WordscopeVous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte?
Vous recherchez de l’information dans un domaine?
Wordscope a indexé des milliers de sites de qualité pour vous aider!
L'avis de nos clients et partenaires«Nous utilisons très régulièrement l’outil Wordscope qui nous aide à trouver des exemples de traductions en contexte. »

Serge Lefèvre
Attaché-traducteur-réviseur-interprète
Chef d’équipe service traduction

Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Vidéo
«Pourquoi nous avons tous besoin de la psychologie de premiers secours - TED Talks -»

(vidéo avec sous-titres en français)
Wordscope Vidéo
«Nalini Nadkarni: les sciences de la vie en prison - TED Talks -»

(vidéo avec sous-titres en français)

Traduction de «délit violent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel

violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence


feu violent | violent incendie | violent sinistre

severe fire


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


auteur de délit civil intentionnel | auteur de délit intentionnel | auteur d'un délit intentionnel | auteur d'une faute intentionnelle

intentional tortfeasor | intentional wrongdoer


auteur de délit | auteur de délit civil | auteur du délit | auteur du préjudice

tortfeasor


infraction instantanée | infraction de situation | délit instantané | délit de situation | délit d'état | délit permanent

instantaneous offence


coauteur d'un délit | coauteur d'un délit civil | coauteur d'un quasi-délit

joint tortfeasor


délit unique | délit d'unité | délit collectif

collective offence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Crimes et délits violents: la violence à l'égard d'une personne, le vol qualifié et les agressions sexuelles.

Violent crime: violence against persons, robbery and sexual offences.


Crimes et délits violents: la violence à l'égard d'une personne, le vol qualifié et les agressions sexuelles.

Violent crime: violence against persons, robbery and sexual offences.


Cette communication examine deux types précis de crimes: les cambriolages domestiques * et les crimes et délits violents *.

This communication examines two specific types of crimes: domestic burglaries * and violent crime *.


Cette communication examine deux types précis de crimes: les cambriolages domestiques * et les crimes et délits violents *.

This communication examines two specific types of crimes: domestic burglaries * and violent crime *.


Elle se focalise donc sur des délits non violents qui reposent généralement sur une utilisation abusive des systèmes financiers et/ou de paiement et génèrent des gains financiers illicites.

The focus is therefore on non-violent crime generally involving abuse of financial and/or payment systems and resulting in illicit financial gain.


On peut lire dans les premières pages du rapport que des carabines et des fusils de chasse ont servi dans 51 p. 100 des délits violents avec armes à feu, des armes à air comprimé dans 19 p. 100 des cas, et des armes de poing dans 17 p. 100 des délits violents.

A quotation from page 2 of the report states that: “It can also been seen that rifles and shotguns were involved in 51% of violent firearm crimes, airguns were involved in 19%, and handguns were involved in 17% of violent crimes.


A. considérant que des marches pacifiques d'étudiants qui ont eu lieu dans tout le pays depuis le 12 février 2014 se sont heurtées à la force meurtrière du pouvoir, qui a causé la mort de 10 personnes, fait plus de 70 blessés et donné lieu à l'arrestation de centaines d'autres; que les revendications des étudiants tiennent à l'incapacité du gouvernement du président Maduro à résoudre les problèmes que constituent l'inflation galopante, les délits violents, les pénuries de médicaments et de produits de première nécessité ainsi que la hausse de la corruption;

A. whereas since 12 February 2014 peaceful student‑led marches have taken place throughout Venezuela and have been answered with lethal force, resulting in 10 deaths and in more than 70 people being injured and hundreds detained; whereas the demands of the students relate to the failure by President Maduro’s Government to solve the problems of high inflation, violent crime, shortages of medicines and basic goods and increasing levels of corruption;


Différentes études ont montré que la peine de mort n’a pas d’incidence sur les taux de délits violents.

Various studies have shown that the death penalty has no impact on violent crime trends.


Des études européennes ont montré qu’une femme sur cinq a été victime de violence de la part de son partenaire masculin et que 25 % du total des délits violents rapportés en Europe concernent des agressions de femmes par leur époux ou leur compagnon.

EU studies have shown that one woman in five has suffered violence at the hands of her male partner, and that 25% of all violent crime reported in Europe involves a man assaulting his wife or partner.


Il convient de se mettre le plus rapidement possible au travail en vue de la création d’un registre européen des délinquants sexuels et surtout des personnes qui commettent des délits violents et très dangereux à l’encontre d’enfants.

It is necessary to start work, as quickly as possible, on the establishment of a European register of sex offenders, and especially of people who commit these aggressive and most dangerous crimes against children.


demande au Conseil et à la Commission de vérifier, dans la perspective de la réunion ministérielle de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, prévue en 2009, que les fonds accordés aux agences internationales, dont celles des Nations unies, au titre de la lutte contre les drogues illégales ne servent jamais, directement ou non, à financer les appareils de sécurité de pays qui violent, de façon grave et systématique, les Droits de l'homme ou qui appliquent la peine de mort pour les délits liés au trafic de drogues; sou ...[+++]

Calls on the Council and the Commission to ensure, with a view to the planned 2009 ministerial meeting of the United Nations Office on Drugs and Crime, that the funding supplied to international agencies such as those of the United Nations to combat illegal drugs is never used either directly or indirectly to support security bodies in countries which commit serious and systematic violations of human rights or apply the death penalty in drugs-related cases; calls also for a document to be prepared, setting out in a comprehensive and detailed manner the best practices implemented by all European Union Member States on human rights and dru ...[+++]


Quiconque a commis un délit violent au Canada ayant entraîné une condamnation à plus d'une année d'incarcération devrait être exclu de la citoyenneté, ce qui dissuaderait la récidive car si la personne a commis un crime violent et a été incarcérée pendant un an ou deux, cette personne ne mérite pas la citoyenneté.

Anybody with violent crime in Canada that resulted in more than a year of incarceration should not be allowed to be a citizen, for it could serve as a deterrent to the person's reoffending again, because if the person has done violent crime and has been incarcerated for over a year or two, then that person doesn't deserve it.


Nous ne devons pas oublier que les délits violents peuvent se produire n’importe où, dans n’importe quel pays.

We should not forget that violent crime can take place anywhere, in any country.


Outre le nombre total d'infractions, délits et crimes, deux formes spécifiques de criminalité enregistrées par la police seront examinées succinctement, à savoir les cambriolages domestiques (définis comme le fait de pénétrer dans une habitation par la force en vue d'y voler des biens) et les crimes et délits violents (définis comme la violence à l'égard d'une personne, le vol qualifié et les agressions sexuelles).

In addition to the total number of crimes, two specific types of crime recorded by the police are briefly dealt with: domestic burglary (defined as gaining access to a dwelling by the use of force to steal goods) and violent crime (defined as violence against the person, robbery and sexual offences).


Elle se focalise donc sur des délits non violents qui reposent généralement sur une utilisation abusive des systèmes financiers et/ou de paiement et génèrent des gains financiers illicites.

The focus is therefore on non-violent crime generally involving abuse of financial and/or payment systems and resulting in illicit financial gain.


Le projet de loi permet aux tribunaux de mieux distinguer entre les délits violents graves qui sont punissables d'emprisonnement et les délits non violents moins graves que l'on peut mieux punir au niveau de la collectivité.

This bill provides the courts with more options to distinguish between serious violent crime requiring jail and less serious, non-violent crime that could be addressed more effectively at the community level.


Les automatismes vont faire en sorte que lorsque vous avez commis des délits - il y a des catégories entre un délit violent et non-violent - vous allez passer automatiquement dans un programme de mesures de rechange pour un délit violent.

Automatic mechanisms will see to it that when you have committed offences - there are categories between a violent offence and a non-violent one - you will automatically be channelled into a system of alternate measures for violent offences.


Il y a une forte polarisation entre les délits violents et les délits non violents.

There is a broad polarization between violent and non-violent crimes.


Cette communication examine deux types précis de crimes: les cambriolages domestiques * et les crimes et délits violents *.

This communication examines two specific types of crimes: domestic burglaries * and violent crime *.


Elle se focalise donc sur des délits non violents qui reposent généralement sur une utilisation abusive des systèmes financiers et/ou de paiement et génèrent des gains financiers illicites.

The focus is therefore on non-violent crime generally involving abuse of financial and/or payment systems and resulting in illicit financial gain.