WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“How young Africans found a voice on Twitter - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Translation of "forces démocratiques alliées " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Forces démocratiques alliées | Forces démocratiques alliées – Armée de libération de l’Ouganda | ADF-Nalu [Abbr.] | FDA [Abbr.]

Allied Democratic Forces | ADF [Abbr.] | FDA [Abbr.]


Forces démocratiques alliées

Allied Democratic Forces


Forces aériennes alliées Nord [ AIRNORTH | Forces aériennes alliées des Approches de la Baltique | Forces aériennes alliées du Centre-Europe | Forces aériennes alliées du Nord-Ouest Europe ]

Allied Air Forces North [ AIRNORTH | Allied Air Forces, Baltic Approaches | Allied Air Forces, Central Europe | Allied Air Forces, Northwestern Europe ]


Commandant des Forces navales alliées Sud [ COMNAVSOUTH | Commandant des Forces navales alliées du Sud-Europe ]

Commander Allied Naval Forces South [ COMNAVSOUTH | Commander Allied Naval Forces Southern Europe ]


Forces navales alliées disponibles sur appel en Méditerranée | NAVOCFORMED [Abbr.]

Naval On-Call Force, Mediterranean | NAVOCFORMED [Abbr.]




Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


lignes de force de la nouvelle stratégie alliée

guidelignes for the new allied strategy


forces alliées du nord-ouest de l'Europe

Allied Forces North West
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Forces démocratiques alliées (ADF), constituées en 1995, se trouvent dans la zone frontalière montagneuse entre la RDC et l'Ouganda.

The Allied Democratic Forces (“ADF”) was created in 1995 and is located in the mountainous DRC-Uganda border area.


Titre/fonctions: a) Chef des Forces démocratiques alliées (ADF), b) Commandant, Forces démocratiques alliées.

Designation: a) Head of the Allied Democratic Forces (ADF), b) Commander, Allied Democratic Forces.


Selon des sources publiques et des rapports officiels, y compris les rapports du Groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, M. Jamil Mukulu est le chef militaire des Forces démocratiques alliées (ADF), groupe armé étranger opérant en RDC qui fait obstacle au désarmement et au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants des ADF, comme indiqué au paragraphe 4, alinéa b), de la résolution 1857 (2008).

According to open-source and official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts' reports, Mr. Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4 (b) of resolution 1857 (2008).


Dans son rapport sur les violences sexuelles liées aux conflits, publié en mars 2014, le secrétaire général a inscrit les Forces démocratiques alliées-Armée nationale de libération de l'Ouganda sur sa liste des parties soupçonnées à bon droit d'avoir commis des viols ou d'autres formes de violence sexuelle, ou d'en être responsables, dans des situations de conflit armé.

The March 2014 Report of the Secretary General on Conflict Related Sexual Violence identifies the “Allied Democratic Forces — National Army for the Liberation of Uganda” on its list of “Parties credibly suspected of committing or being responsible for rape or other forms of sexual violence in situations of armed conflict”.


ADF (alias: a) Forces démocratiques alliées — Armée nationale de libération de l'Ouganda; b) ADF/NALU; c) Alliance islamique des forces démocratiques)

ADF (alias: a) Forces Democratiques Alliees-Armee Nationale de Liberation de l'Ouganda, b) ADF/NALU, c) Islamic Alliance of Democratic Forces)


Selon des sources publiques et des rapports officiels, y compris les rapports du Groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, M. Jamil Mukulu est le chef militaire des Forces démocratiques alliées, groupe armé étranger opérant en RDC qui fait obstacle au désarmement et au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants de l'ADF, comme indiqué au paragraphe 4, alinéa b), de la résolution 1857 (2008).

According to open-source and official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts' reports, Mr Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4 (b) of resolution 1857 (2008).


L'Ouganda lui-même est relativement stable. Pourtant, on y retrouve des groupes de guérilla comme la Lord's Resistance Army et les Forces démocratiques alliées, qui disputent le pouvoir au gouvernement Museveni en partie à cause de considérations ethniques.

Uganda itself is relatively stable, but it is subject to the actions of guerrilla groups such as the Lord's Resistance Army and the Allied Democratic Forces, which contest the Museveni government, with some of that contention being ethnically based.


11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la fr ...[+++]

11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within th ...[+++]


10. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la fr ...[+++]

10. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within th ...[+++]


Ce jour-là, il y a 73 ans, les forces alliées ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau et mis fin aux horreurs qui y étaient perpétrées.

On this day 73 years ago, Allied Forces liberated the concentration camp Auschwitz-Birkenau and brought the horrors perpetrated there to an end.


Les travaux de la task-force contribueront à la poursuite de l'évolution de l'Union européenne dans le contexte de la feuille de route pour une Union plus unie, plus forte et plus démocratique, publiée dans la perspective des élections du Parlement européen et de la réunion des dirigeants européens à Sibiu (Roumanie) le 9 mai 2019.

The work of the Task Force will contribute to the further evolution of the European Union in the context of the Commission's Roadmap for developing a more united, stronger and more democratic Union ahead of the European Parliament elections and the EU27 Leaders' meeting in Sibiu (Romania) on 9 May 2019.


4. demande un processus politique crédible et ouvert qui associe toutes les forces démocratiques, en vue de restaurer et de préserver la stabilité aux Maldives et de remettre le pays sur la voie de la transition démocratique; demande l'arrêt immédiat des actes d'intimidation des opposants politiques; demande au gouvernement maldivien de prendre les mesures qui s'imposent pour rétablir la confiance dans l'engagement qu'il a pris en faveur de la démocratie, de l'indépendance judiciaire et de l'état de droit, y compris le respect des lib ...[+++]

4. Calls for a credible and inclusive political process, with the participation of all democratic forces, with the aim of restoring and preserving stability in the Maldives and putting the country back on the track of transition to democracy; calls for an immediate end to the intimidation of political opponents; calls on the Government of the Maldives to take the necessary steps to restore confidence in its commitment to democracy, judicial independence, and the rule of law, including respect for the freedoms of expression and of asse ...[+++]


3. demande un processus politique crédible et inclusif, avec la participation de toutes les forces démocratiques, en vue de restaurer et de préserver la stabilité aux Maldives et de remettre le pays sur la voie de la transition démocratique; demande l'arrêt immédiat de l'intimidation des opposants politiques;

3. Calls for a credible and inclusive political process, with the participation of all democratic forces, with the aim of restoring and preserving stability in the Maldives and putting the country back on the track of transition to democracy; calls for an immediate end to the intimidation of political opponents;


Selon des sources publiques et des rapports officiels, Leodomir Mugaragu est le chef d'état-major des Forces combattantes Abacunguzi/Forces démocratiques de libération du Rwanda (FOCA), la branche armée des FDLR.

According to open-source and official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), the FDLR's armed wing.


Cependant, dans de nombreux pays, il peut apparaître nécessaire pour atteindre une stabilité structurelle de réaliser une complète révision du secteur de la sécurité (police, forces armées, structures de contrôle démocratique sur les forces de sécurité).

However in many countries, achieving structural stability may require a fundamental overhaul of the state security sector (i.e. the police, the armed forces and democratic control of the security forces as a whole).


Toutefois, elle était justifiée par la force des réformes politiques et économiques pro-démocratiques engagées dans le pays et par l’appartenance de celui-ci à une région qui revêt une importance économique et politique particulière pour l’Union européenne.

However, it was justified by the strength of pro-democratic political and economic reform momentum in the country and the fact that it is part of a region of particular economic and political importance for the EU.


L’état de droit, les droits de l’homme et les libertés fondamentales n’en doivent par moins être respectés, quelles que soient les circonstances, et le parlement et l’ensemble des forces représentées au sein des institutions démocratiques du pays doivent être en mesure de jouer pleinement leur rôle constitutionnel.

Yet, the rule of law, human rights and fundamental freedoms must be respected under all circumstances, and the parliament and all forces represented in the democratic institutions of the country must be able to play their constitutional role in full.


Il est désormais urgent qu'en s'appuyant sur les signes encourageants de ces derniers temps, les forces politiques albanaises rétablissent et entretiennent un niveau de dialogue politique permettant le fonctionnement des principales institutions démocratiques, ce qui améliorera le cadre électoral, et la mise en œuvre des réformes essentielles.

It is now urgent that, building on recent encouraging signals, the political forces in Albania re-establish and sustain a level of political dialogue allowing the functioning of key democratic institutions, improving the electoral framework, and the implementation of essential reforms.


À présent, il est urgent que les forces politiques albanaises rétablissent et maintiennent un certain niveau de dialogue politique qui garantirait le bon fonctionnement des principales institutions démocratiques, notamment du Parlement, et qu'elles progressent sur la voie de l'intégration à l'UE.

It is now urgent that the political forces in Albania re-establish and maintain a level of political dialogue that would allow the proper functioning of key democratic institutions, notably the parliament, and progress on the EU integration path.


– la réforme du secteur de la sécurité et du maintien de l'ordre (y compris la police) et l'établissement d'un contrôle démocratique des forces armées et de sécurité.

– security and law enforcement sector reform (including the police) and the establishment of democratic control over armed and security forces.


Les activités pourraient prévoir un soutien visant à améliorer l'efficience, la transparence, la surveillance civile et le contrôle démocratique des forces armées, ainsi qu'à renforcer l'obligation qui leur est faite de rendre compte, notamment au moyen du cadre juridique. Elles pourraient également porter sur l'organisation et l'administration, y compris sur les normes et la déontologie, sur la gestion des ressources humaines (recrutement, formation, rémunération, évolution des carrières, mesures disciplinaires et retraite, par exemple), sur la gestion des actifs, sur la gestion financière, y compris la gestion du b ...[+++]

Activities could include support to enhance efficiency, transparency, accountability, civilian oversight and democratic control of the armed forces, in particular with regard to the legal framework; organisation and administration, including standards and ethics; human resources management (e.g. recruitment, training, remuneration, career development, disciplinary measures, retirement); asset management; financial management, including budget and procurement; internal control and inspection, reporting, audit, judicial oversight, Parliamentary control; pub ...[+++]


16. soutient les forces démocratiques en Russie, qui sont résolument en faveur d'une société ouverte et d'un programme de réformes;

16. Expresses its support for democratic forces in Russia, which are committed to an open society and a reformist agenda;


16. soutient les forces démocratiques en Russie, qui sont résolument en faveur d'une société ouverte et d'un programme de réformes;

16. Expresses its support for democratic forces in Russia, which are committed to an open society and a reformist agenda;


Les travaux de la task-force contribueront à la poursuite de l'évolution de l'Union européenne dans le contexte de la Feuille de route pour une Union plus unie, plus forte et plus démocratique, publiée par la Commission.

The work of the Task Force will contribute to the further evolution of the European Union in the context of the Commission's Roadmap for a more united, stronger and more democratic Union.


(ii) appuierait les Forces canadiennes et les forces armées alliées dans la conduite des opérations militaires,

(ii) support the Canadian Forces and the armed forces of Canada’s allies in the conduct of military operations,