Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Au moment où l'OSI a reçu cette liste

Traduction de «Au moment où l'OSI a reçu cette liste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moment où l'OSI a reçu cette liste [.] il avait déjà la déclaration de Leleko identifiant «Nicolai» et Marchenko comme deux personnes différentes faisant fonctionner les chambres à gaz (Nicolai fut identifié dans des documents reçus plus tard de sources de l'ex-Union soviétique comme étant Nicolai Shalayev, qui avait déclaré en 1950 que c'était lui et Marchenko qui étaient les deux personnes responsables des chambres à gaz.

At the time the OSI received this list— it already had Leleko's statement identifying “Nicolai” and Marchenko as two different people who operated the gas chambers (Nicolai was identified in documents later received from the former Soviet Union sources as Nicolai Shalayev, who gave a statement in 1950 that he and Marchenko were the two gas chamber operators.


(3) Lorsque le gouvernement du Canada ou d’une province, une autorité municipale ou une autre autorité visée par règlement verse à une personne, pour une semaine, une avance ou une allocation d’assistance qui ne serait pas versée si des prestations de chômage étaient versées pour cette semaine, et que cette personne acquiert ensuite le droit de percevoir des prestations de chômage pour cette semaine, la Commission peut, sous réserve des règlements, retenir sur ces prestations ou toutes prestations postérieures et verser au gouvernement du Canada ou de la province, à l’autorité municipale ou à telle autre autorité visée par règlement une ...[+++]

(3) If the Government of Canada, a provincial or municipal government or any other prescribed authority pays a person an advance or assistance or a welfare payment for a week that would not be paid if unemployment benefits were paid for that week, and unemployment benefits subsequently become payable to that person for that week, the Commission may, subject to the regulations, deduct from those or any subsequent benefits and pay to the government or the prescribed authority an amount equal to the amount of the advance, assistance or welfare payment paid, if the person had, on or before receiving the advance, assistance or welfare payment ...[+++]


(3) Lorsque le gouvernement du Canada ou d’une province, une autorité municipale ou une autre autorité visée par règlement verse à une personne, pour une semaine, une avance ou une allocation d’assistance qui ne serait pas versée si des prestations de chômage étaient versées pour cette semaine, et que cette personne acquiert ensuite le droit de percevoir des prestations de chômage pour cette semaine, la Commission peut, sous réserve des règlements, retenir sur ces prestations ou toutes prestations postérieures et verser au gouvernement du Canada ou de la province, à l’autorité municipale ou à telle autre autorité visée par règlement une ...[+++]

(3) If the Government of Canada, a provincial or municipal government or any other prescribed authority pays a person an advance or assistance or a welfare payment for a week that would not be paid if unemployment benefits were paid for that week, and unemployment benefits subsequently become payable to that person for that week, the Commission may, subject to the regulations, deduct from those or any subsequent benefits and pay to the government or the prescribed authority an amount equal to the amount of the advance, assistance or welfare payment paid, if the person had, on or before receiving the advance, assistance or welfare payment ...[+++]


1. Au moment où la Bulgarie et la Roumanie ont signé les traités d'adhésion, ces deux pays ont reçu une liste d'exigences auxquelles ils ont satisfait.

1. By signing the Accession Treaty, Bulgaria and Romania received a list of requirements and fulfilled them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment où la Bulgarie et la Roumanie ont signé le traité d'adhésion, ces deux pays ont reçu une liste d'exigences qu'ils ont satisfaites.

By signing the Accession Treaty, Bulgaria and Romania received a list of requirements and fulfilled them.


J’avais reçu une liste de 72 personnes, et je vous ai donné la parole en suivant exactement l’ordre dans lequel vos noms apparaissent sur cette liste.

I received a list of 72 people, and asked you to speak in exactly the order in which the names appeared on the list.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai reçu une liste définissant la position eu égard à l'attitude de la Commission et je vous présenterai cette liste en temps utile.

– Mr President, I have been presented with a table that sets out the position with regard to the attitude of the Commission and I can present that table to you in due course.


M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, un représentant de la Ville de Toronto a dit que, après que la ville a reçu une liste électorale, il y a une période de révision au cours de laquelle un électeur ou une électrice peuvent faire rayer leur nom de la liste ou faire corriger l'information les concernant qui figure sur cette liste.

Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday a representative of the city of Toronto said “After the city receives a voters' list there is a revision period during which an elector may delete his or her name or otherwise correct information on the list pertaining to an elector”.


- (ES) Monsieur le Secrétaire d’État, vous avez fait référence à la réponse donnée ici à Mme Miguélez Ramos et moi, qui suis également intervenu à ce moment-là sur cette question, je n’ai pas reçu cette même réponse.

– (ES) Secretary of State, you referred to the reply you gave in this House to Mrs Miguélez Ramos and I, who at that time also spoke in relation to this issue, have not received the same reply.


M. Pierre Tremblay : Essentiellement, je faisais rapport au ministre de trois listes : la liste de toutes les propositions que nous avions reçues, la liste des propositions que nous recommandions avec un montant d’argent lié à cette proposition et la liste des contrats qui avaient été refusés.

Mr. Pierre Tremblay: Essentially, what I was reporting to the minister was three lists: the lists of all the proposals that we had received, a list of proposals that we were recommending with an amount of money identified to that proposal and a list of the contracts that were rejected.




D'autres ont cherché : Au moment où l'OSI a reçu cette liste     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Au moment où l'OSI a reçu cette liste ->

Date index: 2022-07-25
w