Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne de l'harmonie entre les peuples
Année européenne des personnes plus âgées

Traduction de «Année européenne de l'harmonie entre les peuples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année européenne de l'harmonie entre les peuples

European Year of Harmony Among Peoples


Année européenne de l'harmonie entre les peuples

European Year of Harmony among Peoples


Année européenne de l'harmonie entre les peuples

European Year of Harmony among People


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

European Year for Older People | European Year of Older People and Solidarity between Generations | European Year of the Elderly and of Solidarity between Generations


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations

European Year of Older People and Solidarity between Generations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'agissant de l'investissement humain, la Commission européenne a investi environ 170 mois de travail dans les activités de base de l'Année européenne, entre 1999 et 2002.

Between 1999 and 2002 the European Commission invested approximately 170 months of staff time in the core activities of the European Year.


30. prend acte des efforts considérables déployés par le gouvernement chinois pour développer économiquement le Tibet et le Xinjiang ainsi que des retombées de ces efforts sur les communautés nomades et sur les modes de vie traditionnels; prie instamment le gouvernement chinois d'agir d'une manière politiquement responsable, en dialoguant avec les peuples tibétain et ouïghour sur les questions de gouvernance, y compris la gestion des ressources et les priorités de développement économique, et en respectant plutôt qu'en diluant les éléments culturels tels que la langue et la religion; affirme résolument que le gouvernement chinois ne pa ...[+++]

30. Takes note of the significant efforts made by the Chinese Government to develop Tibet and Xinjiang economically, and of the impact of those efforts on nomad communities and traditional livelihoods; urges the Chinese Government to act in a politically responsible way by meaningfully engaging the Tibetan and Uighur peoples in governance issues, including resource management and economic development priorities, and respecting rather than diluting cultural elements such as language and religion; strongly asserts that the Chinese Government will not achieve lasting stability in Tibet or Xinjiang or comity ...[+++]


Dans cet esprit, nous souhaiterions vous redire nos remerciements les plus chaleureux pour votre contribution à l'Année européenne du dialogue interculturel, une contribution précieuse qui encourage la compréhension entre les peuples de notre continent et le monde et promeut la réconciliation, la paix et la liberté.

In that spirit, we would like to express our warmest thanks to you once again for the contribution that you have made to the European Year of Intercultural Dialogue. It is a valuable contribution which fosters understanding between the people of our continent and the world, and promotes reconciliation, peace and freedom.


7. encourage fortement la participation des pays candidats à l’Année européenne du dialogue interculturel 2008, en tant que moyen de nouer des liens plus étroits entre les peuples;

7. Strongly encourages the involvement of the candidate countries in the European Year of Intercultural Dialogue 2008, as a means of forging closer links between peoples;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Commission assure la complémentarité entre les mesures prises pour atteindre les objectifs de l'Année européenne du dialogue interculturel et les initiatives susceptibles d'être élaborées dans les cadres de coopération et de dialogue appropriés avec les pays de l'AELE parties à l'accord EEE, les pays des Balkans occidentaux et les pays partenaires de la politique européenne de voisinage.

3. The Commission shall ensure complementarity between the measures taken to achieve the objectives of the European Year of Intercultural Dialogue and initiatives likely to be developed within the relevant cooperation and dialogue frameworks with those EFTA countries which are party to the EEA agreement, the countries of the western Balkans and the partner countries of the European neighbourhood policy.


Il importera également de veiller à la complémentarité entre l'Année européenne du dialogue interculturel et l'ensemble des aspects extérieurs de la promotion des initiatives en matière de dialogue interculturel élaborées dans les cadres appropriés, y compris avec les pays de l'AELE parties à l'accord EEE, les pays des Balkans occidentaux et les pays partenaires de la politique européenne de voisinage.

It will also be important to ensure complementarity between the European Year of Intercultural Dialogue and all external aspects of promoting intercultural dialogue initiatives developed within appropriate frameworks, including with those EFTA countries which are party to the EEA agreement, the countries of the western Balkans and the partner countries of the European neighbourhood policy.


Demain, nous approuverons le rapport sur l’Année européenne du dialogue interculturel (2008), une initiative qui promouvra sans aucun doute le dialogue entre toutes les cultures et tous les peuples d’origines différentes qui résident dans l’Union européenne.

Tomorrow we will approve the report on the European Year of Intercultural Dialogue (2008), an initiative that will undoubtedly promote dialogue amongst all cultures and people of different origins residing in the European Union.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter moi aussi M. Ebner pour son rapport, dans lequel il met en exergue - en prenant pour point de départ l’expérience positive que fut l’Année européenne des langues - la prise de conscience croissante en Europe du rôle que jouent les langues pour combler les fossés entre les cultures et celui que jouent les cultures pour combler les abîmes entre les peuples. Il signale aussi q ...[+++]

– (DE) Mr President, let me, too, start by congratulating Mr Ebner on his report, in which, taking the positive experience of the European Year of Languages as his starting point, he highlights the growing awareness in Europe of the way in which languages bridge the gaps between cultures and cultures the gulfs that divide people, and points out that we must accordingly – if I may exaggerate to make a point – stop dreaming of the ‘American model’ of one language and no culture, instead really discovering in the diversity of our languag ...[+++]


La Communauté accordera son soutien moral, comprenant, entre autres, l'autorisation écrite d'utiliser le logo et d'autres matériels associés à l'Année européenne des langues, à des initiatives émanant d'organismes privés ou publics, dans la mesure où ces derniers peuvent démontrer, à la satisfaction de la Commission, que les initiatives en question sont ou seront en cours pendant l'année 2001 et sont susceptibles de concourir de façon significative à l'un ou plusieurs des objectifs de l'Année européenne ...[+++]

The Community will offer its moral support, including written authorisation to use the logo and other material associated with the European Year of Languages, for initiatives undertaken by public or private organisations, where those organisations can demonstrate to the satisfaction of the Commission that the intitiatives involved are or will be in progress during the year 2001 and are likely to contribute significantly to one or more of the objectives of the European Year.


- une complémentarité optimale soit instaurée entre l'Année européenne des langues et les autres initiatives et ressources communautaires, nationales et régionales existantes, dans la mesure où elles peuvent contribuer à la réalisation des objectifs de l'Année européenne.

- optimal complementarity between the European Year of Languages and other existing Community, national and regional initiatives and resources, where these can contribute to fulfilling the objectives of the European Year of Languages.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Année européenne de l'harmonie entre les peuples ->

Date index: 2021-03-10
w