Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année-personne du fonctionnement et de l'entretien

Traduction de «Année-personne du fonctionnement et de l'entretien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année-personne du fonctionnement et de l'entretien

operation and maintenance person-year [ operations and maintenance person-year | O and M person-year ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entretiens ont porté sur les principales étapes de programmation, les rapports annuels 2000, les principaux événements et résultats de l'année 2000, le suivi, le contrôle, l'évolution du cadre de fonctionnement et de la situation socio-économique et leurs effets éventuels sur la réalisation, ainsi que les développements concernant la future politique de cohésion.

The review covered the main programming stages, annual reports for 2000, the main events and results of 2000 and follow-up, monitoring, developments in the operational environment and in the socio-economic situation and their possible effects on implementation, and developments around the future cohesion policy.


Les personnes dûment autorisées par la Commission peuvent se voir octroyer l'accès aux informations visées à l'article 28, paragraphe 4, uniquement dans la mesure nécessaire à l'entretien, la réparation et l'amélioration du réseau CCN/CSI et au fonctionnement du registre central.

Persons duly authorised by the Commission may be provided with access to the information referred to in Article 28(4) only to the extent necessary for the care, maintenance and development of the CCN/CSI network and the operation of the central register.


à toute personne ayant au moins trois années d’expérience en matière d’entretien et titulaire d’une licence d’entretien aéronef OACI valide correspondante au type d’aéronef nécessitant une certification, sous réserve qu’il n’y ait aucun organisme convenablement agréé conformément à la présente partie à cet endroit et que l’organisme sous contrat obtienne et conserve des documents attestant que cette personne possède l’expérience et la licence requises.

to any person with not less than three years maintenance experience and holding a valid ICAO aircraft maintenance licence rated for the aircraft type requiring certification provided there is no organisation appropriately approved under this Part at that location and the contracted organisation obtains and holds on file evidence of the experience and the licence of that person.


8) “espace habituellement inoccupé”: un espace protégé qui n’est occupé que pendant des périodes limitées, notamment pour des travaux d’entretien, et où la présence permanente de personnes n’est pas nécessaire pour assurer le fonctionnement efficace de l’équipement ou de l’installation.

A “normally unoccupied” space means a protected space that is occupied for limited periods only, in particular for undertaking maintenance, and where the continual presence of persons is not necessary for the effective functioning of the equipment or facility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«espace habituellement inoccupé» : un espace protégé qui n’est occupé que pendant des périodes limitées, notamment pour des travaux d’entretien, et où la présence permanente de personnes n’est pas nécessaire pour assurer le fonctionnement efficace de l’équipement ou de l’installation.

A ‘normally unoccupied’ space means a protected space that is occupied for limited periods only, in particular for undertaking maintenance, and where the continual presence of persons is not necessary for the effective functioning of the equipment or facility.


«espace habituellement inoccupé» : un espace protégé qui n’est occupé que pendant des périodes limitées, notamment pour des travaux d’entretien, et où la présence permanente de personnes n’est pas nécessaire pour assurer le fonctionnement efficace de l’équipement ou de l’installation.

A ‘normally unoccupied’ space means a protected space that is occupied for limited periods only, in particular for undertaking maintenance, and where the continual presence of persons is not necessary for the effective functioning of the equipment or facility.


Par dérogation au point M.A.801(b), dans des situations imprévues, lorsqu’un aéronef est immobilisé au sol en un lieu où aucun organisme d’entretien agréé conformément aux dispositions de la présente annexe ou de l’annexe II, partie 145, et aucun personnel de certification compétent ne sont disponibles, le propriétaire peut autoriser toute personne ayant au minimum trois années d’expérience utile dans le domaine de l’entretien et d ...[+++]

By derogation from point M.A.801(b), in the case of unforeseen situations, when an aircraft is grounded at a location where no approved maintenance organisation appropriately approved under this Annex or Annex II (Part-145) and no appropriate certifying staff are available, the owner may authorise any person, with not less than three years of appropriate maintenance experience and holding the proper qualifications, to maintain according to the standards set out in Subpart D of this Annex and release the aircraft.


Par “contact accidentel”, on entend tout contact inopiné entre une personne et un endroit à risque, résultant de l’action de la personne dans le cadre du fonctionnement et de l’entretien normaux du tracteur».

“Inadvertent contact” means unplanned contact between a person and a hazard location resulting from the person’s action during normal operation and service of the tractor’.


Les entretiens ont porté sur les principales étapes de programmation, les rapports annuels 2000, les principaux événements et résultats de l'année 2000, le suivi, le contrôle, l'évolution du cadre de fonctionnement et de la situation socio-économique et leurs effets éventuels sur la réalisation, ainsi que les développements concernant la future politique de cohésion.

The review covered the main programming stages, annual reports for 2000, the main events and results of 2000 and follow-up, monitoring, developments in the operational environment and in the socio-economic situation and their possible effects on implementation, and developments around the future cohesion policy.


-Malgré la baisse importante du chômage et l'augmentation de l'emploi, le nombre de personnes percevant pendant une longue période des allocations d'entretien (personnes bénéficiant d'une aide financière ou de mesures d'activation ou de réadaptation professionnelle pendant au moins 10 mois de l'année civile) est passé de 115 000 pour la période 1994-1998 à presque 122 000 pour 1999.

-Despite the substantial fall in unemployment and the increase in employment the number of long-term claimants of maintenance allowances - i.e. persons receiving cash assistance, activation or rehabilitation for at least 10 months during the calendar year - increased from 115 000 in 1994-1998 to almost 122 000 in 1999.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Année-personne du fonctionnement et de l'entretien ->

Date index: 2023-08-13
w