The Commission and the Member States shall ensure that the operations of the Funds are consistent with other Community policies and operations, in particular in the areas of employment, equality between men and women, social policy and vocational training, the common agricultural policy, the common fisheries policy, transport, energy and the trans-European networks and the incorporation of the requirements of environmental protection into the definition and implementation of the operations of the Funds.
La Commission et les États membres veillent à la cohérence entre l'action des Fonds et d'autres politiques et actions communautaires, en particulier dans les domaines de l'emploi, de l'égalité entre les hommes et les femmes, de la politique sociale, des politiques de l'éducation et de la formation professionnelle, de la politique agricole commune, de la politique commune de la pêche, des transports, de l'énergie et des réseaux transeuropéens, ainsi qu'à l'intégration des exigences de protection de l'environnement dans la définition et dans la mise en oeuvre de l'action des Fonds.