WordscopeVous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte?
Vous recherchez de l’information dans un domaine?
Wordscope a indexé des milliers de sites de qualité pour vous aider!
L'avis de nos clients et partenaires«Le Conseil Supérieur de la Santé confie certains de ses projets de traduction à Locordia depuis plus de 2 ans. Leurs équipes sont très proactives, ils répondent très rapidement à toutes nos questions et sont à l’écoute de nos besoins.»

Conseil Supérieur de la Santé
Share this page!
   
Wordscope Vidéo
«Cartographier des idées qui méritent d'être partagées - TED Talks -»

(vidéo avec sous-titres en français)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents better and faster thanks to artificial intelligence!
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Traduction de «responsabilité collective ministérielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité collective du Cabinet [ responsabilité collective ministérielle | responsabilité ministérielle collective ]

collective responsibility of Cabinet [ collective ministerial responsibility | cabinet responsibility | collective responsibility of ministers | ministerial collective responsibility ]




action en responsabilité à parties multiples [ action en responsabilité collective ]

multi-party liability action


firme se comportant en bon citoyen [ firme ayant le sens des responsabilités sociales | civisme de l'entreprise | industrie consciente de ses responsabilités collectives ]

good corporate citizen




responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]

ministerial responsibility [ government responsibility ]


responsabilité ministérielle

ministerial responsibility


action collective | action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | action revendicative | action syndicale | grève | mouvement social

collective action | industrial action


responsabilité ministérielle

ministerial responsibility


assurance collective de la responsabilité civile et pour dommages matériels

group public liability and property damage insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les membres agissent de manière collégiale et assument la responsabilité collective de toute décision prise par la Commission.

4. Members shall act collegially and assume collective responsibility for any decision taken by the Commission.


En vue de renforcer les responsabilités des administrateurs, la responsabilité collective de l'ensemble du conseil d'administration pour les états financiers et les principaux documents non financiers (y compris la déclaration annuelle de gouvernement d'entreprise mentionnée à la section 3.1.1.) devra être confirmée en tant qu'élément du droit communautaire.

With a view to enhancing directors' responsibilities, the collective responsibility of all board members for financial and key non financial statements (including the annual corporate governance statement mentioned above in Section 3.1.1.) should be confirmed as a matter of EU law.


Reconnaissant que l’action humanitaire est une responsabilité collective au niveau international, l’UE contribue au développement de la capacité collective mondiale de réaction aux crises. À ce titre, elle soutient la réforme du système humanitaire international menée par les Nations unies en coopération avec d’autres acteurs et donateurs humanitaires.

Acknowledging that humanitarian action is a collective responsibility at the international level, the EU contributes to developing collective global capacity to respond to crises, supporting the UN-led reform of the humanitarian system in cooperation with other humanitarian actors and donors.


Le succès économique de l’Union européenne repose ainsi sur une responsabilité collective; un ensemble d’initiatives des États membres et d’actions européennes conçues pour fusionner les marchés nationaux dans un seul grand marché intérieur.

Economic success for the European Union thus relies upon collective responsibility; a combination of Member State initiatives and European action designed to integrate national markets into one large Internal Market.


Les dates butoir indiquées pour les institutions et pour les États membres sont celles du plan d'action lui-même, et sont le reflet de la responsabilité collective des trois institutions communautaires et des États membres.

The deadlines set for the institutions and the Member States are taken from the Action Plan itself. They reflect the joint responsibility of the three EU institutions and the Member States.


(7) Un nouveau sens de l'urgence et de la responsabilité collective doit influer sur le développement des nouvelles infrastructures et capacités de stockage d'énergie dans toute l'Europe et avec les pays voisins.

(7) A new sense of urgency and collective responsibility must be brought to bear on the development of new energy infrastructure and storage capacities across Europe and with neighbours.


Nous avons la responsabilité collective de veiller à ce que les décisions nationales soient solidaires et exemptes de retombées négatives.

Our joint responsibility is to ensure that national decisions are mutually supportive and avoid negative spillovers.


Compte tenu de la spécificité et de la complexité des systèmes, il est indispensable que les activités d’homologation de sécurité soient menées dans le cadre d’une responsabilité collective pour la sécurité de l’Union et de ses États membres, en s’efforçant de dégager un consensus et en impliquant tous les acteurs concernés par la sécurité, et qu’une procédure de suivi permanent des risques soit mise en place.

Given the specific nature and complexity of the systems, it is essential for the security accreditation activities to be carried out in a context of collective responsibility for the security of the Union and of the Member States, by making efforts to reach a consensus and by involving all parties with an interest in security, and for permanent risk monitoring.


Compte tenu de la spécificité et de la complexité des systèmes, il est indispensable que les activités d’homologation de sécurité soient menées dans le cadre d’une responsabilité collective pour la sécurité de l’Union et de ses États membres, en s’efforçant de dégager un consensus et en impliquant tous les acteurs concernés par la sécurité, et qu’une procédure de suivi permanent des risques soit mise en place.

Given the specific nature and complexity of the systems, it is essential for the security accreditation activities to be carried out in a context of collective responsibility for the security of the Union and of the Member States, by making efforts to reach a consensus and by involving all parties with an interest in security, and for permanent risk monitoring.


les activités et décisions d’homologation de sécurité s’inscrivent dans un cadre de responsabilité collective de l’Union et de ses États membres en matière de sécurité.

security accreditation activities and decisions shall be undertaken in a context of collective responsibility for the security of the Union and of the Member States.


les activités et décisions d’homologation de sécurité s’inscrivent dans un cadre de responsabilité collective de l’Union et de ses États membres en matière de sécurité.

security accreditation activities and decisions are undertaken in a context of collective responsibility for the security of the Union and of the Member States.


a)les activités et décisions d’homologation de sécurité s’inscrivent dans un cadre de responsabilité collective de l’Union et de ses États membres en matière de sécurité.

(a)security accreditation activities and decisions shall be undertaken in a context of collective responsibility for the security of the Union and of the Member States.


C'est la seule façon d'assumer notre responsabilité collective et de trouver, dans notre propre intérêt et dans celui des pays tiers, des réponses appropriées aux défis qui se posent à nous.

It is the only way to face up with our collective responsibilities and to meet our shared interest with third countries to find appropriate answers to existing challenges.


Le premier alinéa ne préjuge pas du droit des États membres à couvrir la totalité ou une partie de leur participation et/ou de la participation des agriculteurs affiliés au financement des contributions financières par des systèmes obligatoires de responsabilité collective dans les secteurs concernés.

The first subparagraph shall not prejudice any powers of Member States to cover their participation and/or the participation of affiliated farmers in the financing of the financial contributions in full or in part through compulsory collective liability schemes in the sectors concerned.


Le premier alinéa ne préjuge pas du droit des États membres à couvrir la totalité ou une partie de leur participation au financement des contributions et de la part de la prime d'assurance à la charge des agriculteurs par des systèmes obligatoires de responsabilité collective dans les secteurs concernés.

The first subparagraph shall not prejudice any powers of Member States to cover their participation in the financing of the financial contributions and the part of the insurance premium to be borne by farmers in full or in part through compulsory collective liability schemes in the sectors concerned.


Concilier des politiques différentes mais complémentaires est une tâche difficile dont la responsabilité collective incombe à la Commission et aux États membres.

The Commission and the Member States have the collective responsibility and the difficult task of reconciling differing but complementary priorities.


A côté de notre responsabilité collective, à 27, le Brexit fait aussi naître pour chacun d'entre nous une responsabilité individuelle.

Alongside our collective responsibility, as 27, Brexit also gives rise to individual responsibility for each of us.


Et pourtant, dans un sursaut, dans une réaction de responsabilité collective, les Européens ont fait le choix de l'unité.

And yet, in an act of collective responsibility, Europeans suddenly woke up and responded by choosing unity.


Mais il fait aussi appel à notre responsabilité collective.

But it also gives rise to a collective responsibility.


C'est notre responsabilité collective de réussir cette négociation sur la séparation, dans l'unité des 27. Puis de bâtir ensemble un partenariat ambitieux avec le Royaume-Uni.

It is our collective responsibility to succeed in these negotiations on the withdrawal, united as 27, then together to put into place an ambitious partnership with the United Kingdom.


Ici, l'Europe a une responsabilité, mais une responsabilité collective, et la Commission agira de concert avec les Nations unies pour mettre fin à cette situation scandaleuse qui ne peut durer.

Europe has a responsibility – a collective responsibility – and the Commission will work in concert with the United Nations to put an end to this scandalous situation that cannot be made to last.


La proposition d'aujourd'hui constitue un moyen efficace pour l’UE de se montrer à la hauteur de sa responsabilité collective, c'est-à-dire de faire preuve de solidarité envers les pays tiers et de les aider à faire face à l'afflux d'un grand nombre de personnes fuyant la guerre et les persécutions».

This is an effective way for the EU to live up to its collective responsibility to show solidarity with non-EU countries and help them cope with large numbers of people fleeing war and persecution".


Elles partagent, avec d’autres plateformes et d’autres entreprises actives dans le domaine des médias sociaux, la responsabilité collective et l’honneur de promouvoir et de faciliter la liberté d’expression dans le monde en ligne.

They share, together with other platforms and social media companies, a collective responsibility and pride in promoting and facilitating freedom of expression throughout the online world.


Le sommet nous offre une occasion unique de renouveler notre engagement commun en réaffirmant notre responsabilité collective en matière de protection des vies humaines et de fourniture d’une assistance humanitaire.

The summit presents a unique opportunity for a renewed collective commitment confirming our collective responsibility to protect human lives and to deliver humanitarian aid.


L’efficacité de l’aide humanitaire consiste à placer la responsabilité collective au-dessus des intérêts institutionnels particuliers.

Humanitarian effectiveness is about putting collective responsibility above individual institutional interests.