à Airbus.


In addition, because of the loans, MobilCom was able to delay the proposed sale of the fixed network to freenet.de AG and the ensuing partial sale of its stake in the latter, so that it could use the expected related rise in the market price not only to repay the loan but also to invest in the mobile telephony business since the sale of 20 % of the block of shares in September 2003 left it with liquid resources of almost EUR 60 million after paying off the loans in full.

De surcroît, grâce aux prêts qui lui ont été consentis, MobilCom a pu reporter la vente prévue du réseau fixe à Freenet.de AG et ensuite la cession partielle de sa participation dans cette dernière, ce qui lui a permis de profiter de la hausse du cours escomptée dans ce contexte, non seulement pour rembourser le prêt, mais également pour réaliser de nouveaux investissements dans la radiophonie mobile, car la vente de 20 % de son paquet d'actions en septembre 2003 a permis à MobilCom, après le remboursement intégral des prêts, de disposer de près de 60 millions d'euros de liquidités supplémentaires.


Loan guarantees: BGB, LBB and BerlinHyp are guaranteed the contractual interest and capital repayments on loans granted by them to IBAG, IBG and their subsidiaries and certain other companies up to 31 December 2001.

Garanties de prêts: Des garanties sont accordées à BGB, à LBB et à BerlinHyp pour le service des intérêts et le remboursement du capital des prêts qui leur sont consentis par IBAG, IBG et leurs filiales et certaines autres sociétés jusqu'au 31 décembre 2001.


Going directly to the concession holder, this income will enable it to obtain a return on the capital invested and repay the loans contracted.

Directement perçues par le concessionnaire, elles lui permettront de rémunérer le capital investi et de rembourser les prêts qu'il aura contractés.


On the other hand, the economists and financial analysts from the European Investment Bank will assess the projects in order to ensure that they fulfil the objectives of the EIB, including those linked to their Community mandate, that they satisfy the criteria of economic and financial viability, especially in terms of the repayment of loans, and finally that they are acceptable in environmental terms.

D'autre part, les économistes et les analystes financiers de la Banque européenne d'investissement évalueront les projets pour s'assurer qu'ils remplissent les objectifs de la BEI, y compris ceux liés à son mandat communautaire, qu'ils satisfont au critère de viabilité économique et financière, tout particulièrement en termes de remboursement des prêts, et enfin qu'ils sont acceptables sur le plan de l'environnement.


In the extreme case, i.e. where an unsecured loan is given to a company which under normal circumstances would be unable to obtain finance (for example because its prospects of repaying the loan are poor) then the loan effectively equates a grant payment and the EFTA Surveillance Authority would evaluate it as such.

Dans le cas extrême, c'est-à-dire lorsqu'un prêt non garanti est accordé à une société qui ne saurait normalement obtenir des crédits (notamment parce que ses perspectives de remboursement sont médiocres), le prêt équivaut effectivement à une subvention et l'Autorité de surveillance AELE le considérera comme telle.