Ce qui importe le plus, peu importe la stratégie d'acquisition retenue, c'est que le gouvernement établisse dès le départ des objectifs et une stratégie qui lui permettent de réaliser ces objectifs tout en maximisant les avantages pour le Canada sur les plans militaire, économique, industriel et commercial, et ce, dès le moment de l'acquisition et pendant tout le cycle de vie de l'équipement en question.
The most important issue, regardless of the chosen procurement strategy, is whether the government has established objectives up front and a strategy to achieve those objectives that maximize military, economic, industrial, and trade benefits to Canada, from the acquisition stage through the full life of the purchased equipment.