Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir bien présent à l'esprit
Avoir en vue
Avoir présent à l'esprit
Songer à
Vouloir dire que

Traduction de «Avoir bien présent à l'esprit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


avoir présent à l'esprit [ songer à | avoir en vue | vouloir dire que ]

have in mind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ALPA est d'avis que, dans l'examen de la position concurrentielle des deux grands transporteurs nationaux canadiens sur les marchés intérieur, nord-américain et international, il est important d'avoir bien à l'esprit la taille relative du marché canadien et le contexte dans lequel ces sociétés exercent leurs activités.

In addressing the competitive position of Canada's two national carriers in the domestic, North American, and international markets, ALPA believes it is important to understand the size of the Canadian market and the environment in which we operate.


M. Philip Stone, que le ministère a réussi à arracher à Agriculture Canada il y a quelques années, est le coordonnateur à la Direction de la planification commerciale, et c'est sur lui que nous compterons tous pour avoir bien à l'esprit une vue d'ensemble de tous les dossiers, qu'il s'agisse de l'OCDE, de la réunion des ministres du Commerce de la Quadrilatérale ou du plan d'action de l'OMC.

Philip Stone, who our department managed to take from Agriculture Canada a few years back, is the senior policy adviser in the trade policy planning division and is depended upon by all of us to keep our eyes on the big picture, ranging from the OECD to quadrilateral trade ministers to the WTO agenda.


Il est donc essentiel d'avoir bien à l'esprit la dimension de la réciprocité là-dedans.

It's therefore essential to keep in mind the whole aspect of reciprocity.


3. est conscient que, pour les pays du printemps arabe, le recouvrement des avoirs volés présente également une importance économique et sociale, étant donné qu'ils ont besoin de ces fonds pour stabiliser leur économie, créer de l'emploi et stimuler la croissance, face aux défis économiques majeurs auxquels ils sont confrontés; souligne que le recouvrement des avoirs constitue un élément essentiel du soutien de l'Union à la transition démocratique et à la reprise économique dans ces pays et est de nature à renforcer la confiance mutuelle dans un esprit de parten ...[+++]

3. Acknowledges that for the Arab Spring countries the recovery of stolen assets is also of economic and social importance, as funds are needed to help stabilise economies and create jobs and growth across those countries, which face serious economic challenges; stresses that asset recovery is an essential part of the Union’s support for democratic transition and economic recovery in those countries and can further strengthen mutual confidence on both sides in the spirit of partnership with societies, which is a cornerstone of the revised European Neighbourhood Policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes clairs sur les messages à envoyer à l’égard des pays tiers et nous devons, bien évidemment, avoir cela présent à l’esprit dans le cadre du dialogue avec la Russie.

We are quite clear on what messages we need to send to third countries, and we must obviously have that in mind in the context of dialogue with Russia.


La BCE doit avoir perdu son minuscule esprit collectif pour encourager ainsi une circulation étendue de tels billets de banque, et je crois que M. Smaghi a encore bien du travail.

The ECB must be out of its tiny collective mind to encourage the wider circulation of such banknotes, and I believe Mr Smaghi has much work to do.


C'est un problème d'une importance fondamentale et à propos duquel je dois dire - à M. Tajani et aux autres députés qui sont intervenus à ce sujet - que ce qu'on a appelé le "plan pour la reconstruction de la Palestine" est un plan que nous avons bien présent à l'esprit ; j'en ai parlé souvent avec le ministre Peres, nous savons très bien que la voie à suivre est celle des mesures dans des secteurs déterminés : l'eau, l'énergie, les infrastructures, la relance industrielle.

This is an issue of fundamental importance, in which regard I would point out to Mr Tajani and the other speakers that what has been termed the ‘reconstruction plan for Palestine’ is something which is very much on our minds: I have discussed it many times with Mr Peres and we are well aware that we should concentrate on taking action in certain sectors such as water, energy, infrastructure and revitalising industry.


Mais, comme l'a très bien dit M. Patten, nous ne devons pas sous-estimer les difficultés qui se pointent encore à l'horizon, qui nous feront certainement vivre des situations critiques - je l'espère, passagères - où nous devrons tous avoir particulièrement à l'esprit deux considérations. La première est que la méthode pour continuer à progresser doit toujours être un di ...[+++]

But, as Mr Patten put it so well, we must not underestimate the difficulties lurking on the horizon, which will certainly trip us up in critical situations – hopefully these will only be fleeting – during which we should all bear two things particularly in mind: firstly, that the way forward must always be dialogue between all those involved, which is genuine, open and direct. Secondly: that it must be seen that both Israelis and Palestinians have a common enemy – terrorism – in all its forms, whose only aim is to destroy peace, freedom and respect for human ...[+++]


C'est une première réalité qu'il faut avoir présente à l'esprit (1325) La deuxième réalité qui devrait quand même un peu interpeller le ministre, si c'est un homme sensible et un homme soucieux d'engager le dialogue comme je le crois, eh bien, à l'instant où on se parle, il y a quand même sept provinces qui représentent des allégeances partisanes différentes, sept provinces qui appartiennent à des régions différentes, sept provinces qui ont un tissu économique différent.

This is the first reality to keep in mind (1325) If the Minister is the sensible man I believe he is and anxious to start a dialogue, there is a second reality that should at least be of some concern to him. Right now, there are seven provinces in different regions, with governments of different political stripes, and with different economic bases-that is quite a number of provinces-that have taken a united stand and ask the federal government to review its position and delay the adoption of this bill.


10. Il conviendrait d'avoir toujours à l'esprit les grands objectifs des fondateurs initiaux, résolus "à unir leurs ressources pour préserver et renforcer la paix et la liberté" et déterminés à fondre les économies des Etats membres dans la conviction qu'un sens du bien commun l'emporterait ainsi sur les tentations étroites du nationalisme et que des dividendes en seraient recueillis sous la forme à la fois de ...[+++]

10. Let us always remember the main aims of the original founders. They were resolved "by thus pooling their resources to preserve and strengthen peace and liberty", determined so to enmesh the economies of the Member States that a sense of common purpose would henceforth prevail over the narrow temptations of nationalism, with consequent dividends in terms both of stability and growing prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Avoir bien présent à l'esprit ->

Date index: 2023-12-05
w