On the plus side, it logically drew distinctions between the thousands of federal projects each year that need only be screened for assessments, the scores that require detailed reviews, known as comprehensive studies, and the few that have a potential for creating significant adverse environmental effects, or rouse such public concern that the appointment of an independent review panel is more appropriate.
Du côté positif, la loi faisait une distinction logique entre les milliers de projets fédéraux qui chaque année font seulement l'objet d'un examen préalable, les dizaines qui nécessitent une étude détaillée, également connue sous le nom d'étude approfondie, et les rares projets susceptibles de produire d'importants effets environnementaux négatifs ou d'engendrer au sein de la population des préoccupations telles qu'il convient de nommer une commission d'examen indépendante.