C'est pourquoi il a été nécessaire, en tant qu'élément du deuxième paquet ferroviaire en 2004, de créer, dans le cadre institutionnel existant et dans le respect de l'équilibre des pouvoirs au sein de l'Union, une agence européenne s'occupant de la sécurité et de l'interopérabilité des chemins de fer.
That is why it was necessary, as part of the Second Railway Package in 2004, to create within the existing institutional framework, and with respect for the balance of power in the Union, a European agency dealing with railway safety and interoperability.