Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada - U.S.A. Cabotage Perspective
Air cabotage
Apply a foreign language in social services
Apply foreign languages in social service
Apply foreign languages in social services
Coastal shipping
Coastal trade
Communicate in foreign languages in social services
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Exchange reserves
Foreign cabotage traffic
Foreign carrier cabotage
Foreign citizen
Foreign exchange holdings
Foreign exchange reserves
Foreign national
Foreign reserve holdings
Foreigner
Maritime cabotage
Road cabotage

Traduction de «foreign cabotage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foreign cabotage traffic

trafic de cabotage «étranger»


maritime cabotage [ coastal shipping | coastal trade ]

cabotage maritime






foreign carrier cabotage

droits de cabotage pour les transporteurs étrangers


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


apply a foreign language in social services | apply foreign languages in social service | apply foreign languages in social services | communicate in foreign languages in social services

utiliser les langues étrangères dans des services sociaux


exchange reserves | foreign exchange holdings | foreign exchange reserves | foreign reserve holdings

réserves de change


foreign citizen | foreign national | foreigner

étranger


A Canada - U.S.A. Cabotage Perspective

Point de vue sur le cabotage entre le Canada et les États-Unis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. von Finckenstein: No, you said it is cabotage. Cabotage is a foreign carrier coming to Canada and taking a passenger from one place in Canada to another.

M. von Finckenstein: Non, vous dites que c'est du cabotage, mais il y a en fait cabotage quand un transporteur étranger vient au Canada et transporte un passager d'un endroit du Canada à un autre endroit du Canada.


We see foreign ownership or foreign airlines allowed to operate domestically as just another way to get into cabotage and operating routes between Canadian destinations.

Nous considérons la propriété étrangère ou l'autorisation accordée aux lignes aériennes étrangères en vue d'exploiter des liaisons intérieures simplement comme un autre moyen de s'infiltrer dans le cabotage et d'exploiter des liaisons entre des destinations canadiennes.


We also want to reiterate to this committee the importance of resisting proposals for expanded foreign control of Canadian air carriers or cabotage rights for foreign carriers, which would simply undermine our weakened domestic carriers without providing improved service to Canadian communities.

Nous voulons également répéter au comité combien il importe de résister aux propositions visant à accroître la part des actions de sociétés aériennes canadiennes pouvant être détenues par des étrangers ou visant à donner des droits de cabotage des sociétés étrangères, car cela ne ferait que miner nos transporteurs déjà affaiblis sans améliorer le service donné aux collectivités canadiennes.


23. Stresses that an internal market in road haulage which functions effectively could help to make transport more efficient and reduce the number of unladen journeys; calls on the Commission to strictly enforce EU legislation on international road haulage and cabotage; recognises that Member States are permitted to restrict cabotage under certain conditions, but calls on the Commission, as guardian of the Treaty, to take rigorous action against disproportionate restrictions and penalties which a number of Member States are imposing on foreign carriers in this re ...[+++]

23. souligne qu'un marché intérieur du transport routier qui fonctionne bien pourrait contribuer à rendre les transports plus efficaces et à diminuer les trajets à vide; demande à la Commission de veiller strictement au respect de la législation communautaire régissant les opérations internationales de transport routier et de cabotage; reconnaît que les États membres peuvent limiter, sous certaines conditions, le cabotage mais demande à la Commission d'intervenir fermement, en sa qualité de gardienne du traité, contre les restrictions et les sanctions d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Stresses that an internal market in road haulage which functions effectively could help to make transport more efficient and reduce the number of unladen journeys; calls on the Commission to strictly enforce EU legislation on international road haulage and cabotage; recognises that Member States are permitted to restrict cabotage under certain conditions, but calls on the Commission, as guardian of the Treaty, to take rigorous action against disproportionate restrictions and penalties which a number of Member States are imposing on foreign carriers in this re ...[+++]

23. souligne qu'un marché intérieur du transport routier qui fonctionne bien pourrait contribuer à rendre les transports plus efficaces et à diminuer les trajets à vide; demande à la Commission de veiller strictement au respect de la législation communautaire régissant les opérations internationales de transport routier et de cabotage; reconnaît que les États membres peuvent limiter, sous certaines conditions, le cabotage mais demande à la Commission d'intervenir fermement, en sa qualité de gardienne du traité, contre les restrictions et les sanctions d ...[+++]


23. Stresses that an internal market in road haulage which functions effectively could help to make transport more efficient and reduce the number of unladen journeys; calls on the Commission to strictly enforce EU legislation on international road haulage and cabotage; recognises that Member States are permitted to restrict cabotage under certain conditions, but calls on the Commission, as guardian of the Treaty, to take rigorous action against disproportionate restrictions and penalties which a number of Member States are imposing on foreign carriers in this co ...[+++]

23. souligne qu'un marché intérieur du transport routier qui fonctionne bien peut contribuer à rendre les transports plus efficaces et à diminuer les trajets à vide; demande à la Commission de veiller strictement au respect de la législation communautaire régissant les opérations internationales de transport routier et de cabotage; reconnaît que les États membres peuvent limiter, sous certaines conditions, le cabotage mais demande à la Commission d'intervenir fermement, en sa qualité de gardienne du traité, contre les restrictions et les sanctions dispr ...[+++]


Foreign hauliers wishing to carry out cabotage operations in France are required to fill in a form in four different sections and send it to the authorities before the actual transportation.

Un transporteur étranger qui souhaite effectuer du cabotage routier en France est tenu de remplir quatre formulaires différents, lesquels doivent être envoyés aux autorités avant le transport.


Does the Commission not find that there is distortion of competition when foreign hauliers who have permits to carry out road cabotage are confronted with additional administrative burdens?

La Commission n'estime-t-elle pas qu'il y a distorsion de la concurrence lorsque des transporteurs routiers étrangers habilités à effectuer des transports de cabotage par route se trouvent confrontés à des charges administratives supplémentaires?


It rejects the notion of pure cabotage, under which foreign aircraft with foreign crews would operate routes entirely within Canada.

Il rejette l’idée du cabotage pur, selon laquelle des appareils étrangers dotés d’équipages étrangers desserviraient des routes situées entièrement en territoire canadien.


We would urge you very strongly to resist the calls for allowing foreign control of Canadian carriers or cabotage rights for foreign carriers.

Nous vous exhortons vivement à ne pas céder à ceux qui voudraient que l'on permette un contrôle étranger des transporteurs canadiens ou qu'on accorde des droits de cabotage aux transporteurs étrangers.


w