Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FGM
Female circumcision
Female die
Female gender mutilation
Female genital cutting
Female genital mutilation
Female labour
Female mold
Female mould
Female politician
Female unemployment
Female work force
Female worker
Flange with female face
Flange with female facing
Flange with female recess
Ground-glass female joint
Ground-glass socket
MF sex reassignment surgery
Male politician
Male-to-female SRS
Male-to-female gender reassignment surgery
Male-to-female sex change operation
Male-to-female sex change surgery
Male-to-female sex reassignment surgery
Male-to-female sexual reassignment surgery
Negative die
Political figure
Politician
Politician
Statesman
Woman worker

Traduction de «female ground » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Release Authorization - Female Ground Personnel Wardrobe

Autorisation de livraison - Garde-robe du personnel féminin au sol


ground-glass female joint | ground-glass socket

embout rodé femelle


female worker [ female labour | female work force | woman worker ]

main-d'œuvre féminine [ main-d'oeuvre féminine ]


male-to-female sex reassignment surgery [ MF sex reassignment surgery | male-to-female SRS | male-to-female gender reassignment surgery | male-to-female sexual reassignment surgery | male-to-female sex change operation | male-to-female sex change surgery ]

opération de changement de sexe homme-femme [ chirurgie de changement de sexe homme-femme | réassignation sexuelle chirurgicale homme-femme | réassignement sexuelle chirurgical homme-femme ]


female circumcision | female gender mutilation | female genital cutting | female genital mutilation | FGM [Abbr.] | FGM/C [Abbr.]

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]


flange with female face | flange with female facing | flange with female recess

bride à emboîtement simple femelle | bride à embrèvement femelle


female genital mutilation [ FGM | female genital cutting | female circumcision ]

mutilation génitale des femmes [ MGF | mutilation des organes génitaux de la femme | mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine ]


female mould | female mold | female die | negative die

moule négatif | moule femelle | matrice


female unemployment

chômage des femmes [ chômage féminin ]


political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]

personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under the Directive, male and female workers have individual entitlement to parental leave on the grounds of the birth or adoption of a child, enabling them to take care of the child for at least four months (IP/09/1854).

Cette directive accorde aux travailleurs, féminins et masculins, un droit individuel à un congé parental en raison de la naissance ou de l'adoption d'un enfant, afin de leur permettre de s'occuper de cet enfant pendant au moins quatre mois (IP/09/1854).


As regards the Equal Treatment Directive, the Court finds that a refusal to grant maternity leave to a commissioning mother does not constitute discrimination on grounds of sex, given that a commissioning father is not entitled to such leave either and that the refusal does not put female workers at a particular disadvantage compared with male workers.

Quant à la directive 2006/54/CE sur l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi, la Cour constate qu’un refus d’accorder un congé de maternité à une mère commanditaire ne constitue pas une discrimination fondée sur le sexe étant donné qu’un père commanditaire n’a pas non plus le droit de bénéficier d’un tel congé et que le refus ne désavantage pas particulièrement les travailleurs féminins par rapport aux travailleurs masculins.


Under the Directive, male and female workers have individual entitlement to parental leave on the grounds of the birth or adoption of a child, enabling them to take care of the child for at least four months (IP/09/1854).

Cette directive accorde aux travailleurs, hommes et femmes, un droit individuel à un congé parental en raison de la naissance ou de l'adoption d'un enfant, afin de leur permettre de s'occuper de cet enfant pendant au moins quatre mois (IP/09/1854).


81. Expresses concern at the discrimination faced by women and girls in much of this region, the manifestations of which include forced marriage, child marriage, sexual exploitation, under-education and widespread female genital mutilation, including infibulation, and traditional practices such as sororate or levirate marriage, as well as regarding access to education, jobs with rights, and health; calls for the implementation, in cooperation with all of the development actors on the ground, of policies to safeguard human rights and ...[+++]

81. s'inquiète des discriminations dont sont victimes les femmes et les jeunes filles dans une grande partie de cette région, notamment les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'exploitation sexuelle, le manque d'éducation, la pratique généralisée des mutilations génitales féminines, y compris des infibulations, ainsi que des pratiques coutumières tels que le sororat ou le lévirat, et s'inquiète de l'accès à l'éducation, à des emplois assortis de droits et à la santé; appelle à la mise en place de politiques de défense des droits de l'homme et d'éga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. Notes the discrimination faced by women and girls, the manifestations of which include forced marriage, child marriage, sexual exploitation, under-education and widespread female genital mutilation, including infibulation, and traditional practices such as sororate or levirate marriage; calls for the implementation, in cooperation with all of the development actors on the ground, of policies to safeguard human rights and gender equality, in particular the respect for and safeguarding and promotion of the rights of women, includin ...[+++]

82. attire l'attention sur les discriminations dont sont victimes les femmes et les jeunes filles, notamment les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'exploitation sexuelle, le manque d'éducation, la pratique généralisée des mutilations génitales féminines, y compris des infibulations, ainsi que des pratiques coutumières tels que le sororat ou le lévirat; appelle à la mise en place de politiques de défense des droits de l'homme et d'égalité des genres en collaboration avec tous les acteurs du développement sur place, notamment pour le respect, la protection et la promotion du droit des femmes, y compris les droits sexuels et génési ...[+++]


C. whereas any form of female genital mutilation is a harmful traditional practice that cannot be considered part of a religion, but is an act of violence against women and girls which constitutes a violation of their fundamental rights, particularly the right to personal security and integrity and physical and mental health, and of their sexual and reproductive health, while also constituting child abuse in the case of girls who are minors; whereas such violations can under no circumstances be justified on grounds of respect for cult ...[+++]

C. considérant que toute forme de mutilation génitale féminine constitue une pratique traditionnelle néfaste qui ne peut être considérée comme relevant d'une religion, mais est en fait un acte de violence à l'égard des femmes et des filles, qui représente une violation de leurs droits fondamentaux, et notamment de leur droit à la sûreté et à l'intégrité de la personne ainsi qu'à la santé physique et mentale, et de leur santé sexuelle et reproductive, tout en représentant une maltraitance des enfants si les filles sont mineures; que ces violations ne sauraient, en aucun cas, être justifiées pour des raisons de respect de traditions cult ...[+++]


The concept of multiple discrimination was brought into being at the UN World Conference against Racism held in South Africa in 2001 and refers to unequal treatment on the grounds of several factors on which the discrimination is based (e.g. discrimination against Jewish women on the grounds of their gender - female - or their religion - Jewish - or both; or discrimination against a homosexual Kurdish man on the grounds of his ethnic origin - Kurdish - or his sexuality - homosexual - or both).

La notion de discrimination multiple a été définie en Afrique du Sud en 2001 dans le cadre de la conférence mondiale des Nations unies contre le racisme; elle se rapporte à une inégalité de traitement fondée sur plusieurs facteurs de discrimination (par exemple la discrimination à l'encontre de femmes juives en raison de leur sexe ou de leur religion ou des deux; ou encore une discrimination contre un homosexuel kurde liée à son origine ethnique ou à son orientation sexuelle, ou aux deux éléments).


My colleagues from the NDP should consider supporting the bill and not opposing it on the grounds that it does not contain prohibitions on patenting of a higher life form, of human genes, and the notion of having male-female parity on the board of the agency.

Mes collègues du NPD devraient songer à appuyer le projet de loi au lieu de s'y opposer pour le motif qu'il n'interdit pas la délivrance de brevets pour une forme de vie supérieure, ou des gènes humains, et qu'il n'y a pas parité hommes-femmes au conseil d'administration de l'agence.


You presented to us a situation which does not exist, saying that it would be inappropriate to establish the threat of female genital mutilation as grounds for the right of asylum because that would be to open our doors to millions of women seeking protection.

Elle nous a présenté un cas d'espèce qui n'existe pas, en motivant la question de refuser le droit d'asile par le fait que nous ouvririons la porte à des millions de femmes en quête de protection.


As an example, as referenced by my colleague, Mr. Venner, our first policewomen on the ground worked diligently with their Afghan government counterparts, as well as with Canadian and international partners, such as the Norwegian police, to provide a security self-awareness course to female Afghan police officers.

Par exemple, comme l'a dit mon collègue, M. Venner, nos premières policières sur le terrain ont travaillé sans relâche avec le gouvernement afghan et des partenaires canadiens et étrangers, notamment la police de Norvège, pour parvenir à offrir un cours de sécurité favorisant leur autonomie à un groupe de policières de la police nationale afghane.


w