Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Profiter de quelque chose
Qualité pour faire quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Stress
Tirer parti de quelque chose

Traduction de «Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose

be in charge of


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initiale ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


qualité pour faire quelque chose

status to do something


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


Une Autorité européenne du travail (voir la fiche d'information): «Il y a quelque chose d'absurde à disposer d'une Autorité bancaire pour faire appliquer les normes bancaires, mais pas d'une Autorité commune du travail pour veiller au respect de l'équité dans notre marché unique.

A European Labour Authority (see Factsheet): "It seems absurd to have a Banking Authority to police banking standards, but no common Labour Authority for ensuring fairness in our single market.


L'UE peut-elle faire quelque chose contre le phénomène de radicalisation dans les prisons?

Can the EU do something about radicalisation in prisons?


«authentification forte du client», une authentification reposant sur l’utilisation de deux éléments ou plus appartenant aux catégories «connaissance» (quelque chose que seul l’utilisateur connaît), «possession» (quelque chose que seul l’utilisateur possède) et «inhérence» (quelque chose que l’utilisateur est) et indépendants en ce sens que la compromission de l’un ne r ...[+++]

‘strong customer authentication’ means an authentication based on the use of two or more elements categorised as knowledge (something only the user knows), possession (something only the user possesses) and inherence (something the user is) that are independent, in that the breach of one does not compromise the reliability of the others, and is designed in such a way as to protect the confidentiality of the authentication data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci constitue en soi une fraude parce que, si vous acceptez de faire une chose, vous vous attendez à recevoir quelque chose en retour que vous devez soumettre à la considération de l’autre partie.

That in itself is a fraud because, if you agree to do something, you expect to get something in return that should be offered in consideration.


Nous devons réfléchir à toutes ces questions, mais elles ne doivent pas nous faire oublier une chose, à savoir que nous ne pouvons pas permettre à un système financier en déroute d’aggraver le problème de la faim dans le monde, uniquement pour que quelques capitalistes puissent faire des profits encore plus grands.

We must consider all these questions, but they must not distract us from one thing, and that is that we cannot allow a financial system that is coming apart at the seams to exacerbate hunger in this world, just so that a few capitalists can make even greater profits.


Permettez-moi encore quelques mots sur le fait de construire, de faire des choses ensemble.

Allow me to say something about building, about doing things together.


Je crois que certains partis politiques se sont déjà retrouvés coincés en décembre avec de l’argent inutilisé, et c’était à qui avait la meilleure idée pour dépenser à la va-vite cet argent, pour faire quelques stylos, quelques tee-shirts, bref des choses qui n’étaient pas du tout dans l’intérêt immédiat du parti politique en question.

I believe that some political parties have already found themselves in a tight corner in December with money unused, and it was up to whoever had the best idea to spend this money in a rush, to make a few pens, a few tee-shirts; in short, things that were not at all in the immediate interest of the political party in question.


C’est à nous qu’il incombe de désarmer l’UCK, à nous qu’il incombe d’interdire l’utilisation par l’UCK de la zone de sécurité, à nous qu’il incombe de dire aux dirigeants du Kosovo de ne pas inciter l’UCK à faire ces choses, dans la mesure du reste où tenons leurs finances entre nos mains - et soit dit en passant, vous pourriez annoncer aussi à la Turquie que nous ne payons pas tant qu’elle n’a pas fait quelque chose pour la honte que représentent les prisons -, et enfin i ...[+++]

It is our duty to disarm the KLA, it is our duty to prohibit the KLA from using the security zone, it is our duty to tell the leadership in Kosovo not to incite the KLA to do these things, especially as we hold their purse strings – by the way, you could say the same to Turkey, that we shall stop all payments until they do something about the disgraceful state of their prisons – and, finally, we must use policing measures to prevent money from being collected in western Europe and sent to the KLA.


- si un responsable officiel vous empêche de faire quelque chose que vous estimez avoir le droit de faire, faites-le lui remarquer.

- If an official prevents you from doing something which you believe you are entitled to do, point this out.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose ->

Date index: 2021-02-07
w