WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The unexpected benefit of celebrating failure - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "psychologie du paysan " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
psychologie du paysan | psychologie rurale

rural psychology


enseignant-chercheur en psychologie | enseignant-chercheur en psychologie clinique/enseignante-chercheuse en psychologie clinique | enseignant-chercheur en psychologie sociale et du travail/enseignante-chercheuse en psychologie sociale et du travail | enseignant-chercheur en psychologie/enseignante-chercheuse en psychologie

lecturer of psychology | psychology teacher | psychology lecturer | senior lecturer in psychology


psychologie [ psychologie carcérale | psychologie de l'éducation | psychologie de l'enfant | psychologie sociale | psychophysiologie ]

psychology [ child psychology | educational psychology | prison psychology | psychophysiology | social psychology | Psychological aspects(ECLAS) ]


assistante en psychologie | assistant en psychologie | assistant en psychologie/assistante en psychologie

personality assessment coordinator | psychological assistant | assistant clinical psychologist | assistant psychologist


gains accessoires des paysans | revenu secondaire des paysans

subsidiary earnings of farmers


Parti National Paysan Chrétien et Démocrate | Parti national paysan-chrétien-démocrate | PNT.cd [Abbr.]

Christian Democrat National Peasants' Party | National Peasant-Christian Democratic Party | CDNPP [Abbr.] | PNT.cd [Abbr.]


psychologie du travail

occupational psychology [ industrial psychology | psychology of work | work psychology ]


sciences du comportement [ behaviorisme | psychologie du comportement ]

behavioural sciences [ behavioural psychology | behaviourism ]


Association suisse des petits et moyens paysans

Association of Small-Scale and Medium-Scale Farmers


astropsychologie | astro-psychologie

astropsychology | astropsychology | psychological astrology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)disposent d’un niveau élevé d’expertise scientifique et technique en matière de relations entre l’homme et l’animal, de comportement animal, de psychologie animale, de génétique animale, de santé et de nutrition animales en rapport avec le bien-être des animaux et d’aspects du bien-être en rapport avec l’utilisation commerciale et scientifique des animaux.

(b)possess a high level of scientific and technical expertise in human-animal relationship, animal behaviour, animal physiology, animal genetics, animal health and nutrition related to animal welfare, and animal welfare aspects related to the commercial and scientific use of animals.


condamne le massacre, le 24 décembre 2015, de paysans chrétiens par des rebelles séparatistes à Mindanao; salue l'initiative de l'ONG philippine PeaceTech, qui consiste à mettre en contact des élèves chrétiens et musulmans par l'intermédiaire du logiciel Skype afin de favoriser les échanges entre les deux communautés.

Condemns the massacre of 24 December 2015 of Christian farmers by separatist rebels in Mindanao; welcomes the initiative by the Philippine NGO PeaceTech of putting Christian and Muslim schoolchildren in touch with each other via Skype in an effort to foster contact between the two communities.


Les États membres devraient prendre les mesures appropriées pour veiller à ce que les juges et les procureurs qui interviennent dans des procédures pénales concernant des enfants disposent d'aptitudes particulières dans ce domaine ou aient un accès effectif à une formation spécifique, en particulier en ce qui concerne les droits de l'enfant, les techniques d'interrogatoire appropriées, la psychologie de l'enfant et la communication dans un langage adapté aux enfants.

Member States should take appropriate measures to ensure that judges and prosecutors who deal with criminal proceedings involving children have specific competence in that field or have effective access to specific training, in particular with regard to children's rights, appropriate questioning techniques, child psychology, and communication in a language adapted to children.


1. Les États membres veillent à ce que les membres du personnel des autorités répressives et des centres de détention qui traitent d'affaires concernant des enfants reçoivent une formation spécifique, d'un niveau adapté aux contacts qu'ils ont avec les enfants, en ce qui concerne les droits de l'enfant, les techniques d'interrogatoire appropriées, la psychologie de l'enfant et la communication dans un langage adapté à l'enfant.

1. Member States shall ensure that staff of law enforcement authorities and of detention facilities who handle cases involving children, receive specific training to a level appropriate to their contact with children with regard to children's rights, appropriate questioning techniques, child psychology, and communication in a language adapted to the child.


18. souligne qu'il importe d'investir dans des programmes de formation continue des enseignants, afin de les doter des compétences pédagogiques nécessaires sur les thèmes de la migration, de l'acculturation et de la psychologie sociale et de leur permettre d'utiliser en classe la diversité en tant que source d'enseignement d'une grande richesse;

18. Underlines the importance of investing in lifelong learning programmes for teachers, equipping them with the necessary pedagogical competencies on the topics of migration, acculturation and social psychology as well as enabling them to utilise diversity as a rich source for learning in classrooms;


11. déplore le comportement de vote des États membres de l'Union eu égard à certains points d'importance capitale pour les pays du Sud: ils se sont alors abstenus ou, plus généralement, ont rejeté les résolutions correspondantes, qui ont cependant été adoptées – notamment les résolutions sur les effets négatifs du non-rapatriement des fonds d'origine illicite, les entreprises militaires et de sécurité privées, les drones armés, la dette extérieure, le droit à l'éducation, les droits de l'homme et la solidarité internationale, les mesures coercitives unilatérales, les mercenaires, le droit à la paix, les droits des paysans, le racisme, les pe ...[+++]

11. Deplores the voting behaviour of EU Member States on a number of issues of critical importance for the Global South and where EU Member States abstained or for the most part voted down resolutions, which were ultimately adopted, such as on the repatriation of funds of illicit origin, private military and security companies, armed drones, foreign debt, the right to education, human rights and international solidarity, unilateral coercive measures, mercenaries, the right to peace, human rights of peasants, racism, people of African descent, the right to development and the promotion of a democratic and equitable world order; regrets al ...[+++]


50. regrette de la même façon que la question des droits de l'homme au Mexique ne soit pas traitée lors de cette session, alors que les disparitions et les exécutions extrajudiciaires – y compris un grand nombre de féminicides – se multiplient, et que la responsabilité des autorités a été démontrée; est extrêmement préoccupé par l'impunité qui règne au Mexique, où plus de 22 000 personnes ont disparu, plus de la moitié d'entre elles au cours des dernières années, mais où 98 % des crimes restent impunis; condamne la criminalisation et la répression des étudiants, des journalistes, des militants sociaux, ainsi que des leaders paysans et syndicalistes da ...[+++]

50. Criticises, likewise, the failure to discuss the issue of human rights in Mexico at this session, despite the fact that disappearances and extra-judicial killings, including murders of large numbers of women, are increasing in number and that the authorities have been shown to be responsible; is very concerned about the impunity prevalent in Mexico, where over 22 000 people have disappeared – more than half of them in recent years – but where 98% of crimes remain unpunished; condemns the criminalisation and the repression of students, journalists, social activists, peasant leaders and trade unionists in Mexico, including the disappea ...[+++]


T. considérant que les syndicalistes continuent d'être persécutés dans le pays de différentes manières, dans le cadre d'une "culture antisyndicale" caractéristique du bloc de pouvoir de contre-insurrection qui a perpétué le préjugé selon lequel les travailleurs syndiqués constituent une menace interne pour la stabilité du pays; que la Colombie est le pays qui compte le plus d'assassinats de syndicalistes dans le monde (selon la CUT, il y en aurait eu environ quatre mille depuis 1986), ainsi que d'un grand nombre de dirigeants paysans; que la vague de mobilisations sociales de ces dernières années a reçu une réponse répressive, parfois br ...[+++]

T. whereas trade unionists in the country continue to be persecuted in various ways, with an ‘anti-trade unionist’ culture in the counter-insurgency that has established the prejudice that trade-unionised workers are an internal threat to the stability of the country; and given the fact that Colombia leads the world in the number of murdered trade unionists – since 1986, according to the Colombian labour movement (CUT), the number of victims amounts to some 4 000 – and a large number of peasant leaders; and the fact that the many social uprisings of recent years have all been crushed, in some cases violently by the forces of public order ...[+++]


17. reste opposé à l'accord commercial multipartite entre l'Union, la Colombie et le Pérou du fait qu'il ne profite pas aux populations, mais qu'il accentue, au contraire, la dépossession et l'appauvrissement des classes populaires colombiennes, ainsi que la persécution des syndicalistes et des dirigeants paysans; estime que cet accord doit être subordonné concrètement au respect des droits de l'homme et de l'état de droit, comme le prévoit son article 1, ce qui n'est pas le cas;

17. Reiterates its rejection of the Multiparty Trade Agreement between Colombia and Peru and the EU as this has not afforded any benefit to the population but rather has led to an increase in dispossession and the impoverishment of the Colombian working classes and to the persecution of trade unionists and peasant leaders; considers that this agreement must be effectively made conditional on the respect for human rights and the rule of law in its very first article, which is currently not the case;


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au Tibet, à l'origine d'une augmentation des cas d'auto-immolation; observe avec inquiétude ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in Tibet, which has led to an increase in self-immolation cases; notes with concern the recently ...[+++]


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au Tibet, à l'origine d'une augmentation des cas d'auto-immolation; observe avec inquiétude ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in Tibet, which has led to an increase in self-immolation cases; notes with concern the recently ...[+++]


LIFT (fonds d’affectation spéciale pour les moyens de subsistance et la sécurité alimentaire) est un fonds d'affectation spéciale multidonateurs qui vise à améliorer le quotidien et les perspectives des petits agriculteurs et des paysans sans terre des régions rurales du Myanmar; STEP Democracy a pour but d'aider divers acteurs civils et politiques du Myanmar à saisir l'occasion historique qui leur est offerte d'étudier les possibilités de construire des institutions démocratiques et inclusives et de faire en sorte que la société participe de manière active et bien informée au processus; My Justice entend améliorer l'accès des personnes ...[+++]

LIFT (Livelihoods and Food Security Trust Fund) is a multi-donor trust fund improving the lives and prospects of smallholder farmers and landless people in rural Myanmar; 'STEP Democracy' supports Myanmar's diverse political and civil actors to seize historic opportunities to explore options to build inclusive, democratic institutions and appeal to the active, informed participation of society; 'My Justice' improves access to justice and legal aid for the poor and vulnerable, develops legal capacity of justice sector professionals and strengthens selected rule of law institutions to better fulfil their mandates; The 'Joint Peace Fund' su ...[+++]


Il devrait améliorer les perspectives de revenus de près de 2 000 familles de paysans et accroître les moyens de subsistance de quelque 3 000 familles indigènes et afro-colombiennes vivant dans les parcs nationaux, qui sont en proie à toutes sortes de conflits sociaux et environnementaux.

It is expected to foster income generation opportunities for almost 2000 peasant families and improved livelihoods of around 3000 indigenous and Afro-Colombian families living in National Parks, where all kinds of social and environmental conflicts rule.


AO. considérant qu'il ne suffit pas de fournir suffisamment de denrées alimentaires à tous pour juguler durablement la faim; que cet objectif ne pourra être atteint qu'en permettant aux petits paysans et à la pêche artisanale de garder et d'exploiter leurs terres et leurs eaux de pêche, en recourant à des systèmes de commerce équitable, et en partageant les connaissances, les innovations et les pratiques durables;

AO. whereas hunger cannot be sustainably ended by simply supplying enough food for everybody; whereas this will only be achieved by allowing small-scale farmers and fisheries to be able to keep and work the land and waters, maintaining fair-trade systems, and sharing knowledge, innovation and sustainable practices;


AO. considérant qu'il ne suffit pas de fournir suffisamment de denrées alimentaires à tous pour juguler durablement la faim; que cet objectif ne pourra être atteint qu'en permettant aux petits paysans et à la pêche artisanale de garder et d'exploiter leurs terres et leurs eaux de pêche, en recourant à des systèmes de commerce équitable, et en partageant les connaissances, les innovations et les pratiques durables;

AO. whereas hunger cannot be sustainably ended by simply supplying enough food for everybody; whereas this will only be achieved by allowing small-scale farmers and fisheries to be able to keep and work the land and waters, maintaining fair-trade systems, and sharing knowledge, innovation and sustainable practices;


AF. considérant qu'il ne suffit pas de fournir suffisamment de denrées alimentaires à tous pour juguler durablement la faim; que cet objectif ne pourra être atteint qu'en permettant aux petits paysans de garder et d'exploiter leurs terres, en recourant à des systèmes de commerce équitable, et en partageant les connaissances, les innovations et les pratiques durables;

AF. whereas hunger cannot be sustainably ended by simply supplying enough food for everybody; whereas this will only be achieved by allowing small-scale farmers to be able to keep and work their land, maintaining fair-trade systems, and sharing knowledge, innovation and sustainable practices;


(Le document est déposé) Question n 663 Mme Jinny Jogindera Sims: En ce qui concerne le Tribunal de la sécurité sociale: a) à l’heure actuelle, combien d’appels sont en attente à la Section de la sécurité du revenu; b) combien d’appels en attente concernent (i) les pensions de retraite du Régime de pensions du Canada, (ii) les prestations d’invalidité du Régime de pensions du Canada, (iii) la Sécurité de la vieillesse; c) combien d’appels ont été entendus par la Section de la sécurité du revenu; d) combien d’appels ont été entendus par la Section de la sécurité du revenu en (i) 2013, (ii) 2014; e) combien d’appels ont été entendus par la Section de la sécurité du revenu en ce qui concerne (i) les pensions de retraite du Régime de pensions d ...[+++]

(Return tabled) Question No. 663 Ms. Jinny Jogindera Sims: With regard to the Social Security Tribunal: (a) how many appeals are currently waiting to be heard at the Income Security Section; (b) how many appeals currently waiting to be heard pertain to (i) Canada Pension Plan retirement pensions, (ii) Canada Pension Plan Disability benefits, (iii) Old Age Security; (c) how many appeals have been heard by the Income Security Section; (d) how many appeals were heard by the Income Security Section in (i) 2013, (ii) 2014; (e) how many appeals were heard by the Income Security Section relating to (i) Canada Pension Plan retirement pensions, (ii) Canada Pension Plan Disability benefits, (iii) Old Age Security; (f) how many appeals heard by the In ...[+++]


Les huit récits et demi que compte Hah décrivent la psychologie du deuil et de la mélancolie, et en particulier la politique du deuil.

The eight and a half stories in Hah contemplate the psychology of mourning and melancholia, and the politics of mourning in particular.


Mme Adam a un doctorat en psychologie clinique, une maîtrise en psychologie clinique, un baccalauréat professionnel en psychologie et un baccalauréat avec concentration en psychologie, ce qui, en soi, est suffisant pour que la plupart des entreprises du pays veuillent l'avoir dans leurs rangs.

She has a Ph.D. in clinical psychology, a masters in clinical psychology, a professional baccalaureate specializing in psychology and a bachelors degree with concentration in psychology, in and of itself enough to make most companies in the country wish they had somebody with those kinds of qualifications.


Nous devons changer notre psychologie, pour passer d'une psychologie d'échappatoire fiscale à une psychologie de l'investissement.

We need to change our psyche from one of looking for tax loopholes to one of investment.


Par exemple, dans les cas que nous voyons à l'ambassade, avec notre programme de réfugiés, nous ne recevons normalement pas les campesinos, les paysans, les paysans déplacés.

For example, in the cases we have in the embassy on our refugee program, we don't typically get your campesino, the peasant, who has been displaced.


Nancy est née à l'Île-du-Prince-Édouard, a grandi à North Wiltshire et a obtenu un baccalauréat en études anglaises et en psychologie de l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard. Elle adorait écrire.

Nancy was born on P.E.I. , grew up in North Wiltshire, and graduated from UPEI with a BA in English and psychology.


Si l'intervention précoce ne signifie pas psychologie et psychiatrie, c'est très bien, mais je crois que vous voulez dire psychologie et psychiatrie, n'est-ce pas?

If early intervention does not mean psychology and psychiatry it is okay, but I think you mean psychology and psychiatry, do you not?


Nous offrons des services de conseils gratuits par l'intermédiaire du centre, et non directement par l'intermédiaire de GAB, et ces conseils gratuits sont généralement dispensés par des étudiants en psychologie, qui font une majeure en psychologie ou qui offrent des services de conseils.

We offer free counselling through the centre, not directly through GAB, and those free counselors are usually practicing students who are either in psychology, are psychology majors or are counselling.


Mme Linda Bartram: J'aimerais dire quelques mots très rapidement sur la psychologie du déficit, car cette sorte de psychologie cumulative a un effet déterminant sur nombre des forces à l'oeuvre.

Dr. Linda Bartram: I want to talk very quickly about the psychology of the deficit, because that's really what sways a great many of the forces that go on, this sort of cumulative psychology.