WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“How we rescued the "dancing" bears" - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "assistant en psychologie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assistant en psychologie [ assistante en psychologie ]

psychological assistant


assistante en psychologie | assistant en psychologie | assistant en psychologie/assistante en psychologie

personality assessment coordinator | psychological assistant | assistant clinical psychologist | assistant psychologist


enseignant-chercheur en psychologie | enseignant-chercheur en psychologie clinique/enseignante-chercheuse en psychologie clinique | enseignant-chercheur en psychologie sociale et du travail/enseignante-chercheuse en psychologie sociale et du travail | enseignant-chercheur en psychologie/enseignante-chercheuse en psychologie

lecturer of psychology | psychology teacher | psychology lecturer | senior lecturer in psychology


psychologie [ psychologie carcérale | psychologie de l'éducation | psychologie de l'enfant | psychologie sociale | psychophysiologie ]

psychology [ child psychology | educational psychology | prison psychology | psychophysiology | social psychology | Psychological aspects(ECLAS) ]


adjoint de recherche en psychologie [ adjointe de recherche en psychologie | assistant de recherche en psychologie | assistante de recherche en psychologie ]

psychology research assistant


psychologie du travail

occupational psychology [ industrial psychology | psychology of work | work psychology ]


psychologie du paysan | psychologie rurale

rural psychology


sciences du comportement [ behaviorisme | psychologie du comportement ]

behavioural sciences [ behavioural psychology | behaviourism ]


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

respiratory care assistant | respiratory technician | respiratory care supervisor | respiratory therapy technician


assistant numérique [ PDA | assistant numérique personnel | assistant électronique | assistant personnel | assistant électronique de poche | communicateur personnel ]

personal digital assistant [ PDA | wireless handheld computer | personal data assistant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. rappelle que la résolution 2253(2015) du Conseil de sécurité des Nations unies impose aux États membres des Nations unies l'obligation juridique d'interdire toute assistance au soi-disant groupe "EIIL/Daech" et à d'autres organisations terroristes, notamment par la fourniture d'armes et d'une assistance financière, y compris le commerce illicite de pétrole, et les prie instamment d'ériger toute assistance de cet ordre en infraction dans leur législation nationale; rappelle que l'inaction de certains États membres des Nations unies constituerait une violation du droit international et que les autres États membres seraient dès lors dans ...[+++]

7. Recalls that UN Security Council Resolution 2253 imposed a legal duty on UN member states to prohibit any kind of assistance to the so-called ‘ISIS/Daesh’ and other terrorist organisations, notably supplying arms and financial assistance, including the illegal oil trade, and urges them to make this kind of assistance a crime under domestic law; recalls that failure to act in consequence by some member states would constitute a violation of international law and endow other member states with a legal duty to implement the UN Security Council resolution by acting to bring the responsible individuals and entities to justice;


14. souligne qu'il importe que la communauté internationale apporte, conformément au droit international, une protection et une assistance, y compris militaires, à tous ceux qui sont ciblés par le soi-disant groupe "EIIL/Daech" et d'autres organisations terroristes au Proche-Orient, notamment les minorités ethniques et religieuses, et qu'il importe que ces personnes participent à l'élaboration de solutions politiques durables pour l'avenir; demande à toutes les parties au conflit de respecter les droits de l'homme universels et de faciliter la fourniture d'aide et d'assistance humanitaire par tous les moyens possibles; demande la mise en ...[+++]

14. Stresses the importance of the international community providing protection and aid, including military protection and aid, in accordance with international law, to all those targeted by the so-called ‘ISIS/Daesh’ and other terrorist organisations in the Middle East, such as ethnic and religious minorities, and of such people’s participation in future political lasting solutions; calls on all parties involved in the conflict to respect universal human rights and to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels; calls for the creation of humanitarian corridors; considers that safe havens, pr ...[+++]


16. réitère son appel à la VP/HR pour que soit réexaminé le mandat de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière en Libye (EUBAM), actuellement suspendue et transférée en Tunisie, afin de tenir compte de l'évolution de la situation dans le pays et en vue de mettre sur pied une mission PSDC adéquatement coordonnée, pour agir en concertation avec le gouvernement d'union nationale, les Nations unies et les partenaires régionaux; estime que la mission PSDC devrait viser à contribuer à la mise en œuvre de l'accord politique libyen, devrait donner la priorité à la réforme du secteur de la sécurité (RSS), ainsi qu'au désarmeme ...[+++]

16. Reiterates its call on the VP/HR to review the mandate of the EU Border Assistance Mission (EUBAM) in Libya, which is currently on hold and stationed in Tunisia, in order to take account of the changing situation in the country and with a view to designing a properly coordinated CSDP mission to operate in conjunction with the Government of National Accord, the UN and regional partners; takes the view that a CSDP mission should be aimed at supporting the implementation of the Libyan Political Agreement, should give priority to Security Sector Reform (SSR) and Disarmament, Demobilisation and Reintegration (DDR), and should respond to o ...[+++]


– vu la décision 2013/233/PESC du Conseil du 22 mai 2013 relative à la mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye (EUBAM Libye),

– having regard to Council Decision 2013/233/CFSP of 22 May 2013 creating the European Union Integrated Border Management Assistance Mission in Libya (EUBAM Libya),


– vu la décision 2013/233/PESC du Conseil du 22 mai 2013 relative à la mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye (EUBAM Libya),

– having regard to Council Decision 2013/233/CFSP of 22 May 2013 creating the European Union Integrated Border Management Assistance Mission in Libya (EUBAM Libya),


12. réclame que la mission d'assistance aux frontières (EUBAM) en Libye joue un rôle plus actif; est convaincu de la nécessité de définir, en partenariat avec l'UNSMIL, le nouveau gouvernement d'union national et les pays voisins de la Libye, une stratégie commune de contrôle des frontières pour lutter contre le trafic d'armes et d'être humains ainsi que l'afflux de combattants étrangers;

12. Calls for a more incisive role for the EU Border Mission (EUBAM) in Libya; believes in the need to define, in partnership with UNSMIL, the new Government of National Accord and Libya’s neighbouring countries, a joint strategy for border control in order to counter the phenomenon of arms and human trafficking and the influx of foreign fighters;


9. déplore les obstacles mis au retour des dirigeants tatars en Crimée et les poursuites menées à leur égard, ainsi que l'exercice d'une pression croissante et inacceptable sur d’autres membres du Mejlis; déplore également la fermeture abusive du média ATR, qui a une large audience au sein de la communauté tatare de Crimée; invite la Commission européenne à apporter l’assistance financière nécessaire requise pour assurer le fonctionnement de ce média et d'autres médias en exil en Ukraine; considère la fermeture d’écoles et de classes ...[+++]

9. Deplores the impediments to Tatar leaders returning to Crimea and their prosecution, as well as the mounting and unacceptable pressure on other members of the Mejlis; deplores also the wrongful closure of the ATR media outlet which has a significant outreach within the Crimean Tatar community; calls on the European Commission to extend the necessary financial assistance required to secure the functioning of this and other media in exile in Ukraine; considers the closing down of Crimean Tatar schools and classes and the restrictions on the use of the language as a serious limitation of the basic rights of the members of the community, ...[+++]


6. invite la VP/HR, les États membres de l'Union et la Commission à élaborer de toute urgence un programme global en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) ainsi que de réforme du secteur de la sécurité (RSS), qui devra être mis en œuvre dès que l'accord de paix aura été adopté; souligne qu'il importe au plus haut point d'abandonner les programmes précédents de l'Union en matière de RSS dans le pays, dont le champ d'application en termes de gestion des frontières et de contrôle des migrants est très limité; est convaincu que seul un vrai programme de grande envergure, portant également sur les gardes-frontières, couvrant l'ensemble du pays et doté des ressources financières appropriées, est susceptible d'engendrer ...[+++]

6. Calls on the VP/HR, the Member States and the Commission to urgently develop a comprehensive programme in the field of Disarmament, Demobilisation and Reintegration (DDR) and Security Sector Reform (SSR), to be implemented once the peace agreement is adopted; stresses that it is of crucial importance to annul the earlier EU SSR programmes in the country, which had a very narrow scope regarding border management and migration control; is convinced that only a genuinely large-scale programme, including border guards in its scope, covering the entire country and endowed with appropriate financial resources, has the potential to trigger a positive development in Libya; has serious doubts about the current UK-Italian military ...[+++]


6. félicite l'Union européenne pour avoir déjà mis à disposition un montant de 100 millions d'EUR ainsi que pour sa volonté d'apporter un soutien immédiat dans les domaines qui seront désignés comme prioritaires avec le nouveau gouvernement libyen d'unité nationale dès que celui-ci aura été constitué; appelle l'Union européenne et les Nations unies à prévoir une assistance au renforcement de l'État, à la sécurité et au maintien de la paix ainsi qu'à l'organisation de formations à la mise en place de structures d'urgence et de réaction en cas de catastrophe, au respect des droits de l'homme et à l'état de droit;

6. Congratulates the EU on having already made available a 100-million-euro package and on its readiness to offer immediate support in areas that will be prioritised together with the new Libyan Government of National Accord once formed; calls on the EU and the UN to line up assistance for state building, security and peacekeeping, as well as training in implementing emergency and disaster response capabilities, respect for human rights and the rule of law;


N. considérant que le Conseil des ministres a indiqué, dans ses conclusions du 18 janvier 2016, que l'Union européenne était prête à soutenir les autorités libyennes résultant du gouvernement d'entente nationale dans le cadre de la réforme du système de sécurité; qu'en mai 2013, l'Union européenne a mis sur pied la mission d'assistance à la frontière en Libye (EUBAM Libya) pour apporter un appui militaire aux autorités libyennes en matière de protection et de contrôle des frontières; que la priorité de la mission est de prévenir l'afflux de réfugiés ainsi que les migrations vers l'Europe, et de placer les gisements et les raffineries de ...[+++]

N. whereas the Council of Ministers expressed in its conclusions of 18 January 2016 that the EU is ready to support the Libyan authorities that result from the GNA in security sector reform; whereas in May 2013 the EU established the EU Border Assistance Mission in Libya (EUBAM Libya) with the aim of providing military support to the Libyan authorities in border protection and control; whereas this mission’s priority is to prevent the flow of refugees and migration to Europe and to place oil fields and plants under state control; whereas, at a cost of EUR 30 million, EUBAM Libya is the most expensive mission ever launched by the EU; wher ...[+++]


C. considérant que des rebelles Houthis ont assiégé la ville de Taïz, la troisième ville la plus importante du Yémen, faisant obstacle à l’acheminement de l’aide humanitaire; que, selon Stephen O’Brien, secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et coordinateur des secours d'urgence des Nations unies, quelque 200 000 civils pris au piège sur place ont cruellement besoin d’eau potable, de nourriture, de soins médicaux et d'autres formes d'assistance et de protection vitale;

C. whereas Houthi rebels have laid siege to the town of Taiz, Yemen’s third-largest city, obstructing the delivery of humanitarian aid; whereas, according to Stephen O’Brien, the UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, some 200 000 civilians trapped there were in dire need of drinking water, food, medical treatment and other life-saving assistance and protection;


13. se félicite de ce que l'Union européenne ait déjà mis à disposition un montant de 100 millions d'EUR et soit prête à apporter un soutien immédiat dans les domaines qui seront désignés comme prioritaires avec le nouveau gouvernement libyen d'union nationale dès que celui-ci aura été constitué; appelle l'Union européenne et les Nations unies à prévoir une assistance au renforcement de l'État, à la sécurité et au maintien de la paix ainsi qu'à l'organisation de formations à la mise en place de structures d'urgence et de réaction en cas de catastrophe, au respect des droits de l'homme et à l'état de droit;

13. Appreciates that the EU has already made available a 100-million-euro package and is ready to offer immediate support in areas that will be prioritised together with the new Libyan GNA once formed; calls on the EU and the UN to plan assistance for state-building, security and peacekeeping, as well as training in implementing emergency and disaster response capabilities, respect for human rights and the rule of law;


1.2.5. Le garde-frontières peut ordonner que les espaces creux des voitures soient inspectés, si nécessaire avec l'assistance du chef de train, pour vérifier que des personnes ou des objets soumis aux vérifications aux frontières n'y sont pas cachés.

1.2.5. The border guard may order the cavities of carriages to be inspected if necessary with the assistance of the train inspector, to ensure that persons or objects subject to border checks are not concealed in them.


(19) La coopération opérationnelle et l'assistance entre États membres en matière de contrôle aux frontières devrait être gérée et coordonnée par l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres (ci-après dénommée "Agence") instituée par le règlement (CE) n° 2007/2004 du Conseil .

(19) Operational cooperation and assistance between Member States in relation to border control should be managed and coordinated by the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States (‘the Agency’), established by Council Regulation (EC) No 2007/2004 .


1. Les États membres se prêtent assistance et assurent entre eux une coopération étroite et permanente pour que le contrôle aux frontières soit mis en œuvre de manière efficace, conformément aux articles 7 à 16.

1. The Member States shall assist each other and shall maintain close and constant cooperation with a view to the effective implementation of border control, in accordance with Articles 7 to 16.


La plateforme invite, le cas échéant, les représentants de ces groupes et comités à assister à ses réunions en tant qu'observateurs.

The Platform shall invite the representatives of those groups and committees to attend its meetings as observers where appropriate.


2. Les personnes suivantes peuvent assister aux réunions de la plateforme en qualité d'observateurs, et leurs contributions sont dûment prises en considération conformément à son règlement intérieur:

2. The following may attend the meetings of the Platform as observers and their contributions shall be taken into due consideration in accordance with its rules of procedure:


Des observateurs autres que ceux visés au premier alinéa peuvent être invités à assister aux réunions de la plateforme et leurs contributions sont dûment prises en considération conformément à son règlement intérieur, en fonction du sujet qui fait l'objet de la discussion.

Observers other than those referred to in the first subparagraph may be invited to attend the meetings of the Platform and their contributions shall be taken into due consideration in accordance with its rules of procedure, depending on the subject that is to be discussed.


Le président est assisté de deux coprésidents choisis parmi les représentants de haut niveau.

The Chair shall be assisted by two Co-Chairs chosen from among the senior representatives.


26. condamne le sabotage systématique des tentatives d'acheminement de l'aide humanitaire ainsi que toute action contraire aux principes visant à protéger les populations déplacés de la non-assistance à personne en danger et du refoulement, et ce quel qu'en soit l'auteur, qu'il soit membre de l'Union ou non; invite les gouvernements à assumer les responsabilités fondamentales de protection et d'assistance qui leur incombent au regard de la population civile, et à mettre en place, conformément au droit international humanitaire, des cadres juridiques et stratégiques pour faciliter l'accès des organisations humanitaires aux populations et ...[+++]

26. Condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid and any action that violates the principles guarding against “non-assistance to persons in danger” and of “non-refoulement” applicable to displaced populations by any actor, whether or not it is a member of the EU; calls on governments to live up to their primary responsibilities to protect and assist civilians, and to put in place legal and policy frameworks to facilitate humanitarian access, and aid delivery, in accordance with IHL; suggests that these frameworks include humanitarian tax exemptions, cuts in transaction costs of remittances flows and simplifie ...[+++]


19. rappelle qu'il convient de garantir aux femmes une assistance sanitaire adaptée et gratuite au moment de l'accouchement en vue de réduire le nombre encore trop élevé de décès en couches et de décès de nouveau-nés, lesquels sont dus à un manque d'assistance ou à une absence totale d'assistance envers la femme qui accouche et l'enfant à naître dans de nombreux pays tiers;

19. Draws attention to the need for women to be afforded proper health care, free of charge, during childbirth, in order to reduce the still extremely high number of mothers and babies who die in childbirth in many third countries as a result of inadequate or non-existent health care;


O. considérant que les financements au titre du chapitre "Aide humanitaire", qui s'élevaient à 909 millions d'euros en 2015, représentent moins de 1 % du budget total de l'Union; qu'une amélioration de l'articulation entre l'aide d'urgence et l'assistance à long terme peut contribuer à réduire l'écart actuel entre les besoins extraordinaires liés à l'aide humanitaire et les moyens disponibles;

O. whereas funding under the EU humanitarian aid chapter, EUR 909 million in 2015, represents less than 1 % of the total EU budget; whereas improving the linkage between relief and long-term assistance is one way to reduce the current discrepancy between the extraordinary humanitarian needs and the means available;


– vu le rapport 2015 du programme Global Humanitarian Assistance ,

– having regard to the Global Humanitarian Assistance Report 2015 ,


– vu les conclusions du Conseil du 22 juin 2015 sur les principes communs régissant l'assistance multifonctionnelle par transfert d'espèces destinée à répondre aux besoins humanitaires ,

– having regard to the Council Conclusions of 22 June 2015 on Common Principles for Multi-Purpose Cash-Based Assistance to Respond to Humanitarian Needs ,


– vu le document de travail des services de la Commission intitulé "Gender in Humanitarian Aid: Different Needs, Adapted Assistance " (SWD(2013)0290) ,

– having regard to the Commission Staff Working Document ‘Gender in Humanitarian Aid: Different Needs, Adapted Assistance’ (SWD(2013)0290) ,