Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce d'assemblée d'actionnaires
Assemblée d'actionnaires
Assemblée des actionnaires
Assemblée extraordinaire
Assemblée générale
Assemblée générale
Assemblée générale annuelle
Assemblée générale d'actionnaires
Assemblée générale des actionnaires
Assemblée ordinaire
Assemblée spéciale
Assemblée spéciale d'actionnaires
Réunion extraordinaire
Réunion ordinaire
Réunion spéciale

Traduction de «Assemblée spéciale d'actionnaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assemblée spéciale d'actionnaires [ assemblée spéciale ]

class meeting


assemblée générale d'actionnaires [ assemblée des actionnaires | assemblée d'actionnaires | assemblée générale ]

stockholders' meeting [ shareholders' meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders ]


assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires

general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting


assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire

general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting


assemblée des actionnaires | assemblée générale annuelle

cake-cutting ceremony


annonce d'assemblée d'actionnaires

notice of shareholders meeting


assemblée extraordinaire [ réunion extraordinaire | réunion spéciale | assemblée spéciale ]

special meeting [ extraordinary meeting ]


annonce d'assemblée d'actionnaires

notice of shareholders' meeting | notice of shareholders meeting




assemblée générale des actionnaires (1) | assemblée générale (2)

General Meeting of Shareholders (1) | General Meeting (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 (1) Le contrat de vente est soumis aux actionnaires de la Banque lors d’une assemblée spéciale convoquée dans le seul but de déterminer si les actionnaires approuvent la contrepartie que la Banque a obtenue de la banque acheteuse pour les éléments d’actif vendus.

8 (1) The sale agreement shall be submitted to the shareholders of the Bank at a special meeting duly called for the purpose only of determining whether the shareholders approve the consideration obtained by the Bank for the assets sold to the purchasing bank.


2. Les États membres peuvent ne pas appliquer l'article 60, paragraphe 1, point a), première phrase, et les articles 73, 74 et 79 à 82 aux sociétés soumises à un statut spécial qui émettent à la fois des actions de capital et des actions de travail, ces dernières en faveur de la collectivité du personnel qui est représenté dans les assemblées générales des actionnaires par des mandataires disposant d'un droit de vote.

2. Member States may decide not to apply the first sentence of Article 60(1)(a) and Articles 73, 74 and 79 to 82 to companies incorporated under a special law which issue both capital shares and workers' shares, the latter being issued to the company's employees as a body, who are represented at general meetings of shareholders by delegates having the right to vote.


Lorsqu'une entreprise tient son assemblée annuelle ou une assemblée spéciale des actionnaires où certaines questions doivent être mises aux voix, nous analysons ces questions et très souvent nous formulons des recommandations.

When a company has an annual meeting or a special shareholders meeting at which certain items are to be voted on, we, as our main business product, analyze those issues and quite often make a recommendation.


Ils ont le même droit de convoquer des assemblées spéciales que celui qui est conféré aux actionnaires aux termes de la LSA, mais, pour ce qui est de tenir des assemblées annuelles, ils n'y ont droit automatiquement que s'ils ont le droit d'élire des administrateurs.

They are given a right to call special meetings the same way they are in the CBCA, but, in terms of an annual meeting, they only get an automatic right to an annual meeting if they are given the right to vote for directors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première recommandation est de modifier la Loi sur les corporations commerciales canadiennes, la LCCC, pour exiger que toutes les entreprises dont les actions sont cotées en bourse divulguent publiquement les résultats de tous les votes aux assemblées d'actionnaires et aux assemblées spéciales.

The first recommendation is to amend the Canada Business Corporations Act, CBCA, to require all publicly traded companies to publicly disclose the results of all votes at shareholders and special meetings.


Sous la rubrique des contraintes de divulgation des sociétés, nous recommandons que toutes les sociétés fédérales incorporées sous le régime de la LCSA soient tenues de divulguer les résultats des votes lors des assemblées d'actionnaires et spéciales immédiatement après leur tenue, en utilisant un formulaire affiché sur le SEDAR, le Système électronique de données d'analyse et de recherche ou sur le site Internet de la société.

Under the subject of corporate disclosure, we recommend that all federally incorporated CBCA corporations be required to disclose the results of votes at shareholder and special meetings immediately following a vote, using a form posted on the System for Electronic Document Analysis and Retrieval, SEDAR, or on a company's Web site.


2. Les États membres peuvent ne pas appliquer l'article 21, paragraphe 1, point a), première phrase, et les articles 34, 35, 40, 41, 42 et 43 aux sociétés soumises à un statut spécial qui émettent à la fois des actions de capital et des actions de travail, ces dernières en faveur de la collectivité du personnel qui est représenté dans les assemblées générales des actionnaires par des mandataires disposant d'un droit de vote.

2. Member States may decide not to apply the first sentence of point (a) of Article 21(1) and Articles 34, 35, 40, 41, 42 and 43 to companies incorporated under a special law which issue both capital shares and workers' shares, the latter being issued to the company's employees as a body, who are represented at general meetings of shareholders by delegates having the right to vote.


2. Les États membres peuvent ne pas appliquer l'article 21, paragraphe 1, point a), première phrase, et les articles 34, 35, 40, 41, 42 et 43 aux sociétés soumises à un statut spécial qui émettent à la fois des actions de capital et des actions de travail, ces dernières en faveur de la collectivité du personnel qui est représenté dans les assemblées générales des actionnaires par des mandataires disposant d'un droit de vote.

2. Member States may decide not to apply the first sentence of point (a) of Article 21(1) and Articles 34, 35, 40, 41, 42 and 43 to companies incorporated under a special law which issue both capital shares and workers' shares, the latter being issued to the company's employees as a body, who are represented at general meetings of shareholders by delegates having the right to vote.


L'étape suivante a été l'approbation, à la mi-janvier 2007, d'une résolution spéciale en vue de la réduction du capital d'actions, à une majorité de 75 % des actionnaires, fixée lors d'une assemblée générale extraordinaire.

The next steps were that in mid-January 2007 a Special Resolution for the Reduction of the share capital was approved by a 75 % majority of the shareholders preset at an extraordinary general meeting.


15. émet des doutes quant à la nécessité d'une initiative européenne relative au droit d'investigation spécial des actionnaires, étant donné qu'une telle initiative est de nature à toucher à la séparation des compétences entre les directeurs, qui dirigent la société, et les actionnaires, problème relevant typiquement de la législation nationale sur les sociétés; considère en outre que toute autre initiative devrait être évaluée à la lumière du processus législatif en cours; souligne que la récente proposition de directive sur les dr ...[+++]

15. Expresses doubts about the need for a European initiative in the field of the special investigation right of shareholders, since this directly affects the separation of competences between directors, who manage the company, and shareholders, which is a topic typically addressed by national corporate laws; considers, in addition, that any further initiative should be evaluated in the light of the on-going legislative process; points out that the recent proposal for a directive on shareholders' rights already provides for the right to add items to the agenda of the general meeting and to table resolutions;


w