À Vancouver, comme Kinder Morgan avait besoin d’augmenter le tirant d’eau des pétroliers transitant dans les eaux du port, nous avons participé à une analyse des risques qui s’est étendue sur deux ans et a mené à une révision substantielle de la réglementation applicable aux déplacements des navires dans le second passage, qui mène au port de Vancouver.
In Vancouver, as a result of Kinder Morgan’s need to increase the draft of tankers transiting the harbour, we participated in a two-year risk management study that resulted in major revisions to the regulations applicable to vessel movements through the Second Narrows in Vancouver Harbour.