WordscopeVous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte?
Vous recherchez de l’information dans un domaine?
Wordscope a indexé des milliers de sites de qualité pour vous aider!
L'avis de nos clients et partenaires«Nous utilisons les services de Wordscope quotidiennement. Cet outil nous est d’une grande aide pour la recherche d’informations précises et en cas d’hésitation sur la traduction d’un mot dans un contexte bien défini.»

Lionel Stassar
Directeur du département Traduction

Office national de l'emploi (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Vidéo
«Mathieu Lehanneur présente ses créations inspirées par la science - TED Talks -»

(vidéo avec sous-titres en français)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents better and faster thanks to artificial intelligence!
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Traduction de «acte de violence criminel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel

violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence


délit civil d'acte de violence | délit d'acte de violence

tort of battery




délit civil d'acte de violence [ délit d'acte de violence ]

tort of battery


délinquant violent | auteur de violence | auteure de violence | auteur d'un acte de violence

violent offender


victime de violence | victime d'un acte de violence

victim of violence | victim of violent crime




acte de violence [ acte violent ]

act of violence [ violent act ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«incident de sécurité»: toute menace en cours ou imminente à la sécurité, dont les actes de violence, de vandalisme, de sabotage, de vol ou d’autres actes criminels, à l’exclusion des cas de force majeure.

‘security incident’ means any ongoing or imminent threat to security including acts of violence, vandalism, sabotage, theft or other acts subject to criminal law, but excluding cases of force majeure.


Il a été inclus dans la loi dans le but de cerner les actes de violence criminelle qui sont de nature terroriste et de fournir aussi, par le truchement de la disposition interprétative, une protection contre l'utilisation de ces facteurs de motivation à des fins préjudiciables.

Here it was included to distinguishably identify acts of criminal violence that are of a terrorist character while providing, through that interpretive provision, protection against use of those motivational elements for prejudicial purposes.


Il ne s'agit pas d'une disposition distincte, mais d'un élément parmi d'autres qui vise à définir l'activité terroriste et à distinguer celle-ci des autres actes de violence criminelle.

It is not a stand-alone provision. It is one element in a series of constituent elements for the purposes of defining what a terrorist activity is and distinguishing it from other general acts of criminal violence.


Nous voulons cerner les actes de violence criminelle distincts qui sont commis par des éléments religieux, idéologiques ou politiques radicaux, tout en insistant sur le fait que la loi ne vise aucunement à criminaliser ces facteurs de motivation.

' The whole idea is to set up distinguishable genera of criminal violence that is underpinned by radical religious, ideological or political motivational elements, but where it is made clear in the legislation that there is no intention to criminalize per se those motivational elements.


Elle traite de la violence à leur égard en prévoyant des mesures visant à prévenir les actes de violence, à protéger les victimes et à poursuivre les auteurs de tels actes.

The Convention addresses violence against women through measures aimed at preventing violence, protecting victims, and prosecuting the perpetrators.


Il est également très impliqué dans des réseaux criminels au sein des FARDC, qui tirent des bénéfices du commerce de minerais, à l'origine de tensions avec le colonel Innocent Zimurinda et d'actes de violence en 2011.

He has also been extensively involved in criminal networks within the FARDC deriving profits from the mineral trade which led to tensions and violence with Colonel Innocent Zimurinda in 2011.


27. est inquiet face au niveau élevé d'intolérance dont sont victimes les homosexuels au Monténégro, où les activistes pour les droits des homosexuels subissent fréquemment des violences, des menaces de violence ou des propos haineux; déplore le fait que le plus célèbre activiste de la communauté LGBTI ait dû demander l'asile à l'étranger en raison de problèmes de sécurité; salue toutefois la nouvelle stratégie du gouvernement visant à améliorer la qualité de vie des personnes LGBTI, tout en attirant l'attention sur sa mise en œuvre; insiste, en particulier, sur la nécessité d'éduquer et d'informer le public afin de contribuer à l'évolut ...[+++]

27. Expresses concern about the high level of intolerance of homosexuality in Montenegro, with frequent violence and threats of violence, as well as hate speech against gay rights activists; regrets the fact that the most prominent LGBTI activist, following security concerns, sought asylum abroad; welcomes, however, the government’s new strategy for enhancing the quality of life of LGBTI people, but stresses the focus on its implementation; underlines, in particular, the need to educate and inform the public in order to help change attitudes; particularly commends the governm ...[+++]


26. est inquiet face au niveau élevé d'intolérance dont sont victimes les homosexuels au Monténégro, où les activistes pour les droits des homosexuels subissent fréquemment des violences, des menaces de violence ou des propos haineux; déplore le fait que le plus célèbre activiste de la communauté LGBTI ait dû demander l'asile à l'étranger en raison de problèmes de sécurité; salue toutefois la nouvelle stratégie du gouvernement visant à améliorer la qualité de vie des personnes LGBTI, tout en attirant l'attention sur sa mise en œuvre; insiste, en particulier, sur la nécessité d'éduquer et d'informer le public afin de contribuer à l'évolut ...[+++]

26. Expresses concern about the high level of intolerance of homosexuality in Montenegro, with frequent violence and threats of violence, as well as hate speech against gay rights activists; regrets the fact that the most prominent LGBTI activist, following security concerns, sought asylum abroad; welcomes, however, the government’s new strategy for enhancing the quality of life of LGBTI people, but stresses the focus on its implementation; underlines, in particular, the need to educate and inform the public in order to help change attitudes; particularly commends the governm ...[+++]


17. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire ...[+++]

17. Remains deeply concerned, however, at the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and all religious communities, including Christian minorities, which instil in the population a deep sense of fear and uncertainty about their future and that of their country; notes that some progress has been made in this area and calls on the Iraqi authorities to continue to improve security and public order and combat terrorism and sectarian violence throughout the country; takes the view that pr ...[+++]


Violences à l’égard des femmes: tout acte de violence dirigé contre les femmes, et causant ou pouvant causer aux femmes un préjudice ou des souffrances physiques, sexuelles ou psychologiques, y compris la menace de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté.

Violence against women: any act of gender-based violence that results in, or is likely to result in, physical, sexual or psychological harm or suffering to women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty.


Le jour où tous les États membres appliqueront la déclaration relative à l’article III-116 de la Constitution et prendront les mesures nécessaires afin de sanctionner les actes criminels - il est en effet question d’actes de violence criminels commis envers les femmes -, nous aurons fait un grand bond en avant.

When the day comes when all the Member States apply the Declaration relating to Article III-116 of the Constitution and adopt the necessary measures to punish criminal acts, because we are talking about criminal violence against women, we will have taken a great step forward.


Mais ils l’ont fait, en commettant finalement des actes de violence criminels et à l’évidence planifiés.

They did, in the end with obviously planned and criminal acts of violence.


Par exemple: campagne contre le harcèlement et les violences envers les jeunes en difficulté d'apprentissage; aide aux enfants et adolescents victimes ou témoins de la violence domestique par la conception de stratégies en milieu scolaire et d'interventions visant à prévenir la violence; campagne de sensibilisation des femmes de condition sociale inférieure à la violence domestique masculine; animation de débats publics sur le problème de la violence domestique; campagnes d'information et mise en réseau pour prévenir la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; constitution d'un réseau de femmes journalistes concernant la cou ...[+++]

For example: campaign by people with learning disabilities against violence and bullying of children and young people with learning disabilities; helping children and young people experiencing or exposed to domestic violence through developing school-based strategies and interventions to prevent violence; a campaign to raise awareness among women of lower social status of male domestic violence; promotion of public debate on the problems of domestic violence; information campaigns and networking to prevent sexual trade in women; networking among women journalists about media treatment of prostitution and trafficked women for the purposes ...[+++]


Par exemple: campagne contre le harcèlement et les violences envers les jeunes en difficulté d'apprentissage; aide aux enfants et adolescents victimes ou témoins de la violence domestique par la conception de stratégies en milieu scolaire et d'interventions visant à prévenir la violence; campagne de sensibilisation des femmes de condition sociale inférieure à la violence domestique masculine; animation de débats publics sur le problème de la violence domestique; campagnes d'information et mise en réseau pour prévenir la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; constitution d'un réseau de femmes journalistes concernant la cou ...[+++]

For example: campaign by people with learning disabilities against violence and bullying of children and young people with learning disabilities; helping children and young people experiencing or exposed to domestic violence through developing school-based strategies and interventions to prevent violence; a campaign to raise awareness among women of lower social status of male domestic violence; promotion of public debate on the problems of domestic violence; information campaigns and networking to prevent sexual trade in women; networking among women journalists about media treatment of prostitution and trafficked women for the purposes ...[+++]


2. Le présent programme vise à contribuer à assurer un niveau élevé de protection de la santé physique et mentale par la protection des enfants, des adolescents et des femmes contre la violence (y compris la violence sous la forme de l'exploitation sexuelle et d'abus sexuels), par la prévention de la violence et par une aide aux victimes d'actes de violence de manière, notamment, à éviter de nouvelles expositions à la violence.

2. This programme aims to contribute towards ensuring a high level of protection of physical and mental health by the protection of children, young persons and women against violence (including violence in the form of sexual exploitation and abuse), by the prevention of violence and by the provision of support for the victims of violence, in order, in particular, to prevent future exposure to violence.


2. Le présent programme vise à contribuer à assurer un niveau élevé de protection de la santé physique et mentale par la protection des enfants, des adolescents et des femmes contre la violence (y compris la violence sous la forme de l'exploitation sexuelle et d'abus sexuels), par la prévention de la violence et par une aide aux victimes d'actes de violence de manière, notamment, à éviter de nouvelles expositions à la violence.

2. This programme aims to contribute towards ensuring a high level of protection of physical and mental health by the protection of children, young persons and women against violence (including violence in the form of sexual exploitation and abuse), by the prevention of violence and by the provision of support for the victims of violence, in order, in particular, to prevent future exposure to violence.


3) évaluer les types de mesures et de pratiques ainsi que leur efficacité lorsqu'il s'agit de prévenir et de déceler la violence, y compris la violence sous la forme d'exploitation et d'abus sexuels, et d'aider les victimes d'actes de violence de manière, notamment, à éviter de nouvelles expositions à la violence.

3. assess the types and effectiveness of measures and practices to prevent and detect violence including violence in the form of sexual exploitation and abuse and to provide support for victims of violence, in order, in particular, to prevent future exposure to violence.


3. Études dans le domaine de la violence et des abus sexuels ainsi que des moyens de leur prévention, dans le but, entre autres, d'identifier les procédures et les mesures les plus efficaces pour prévenir la violence, pour aider les victimes d'actes de violence, notamment de manière à éviter de nouvelles expositions à la violence, et pour analyser le coût social et économique du phénomène afin de concevoir des réactions appropriées.

3. Studies in the field of violence and sexual abuse and the means of their prevention with the aim, inter alia, of identifying the most effective procedures and policies for preventing violence, for supporting victims of violence, in order, in particular, to prevent future exposure to violence, and for examining the social and economic costs, in order to establish appropriate responses to this phenomenon.


C'est un moyen de prévenir un crime ou, plus important, des actes de violence criminels.

It is a way of preventing a crime or, more important, the acts of violence constituting the crime from happening.


Ils ajoutent qu'ils abhorrent les actes de violence criminels et qu'ils croient que les cartes de tueurs n'ont pas de quoi susciter l'admiration ni l'émulation des enfants ou des adultes et ne peuvent que contribuer à la violence.

They state further that they abhor crimes of violence and believe that killer trading cards offer nothing positive for children or adults to admire or emulate but contribute to violence.