Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de traduction ou d'interprétation
Agent d'appui à la gestion de projet
Agent d'appui à la gestion de projets
Agente d'appui à la gestion de projet
Agente d'appui à la gestion de projets
Appui tendu
Appui à l'interprétation et à la traduction
Appui à l'équerre
Appui-tête en fer à cheval
Appuie-tête en fer à cheval
Document à l'appui
Interprète
Interpréteur
PAIT
Pièce
Pièce à conviction
Pièce à l'appui
Position à l'équerre
Programme d'appui à l'interprétation et à la traduction
Programme de traduction
Programme interprétatif
Têtière fer-à-cheval

Traduction de «Appui à l'interprétation et à la traduction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'appui à l'interprétation et à la traduction [ PAIT | Appui à l'interprétation et à la traduction ]

Assistance for Interpretation and Translation Program [ AITP | Assistance for Interpretation and Translation ]


interprète | interpréteur | programme de traduction | programme interprétatif

interpreter | interpreting program


agent d'appui à la gestion de projet [ agente d'appui à la gestion de projet | agent d'appui à la gestion de projets | agente d'appui à la gestion de projets ]

project management support officer


appui tendu | appui à l'équerre | position à l'équerre

upperarm cross hang | underarm support | L-support | angled support | half lever | half lever position


adjoint, appui à SIGNET [ adjointe, appui à SIGNET ]

SIGNET support assistant


agent chargé de traduction ou d'interprétation

translator or interpreter


agent expérimenté chargé de traduction ou d'interprétation

experienced translator or interpreter


pièce | pièce à conviction | pièce à l'appui | document à l'appui

exhibit


appui-tête en fer à cheval | appuie-tête en fer à cheval | têtière fer-à-cheval

horse shoe head rest


qui revient à, équivaut à, peut être déduit/ interprété comme, analogue à

constructive breach of contract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, en ce qui concerne le droit à l’interprétation et à la traduction, la Commission craint que la législation hongroise relative à la procédure pénale accélérée applicable en cas de franchissement non autorisé des frontières ne respecte pas les dispositions de la directive relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales, qui garantit que toute personne soupçonnée ou poursuivie qui ne comprend pas la langue de la procédure bénéficie de la traduction écrite de tous les documents es ...[+++]

Secondly, regarding rights to translation and interpretation, the Commission is concerned the Hungarian law on fast-tracked criminal proceedings for irregular border crossings does not respect provisions of the Directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings, which ensures that every suspect or accused person who does not understand the language of the proceedings is provided with a written translation of all essential documents, including any judgment.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - jl0047 - EN - Procès équitable: droit des suspects à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - jl0047 - EN - Fair trial: suspects’ right to interpretation and translation in criminal proceedings


Procès équitable: droit des suspects à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales

Fair trial: suspects’ right to interpretation and translation in criminal proceedings


Directive 2010/64/UE – Le droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales

Directive 2010/64/EU — the right to interpretation and translation in criminal proceedings


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive se base sur la proposition de la Commission de décision-cadre du Conseil relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales du 8 juillet 2009, et sur la proposition de la Commission de directive du Parlement européen et du Conseil relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales du 9 mars 2010.

This Directive draws on the Commission proposal for a Council Framework Decision on the right to interpretation and to translation in criminal proceedings of 8 July 2009, and on the Commission proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the right to interpretation and translation in criminal proceedings of 9 March 2010.


Le droit à l’interprétation et à la traduction, accordé aux personnes qui ne parlent pas ou ne comprennent pas la langue de la procédure, est consacré à l’article 6 de la CEDH, tel qu’interprété par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.

The right to interpretation and translation for those who do not speak or understand the language of the proceedings is enshrined in Article 6 of the ECHR, as interpreted in the case-law of the European Court of Human Rights.


La directive comporte également des dispositions concernant la qualité de l'interprétation et de la traduction ainsi que la formation des juges, des procureurs et du personnel judiciaire.

The directive also contains provisions on quality of interpretation and translation and on training of judges, prosecutors and judicial staff.


Le Conseil a adopté ce jour des règles applicables dans l'ensemble de l'UE en ce qui concerne le droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales (PE‑CONS 27/10).

The Council adopted today EU wide rules on the rights to interpretation and translation in criminal proceedings (PE-CONS 27/10).


Alain Wood, directeur, Traduction parlementaire et interprétation, Bureau de la traduction : Lorsque les installations seront en place et que nous aurons un interprète ou des interprètes inuktituts en place, un sénateur inuit ou dont l'inuktitut est la langue pourra s'adresser à la Chambre dans cette langue.

Alain Wood, Director, Interpretation and Parliamentary Translation, Translation Bureau Directorate: Once the facilities are in place and we have one or two Inuktitut interpreters, an Inuit senator whose native language is Inuktitut will be able to address the Chamber in his or her language.


Alain Wood, directeur, Traduction parlementaire et interprétation, Bureau de la traduction : Tout d'abord, je vous remercie de votre invitation à venir vous parler des défis que représente l'interprétation en langues autochtones au Sénat.

Alain Wood, Director, Interpretation and Parliamentary Translation, Translation Bureau: First of all, I would like to thank you for inviting me to speak to you about interpretation in Aboriginal languages at the Senate and the challenges that this represents.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Appui à l'interprétation et à la traduction ->

Date index: 2023-08-14
w