WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“A mockingbird remix of TED2006 - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "psychologie carcérale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
psychologie [ psychologie carcérale | psychologie de l'éducation | psychologie de l'enfant | psychologie sociale | psychophysiologie ]

psychology [ child psychology | educational psychology | prison psychology | psychophysiology | social psychology | Psychological aspects(ECLAS) ]


enseignant-chercheur en psychologie | enseignant-chercheur en psychologie clinique/enseignante-chercheuse en psychologie clinique | enseignant-chercheur en psychologie sociale et du travail/enseignante-chercheuse en psychologie sociale et du travail | enseignant-chercheur en psychologie/enseignante-chercheuse en psychologie

lecturer of psychology | psychology teacher | psychology lecturer | senior lecturer in psychology


assistante en psychologie | assistant en psychologie | assistant en psychologie/assistante en psychologie

personality assessment coordinator | psychological assistant | assistant clinical psychologist | assistant psychologist


psychologie du travail | psychologie du travail et des organisations

psychology of labour


psychologie du paysan | psychologie rurale

rural psychology


psychologie paysanne | psychologie rurale

rural psychology


sciences du comportement [ behaviorisme | psychologie du comportement ]

behavioural sciences [ behavioural psychology | behaviourism ]


psychologie du travail

occupational psychology [ industrial psychology | psychology of work | work psychology ]


population pénitentiaire | population carcérale | effectif des détenus

prison population


astropsychologie | astro-psychologie

astropsychology | astropsychology | psychological astrology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Inclusion d’informations générales relatives à la nationalité et à la résidence des populations carcérales, etc., considérées comme urgentes pour la politique de l’UE en matière de justice pénale | Étudier les possibilités de produire ce type d’informations, y compris la coordination avec le Conseil de l’Europe concernant la collecte de statistiques pénales (SPACE) | COM/JLS, Eurostat, Conseil de l’Europe | Octobre 2006 | Conclusions sur les possibilités d’inclure des informations élargies sur la nationalité et la résidence des populations carcérales, etc., en fonction des actions de l’UE nécessaires |

2. Inclusion of background information on nationality and residency for prison populations etc. as urgently needed for EU policy on criminal justice | Investigate possibilities for produce such information, including coordination with the Council of Europe regarding their collection of penal statistics (SPACE) | COM/JLS, Eurostat Council of Europe | October 2006 | Conclusion on possibility to include expanded information according to EU policy needs on nationality and residency of prison population etc. |


L'Espagne lancera un programme ciblant les détenues ayant la garde de leurs enfants. Le plan espagnol ambitionne également de normaliser les soins de santé dans la population carcérale en les intégrant au système national de santé.

Spanish Plan also contemplates to normalise health care in the prisoner population through its inclusion within the National Health System.


En ce qui concerne les prisons, l'augmentation de la population carcérale entraîne de graves problèmes de surpopulation qui freinent les tentatives d'amélioration des conditions de détention.

As regards prisons, the increase in the prison population is leading to serious overcrowding, which hampers attempts to improve the conditions of detention.


Les conditions carcérales se sont quelque peu améliorées, notamment dans les centres psychiatriques, mais les problèmes de surpopulation et de mauvais traitements à l'égard des détenus doivent encore être résolus.

There has been some improvement in prison conditions, particularly in psychiatric facilities, but overcrowding and ill-treatment of detainees remain issues to be addressed.


b)disposent d’un niveau élevé d’expertise scientifique et technique en matière de relations entre l’homme et l’animal, de comportement animal, de psychologie animale, de génétique animale, de santé et de nutrition animales en rapport avec le bien-être des animaux et d’aspects du bien-être en rapport avec l’utilisation commerciale et scientifique des animaux.

(b)possess a high level of scientific and technical expertise in human-animal relationship, animal behaviour, animal physiology, animal genetics, animal health and nutrition related to animal welfare, and animal welfare aspects related to the commercial and scientific use of animals.


Les États membres devraient prendre les mesures appropriées pour veiller à ce que les juges et les procureurs qui interviennent dans des procédures pénales concernant des enfants disposent d'aptitudes particulières dans ce domaine ou aient un accès effectif à une formation spécifique, en particulier en ce qui concerne les droits de l'enfant, les techniques d'interrogatoire appropriées, la psychologie de l'enfant et la communication dans un langage adapté aux enfants.

Member States should take appropriate measures to ensure that judges and prosecutors who deal with criminal proceedings involving children have specific competence in that field or have effective access to specific training, in particular with regard to children's rights, appropriate questioning techniques, child psychology, and communication in a language adapted to children.


1. Les États membres veillent à ce que les membres du personnel des autorités répressives et des centres de détention qui traitent d'affaires concernant des enfants reçoivent une formation spécifique, d'un niveau adapté aux contacts qu'ils ont avec les enfants, en ce qui concerne les droits de l'enfant, les techniques d'interrogatoire appropriées, la psychologie de l'enfant et la communication dans un langage adapté à l'enfant.

1. Member States shall ensure that staff of law enforcement authorities and of detention facilities who handle cases involving children, receive specific training to a level appropriate to their contact with children with regard to children's rights, appropriate questioning techniques, child psychology, and communication in a language adapted to the child.


18. souligne qu'il importe d'investir dans des programmes de formation continue des enseignants, afin de les doter des compétences pédagogiques nécessaires sur les thèmes de la migration, de l'acculturation et de la psychologie sociale et de leur permettre d'utiliser en classe la diversité en tant que source d'enseignement d'une grande richesse;

18. Underlines the importance of investing in lifelong learning programmes for teachers, equipping them with the necessary pedagogical competencies on the topics of migration, acculturation and social psychology as well as enabling them to utilise diversity as a rich source for learning in classrooms;


10. souligne que les prisons demeurent un des nombreux environnements qui constituent une enceinte favorable à la diffusion d'idéologies radicales et violentes et de la radicalisation terroriste; invite la Commission européenne à encourager l'échange de bonnes pratiques entre les États membres pour faire face à la montée de la radicalisation terroriste dans les prisons en Europe; encourage les États membres à prendre des mesures immédiates contre la surpopulation carcérale, qui, dans de nombreux États membres, constitue un grave problème, augmentant de manière significative le risque de radicalisation et réduisant les possibilités de réh ...[+++]

10. Stresses that prisons remain one of several environments which are a breeding ground for the spread of radical and violent ideologies and terrorist radicalisation; calls on the Commission to encourage the exchange of best practices among the Member States in order to counter the increase of terrorist radicalisation in Europe’s prisons; encourages Member States to take immediate action against prison overcrowding, which is an acute problem in many Member States which significantly increases the risk of radicalisation and reduces the opportunities for rehabilitation; recalls that public youth protection institutions or detention or reh ...[+++]


8. souligne que les prisons demeurent un des nombreux environnements qui constituent une enceinte favorable à la diffusion d'idéologies radicales et violentes et de la radicalisation terroriste; invite la Commission européenne à encourager l'échange de bonnes pratiques entre les États membres pour faire face à la montée de la radicalisation terroriste dans les prisons en Europe; encourage les États membres à prendre des mesures immédiates contre la surpopulation carcérale, qui, dans de nombreux États membres, constitue un grave problème, augmentant de manière significative le risque de radicalisation et réduisant les possibilités de réha ...[+++]

8. Stresses that prisons remain one of several environments which are a breeding ground for the spread of radical and violent ideologies and terrorist radicalisation; calls on the Commission to encourage the exchange of best practices among the Member States in order to counter the increase of terrorist radicalisation in Europe’s prisons; encourages Member States to take immediate action against prison overcrowding, which is an acute problem in many Member States which significantly increases the risk of radicalisation and reduces the opportunities for rehabilitation; recalls that public youth protection institutions or detention or reha ...[+++]


comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de détecter des signes de radicalisation chez les détenus; les nouveaux défis posés aux juges et aux procureurs dans les systèmes nationaux de justice pénale en ce qui concerne les candidats au départ et les combattan ...[+++]

How to avoid radicalisation in prisons and improve risk assessment – representatives of prison administrations and other experts will discuss the responses they have adopted so far, especially on inmate housing (segregated from or integrated into the general prison population) and how to detect signs of radicalisation in the prison community; New challenges for judges and prosecutors in the national criminal justice systems when dealing with aspirant foreign fighters and returnees; for instance whether rehabilitation programmes during criminal proceedings are feasible.


156. déplore que seuls quelques États membres aient mis en œuvre les trois décisions-cadres couvrant le transfert de détenus, la probation et les peines de substitution et la décision européenne de contrôle judiciaire, qui offrent un potentiel important de réduction de la surpopulation carcérale;

156. Regrets that the three framework decisions covering the transfer of prisoners, probation and alternative sanctions and the European Supervision Order, which have great potential for reducing prison overcrowding, have only been implemented by some Member States;


154. rappelle que l'abus de mesures de privation de liberté entraîne dans toute l'Europe une surpopulation carcérale qui porte atteinte aux droits fondamentaux des personnes et qui compromet la confiance réciproque qui sous-tend la coopération judiciaire en Europe; affirme une nouvelle fois la nécessité, pour les États membres, de respecter les engagements pris au sein de forums internationaux et européens à recourir davantage à des mesures probatoires et à des peines offrant une autre solution que la détention, ainsi qu'à faire de la réintégration sociale l'objectif ultime de la détention; invite dès lors les États membres à se doter de ...[+++]

154. Recalls that the abuse of custodial measures results in prison overcrowding across Europe which violates the fundamental rights of individuals and compromises the mutual trust necessary to underpin judicial cooperation in Europe; reaffirms the need for Member States to honour the commitments made in international and European fora to making more frequent use of probation measures and sanctions which offer an alternative to imprisonment, and to making social reintegration the ultimate aim of a period of custody; calls on the Member States, therefore, to adopt strategies to promote the training and employment of persons serving terms ...[+++]


153. souligne que les droits fondamentaux des détenus doivent être garantis par les autorités nationales; déplore les conditions de détention dans les prisons et autres lieux de privation de liberté de nombreux États membres, en particulier les problèmes de surpopulation carcérale et les mauvais traitements infligés aux détenus; estime qu'il est essentiel que l'Union adopte un instrument visant à garantir la mise en œuvre des recommandations du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) et des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme;

153. Points out that the fundamental rights of prisoners must be guaranteed by the national authorities; deplores the conditions in the prisons and other custodial institutions of numerous Member States including prison overcrowding and ill-treatment of prisoners; regards it as essential that the EU adopt an instrument which guarantees that the recommendations of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment and Punishment (CPT) and the judgments of the ECtHR are implemented;


154. rappelle que l'abus de mesures de privation de liberté entraîne dans toute l'Europe une surpopulation carcérale qui porte atteinte aux droits fondamentaux des personnes et qui compromet la confiance réciproque qui sous-tend la coopération judiciaire en Europe; affirme une nouvelle fois la nécessité, pour les États membres, de respecter les engagements pris au sein de forums internationaux et européens à recourir davantage à des mesures probatoires et à des peines offrant une autre solution que la détention, ainsi qu'à faire de la réintégration sociale l'objectif ultime de la détention; invite dès lors les États membres à se doter de ...[+++]

154. Recalls that the abuse of custodial measures results in prison overcrowding across Europe which violates the fundamental rights of individuals and compromises the mutual trust necessary to underpin judicial cooperation in Europe; reaffirms the need for Member States to honour the commitments made in international and European fora to making more frequent use of probation measures and sanctions which offer an alternative to imprisonment, and to making social reintegration the ultimate aim of a period of custody; calls on the Member States, therefore, to adopt strategies to promote the training and employment of persons serving terms ...[+++]


153. souligne que les droits fondamentaux des détenus doivent être garantis par les autorités nationales; déplore les conditions de détention dans les prisons et autres lieux de privation de liberté de nombreux États membres, en particulier les problèmes de surpopulation carcérale et les mauvais traitements infligés aux détenus; estime qu'il est essentiel que l'Union adopte un instrument visant à garantir la mise en œuvre des recommandations du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) et des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme;

153. Points out that the fundamental rights of prisoners must be guaranteed by the national authorities; deplores the conditions in the prisons and other custodial institutions of numerous Member States including prison overcrowding and ill-treatment of prisoners; regards it as essential that the EU adopt an instrument which guarantees that the recommendations of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment and Punishment (CPT) and the judgments of the ECtHR are implemented;


156. déplore que seuls quelques États membres aient mis en œuvre les trois décisions-cadres couvrant le transfert de détenus, la probation et les peines de substitution et la décision européenne de contrôle judiciaire, qui offrent un potentiel important de réduction de la surpopulation carcérale;

156. Regrets that the three framework decisions covering the transfer of prisoners, probation and alternative sanctions and the European Supervision Order, which have great potential for reducing prison overcrowding, have only been implemented by some Member States;


154. déplore que seuls quelques États membres aient mis en œuvre les trois décisions-cadres couvrant le transfert de détenus, la probation et les peines de substitution et la décision européenne de contrôle judiciaire, qui offrent un potentiel important de réduction de la surpopulation carcérale;

154 Regrets that the three framework decisions covering the transfer of prisoners, probation and alternative sanctions and the European Supervision Order, which have great potential for reducing prison overcrowding, have only been implemented by some Member States;


151. souligne que les droits fondamentaux des détenus doivent être garantis par les autorités nationales; déplore les conditions de détention dans les prisons et autres lieux de privation de liberté de nombreux États membres, en particulier les problèmes de surpopulation carcérale et les mauvais traitements infligés aux détenus; estime qu'il est essentiel que l'Union adopte un instrument visant à garantir la mise en œuvre des recommandations du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) et des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme;

151. Points out that the fundamental rights of prisoners must be guaranteed by the national authorities; deplores the conditions in the prisons and other custodial institutions of numerous Member States including prison overcrowding and ill-treatment of prisoners; regards it as essential that the EU adopt an instrument which guarantees that the recommendations of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment and Punishment (CPT) and the judgments of the ECtHR are implemented;


152. rappelle que l'abus de mesures de privation de liberté entraîne dans toute l'Europe une surpopulation carcérale qui porte atteinte aux droits fondamentaux des personnes et qui compromet la confiance réciproque qui sous-tend la coopération judiciaire en Europe; affirme une nouvelle fois la nécessité, pour les États membres, de respecter les engagements pris au sein de forums internationaux et européens à recourir davantage à des mesures probatoires et à des peines offrant une autre solution que la détention, ainsi qu'à faire de la réintégration sociale l'objectif ultime de la détention; invite dès lors les États membres à se doter de ...[+++]

152. Recalls that the abuse of custodial measures results in prison overcrowding across Europe which violates the fundamental rights of individuals and compromises the mutual trust necessary to underpin judicial cooperation in Europe; reaffirms the need for Member States to honour the commitments made in international and European fora to making more frequent use of probation measures and sanctions which offer an alternative to imprisonment, and to making social reintegration the ultimate aim of a period of custody; calls on the Member States, therefore, to adopt strategies to promote the training and employment of persons serving terms ...[+++]


B. considérant que, le 9 janvier 2015, M. Badawi a reçu, sur l'esplanade de la mosquée de Djedda, une première cinquantaine de coups de fouet, qui lui ont occasionné des blessures si profondes que, lors de l'examen médical qu'il a subi dans une clinique carcérale, les médecins ont estimé qu'il ne supporterait pas une nouvelle flagellation;

B. whereas on 9 January 2015, Mr Badawi received his first set of 50 lashes in front of the al‑Jafali mosque in Jeddah, resulting in wounds so profound that when he was taken to a prison clinic for a medical check-up, it was found by the doctors that he would not be able to withstand another round of lashes;


B. considérant que, le 9 janvier 2015, M. Badawi a reçu, sur l'esplanade de la mosquée de Djedda, une première cinquantaine de coups de fouet, qui lui ont occasionné des blessures si profondes que, lors de l'examen médical qu'il a subi dans une clinique carcérale, les médecins ont estimé qu'il ne supporterait pas une nouvelle flagellation;

B. whereas on 9 January 2015, Mr Badawi received his first set of 50 lashes in front of the al-Jafali mosque in Jeddah, resulting in wounds so profound that when he was taken to a prison clinic for a medical check-up, it was found by the doctors that he would not be able to withstand another round of lashes;


22. engage les États membres à intensifier leur coopération judiciaire mutuelle sur la base des instruments existants de l'Union, comme le système européen d'information sur les casiers judiciaires (ECRIS), le mandat d'arrêt européen et la décision d'enquête européenne, dans le respect de la proportionnalité et des droits fondamentaux; invite les États membres à approuver promptement toutes les mesures proposées, en accord avec la feuille de route sur les droits procéduraux, et à prendre ensuite des décisions concernant la détention provisoire et les conditions carcérales;

22. Calls on the Member States to step up mutual judicial cooperation on the basis of the available EU instruments, such as the European Criminal Records Information System (ECRIS), the European Arrest Warrant and the European Investigation Order, while respecting proportionality and fundamental rights; calls on the Member States to agree swiftly to all measures proposed in accordance with the Roadmap on procedural rights, and to address decisions on pre-trial detention and prison conditions as a next step;


21. engage les États membres à intensifier la coopération judiciaire entre eux à partir des instruments existants de l'Union, comme le système européen d'information sur les casiers judiciaires, le mandat d'arrêt européen et la décision d'enquête européenne, dans le respect de la proportionnalité et des droits fondamentaux; invite les États membres à approuver promptement toutes les mesures proposées, dans l'esprit de la feuille de route sur les droits procéduraux, puis à prendre, dans un deuxième temps, des décisions concernant la détention provisoire et les conditions carcérales;

21. Calls on the Member States to step up judicial cooperation between them based on the available EU instruments, such as the European Criminal Records Information System (ECRIS), the European Arrest Warrant and the European Investigation Order, while respecting proportionality and fundamental rights; calls on the Member States to swiftly agree to all measures proposed, in accordance with the roadmap on procedural rights, and to address decisions on pre-trial detention and prison conditions as a next step;


(Le document est déposé) Question n 663 Mme Jinny Jogindera Sims: En ce qui concerne le Tribunal de la sécurité sociale: a) à l’heure actuelle, combien d’appels sont en attente à la Section de la sécurité du revenu; b) combien d’appels en attente concernent (i) les pensions de retraite du Régime de pensions du Canada, (ii) les prestations d’invalidité du Régime de pensions du Canada, (iii) la Sécurité de la vieillesse; c) combien d’appels ont été entendus par la Section de la sécurité du revenu; d) combien d’appels ont été entendus par la Section de la sécurité du revenu en (i) 2013, (ii) 2014; e) combien d’appels ont été entendus par la Section de la sécurité du revenu en ce qui concerne (i) les pensions de retraite du Régime de pensions d ...[+++]

(Return tabled) Question No. 663 Ms. Jinny Jogindera Sims: With regard to the Social Security Tribunal: (a) how many appeals are currently waiting to be heard at the Income Security Section; (b) how many appeals currently waiting to be heard pertain to (i) Canada Pension Plan retirement pensions, (ii) Canada Pension Plan Disability benefits, (iii) Old Age Security; (c) how many appeals have been heard by the Income Security Section; (d) how many appeals were heard by the Income Security Section in (i) 2013, (ii) 2014; (e) how many appeals were heard by the Income Security Section relating to (i) Canada Pension Plan retirement pensions, (ii) Canada Pension Plan Disability benefits, (iii) Old Age Security; (f) how many appeals heard by the In ...[+++]