Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airport Charges
Airport charge
Airport charging
Airport due
Airport fee
Airport tax
Charges for use of infrastructure
Dock due
Embarkation tax
Harbor due
Harbor fee
Harbour due
Harbour fee
Landing and associated airport charges
Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges
Port charge
Port due
Port tax
Statement by the Council on Airport Charges
Task Force on Airport Charges

Traduction de «force on airport charges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Task Force on Airport Charges

Équipe de travail sur les redevances d'aéroport


charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]


airport charge | airport due | airport fee | airport tax

redevance aéroportuaire | taxe d'aéroport


airport charge | airport tax

charge d'aéroport | redevance | redevance d'aéroport | taxe aéroportuaire




landing and associated airport charges

taxe d'atterrissage et frais aéroportuaires connexes


Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

Ordonnance du 25 avril 2012 sur les redevances aéroportuaires


Statement by the Council on Airport Charges

Déclaration du Conseil sur les redevances d'aéroport


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Airport charge: a levy collected for the benefit of the airport managing body and paid by the airport users for the use of facilities and services, which are exclusively provided by the airport managing body and which are related to landing, take-off, lighting and parking of aircraft, and processing of passengers and freight.

Redevance aéroportuaire: un prélèvement effectué au profit de l’entité gestionnaire d’aéroport à la charge des usagers d’aéroport en contrepartie de l’utilisation des installations et des services qui sont fournis exclusivement par l’entité gestionnaire d’aéroport et qui sont liés à l’atterrissage, au décollage, au balisage et au stationnement des aéronefs, ainsi qu’à la prise en charge des passagers et du fret.


The aim of this directive is to establish a common framework regulating airport charges at European Union airports.

La présente directive a pour objectif de mettre en place un cadre commun qui régule les redevances aéroportuaires dans les aéroports de l’Union Européenne.


The difference in quality and scope of services decided by an airport managing body may result in a variation in airport charges.

La différence de qualité et du champ des services décidée par une entité gestionnaire d’aéroport peut entrainer une variation des redevances aéroportuaires.


Airport charges must not discriminate between airport users *.

Les redevances aéroportuaires ne doivent pas instaurer de discrimination entre les usagers d’aéroport *.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This directive is aimed at creating a common framework for the regulation of airport charges * at European Union (EU) airports.

La présente directive vise la création d’un cadre commun pour la régulation des redevances aéroportuaires * dans les aéroports de l’Union européenne (UE).


To that end, the airport managing body shall submit any proposal to modify the system or the level of airport charges to the airport users, together with the reasons for the proposed changes, no later than four months before they enter into force, unless there are exceptional circumstances which need to be justified to airport users.

À cet effet, l’entité gestionnaire d’aéroport soumet toute proposition visant à modifier le système ou le niveau des redevances aéroportuaires aux usagers d’aéroport, avec un exposé des motifs justifiant les modifications proposées, au plus tard quatre mois avant leur entrée en vigueur, sauf en cas de circonstances exceptionnelles qui doivent être dûment exposées aux usagers d’aéroport.


The independent supervisory authority shall, within four weeks of the matter being brought before it, take an interim decision on the entry into force of the modification of airport charges, unless the final decision can be taken within the same deadline.

L’autorité de supervision indépendante prend, au plus tard quatre semaines après avoir été saisie de la question, une décision provisoire sur l’entrée en vigueur de la modification des redevances aéroportuaires, à moins que la décision définitive ne puisse être prise dans le même délai.


1. Member States shall ensure that a compulsory procedure for regular consultation between the airport managing body and airport users or the representatives or associations of airport users is established with respect to the operation of the system of airport charges, the level of airport charges and, as appropriate, the quality of service provided.

1. Les États membres veillent à ce qu’une procédure obligatoire de consultation régulière des usagers d’aéroport ou des représentants ou associations des usagers d’aéroport par l’entité gestionnaire d’aéroport soit mise en place en ce qui concerne l’application du système de redevances aéroportuaires, le niveau des redevances aéroportuaires et, s’il y a lieu, la qualité du service fourni.


2. Any such service level agreement shall determine the level of the service to be provided by the airport managing body which takes into account the actual system or the level of airport charges and the level of service to which airport users are entitled in return for airport charges.

2. Tout accord de niveau de service de ce type détermine le niveau de service à fournir par l’entité gestionnaire d’aéroport en tenant compte du système ou du niveau réel des redevances aéroportuaires et du niveau de service auquel ont droit les usagers d’aéroport en contrepartie des redevances aéroportuaires.


A compulsory procedure for regular consultation between airport managing bodies and airport users should be put in place with the possibility for either party to have recourse to an independent supervisory authority whenever a decision on airport charges or the modification of the charging system is contested by airport users.

Il y a lieu de mettre en place une procédure obligatoire de consultation régulière des usagers d’aéroport par les entités gestionnaires d’aéroports, en offrant à chaque partie la possibilité de faire appel à une autorité de supervision indépendante chaque fois qu’une décision sur les redevances aéroportuaires ou la modification du système de redevances est contestée par les usagers d’aéroport.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'force on airport charges' ->

Date index: 2023-01-23
w