1. accueille avec grand intérêt la communication de la Commission, tout particulièrement le fait que celle-ci reconnaisse l'échec de l'actuelle politique de gestion de la pêche, ainsi que son intention de créer un nouveau modèle de gestion permettant de rétablir les ressources, d'adapter l'effort de pêche à la réalité des pêcheries et d'atteindre une rentabilité et une stabilité accrues de la flotte de pêche;
1. Welcomes, with great interest, the Commission's communication , in particular its recognition that the existing fisheries' management policy has failed and its objective of creating a new management model making it possible to ensure stock recovery, adapt the fishing effort to fisheries' real circumstances, and improve the reliability and stability of the fishing fleet;