Le fait est que, s’il y a près de 13 milliards d’euros en engagements restant à liquider des programmes antérieurs à 2000, ces engagements doivent être pleinement exécutés et non annulés, conformément au principe de l’objectif de la dépense, afin de garantir le principe de cohésion économique et sociale.
The question is that, if there are nearly EUR 13 billion in outstanding authorisations for pre-2000 programmes, these authorisations should be fully implemented rather than cancelled, in accordance with the principle of the purpose of the expenditure, so as to uphold the principle of economic and social cohesion.