Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des conversations difficiles
Avoir l'abord difficile
Avoir un démarrage difficile
Connaître un démarrage difficile

Traduction de «Avoir l'abord difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


connaître un démarrage difficile [ avoir un démarrage difficile ]

get off to a slow start


Avoir des conversations difficiles

Having Difficult Conversations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Shugart, je vous remercie, vos collègues et vous, de vous être déplacés aujourd'hui. Merci d'avoir abordé dans votre exposé les vraies questions dont nous discutons au comité, car il est important que le Parlement comprenne la façon dont les ministères administreront les restrictions budgétaires que nous vous avons imposées, dans un contexte déjà difficile, et que, de notre côté, nous en tenions compte au moment de décider si nous devons approuver les dépenses du gouvernement.

Mr. Shugart, thanks to you and your colleagues for coming here today, and thank you for generally addressing in your opening statement the real topics we're discussing here at this committee in this study, because looking at how departments are going to manage the kinds of spending restraints that we put on you at a time when you're facing various challenges is an important question for Parliament to understand and for us to examine as we look at approving expenditures by the government.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour appuyer le projet de loi C-6, Loi concernant la sécurité des produits de consommation, que notre comité a étudié dans un esprit de collégialité pendant de longues heures, après avoir entendu les témoignages de représentants de toutes sortes d'organisations allant du secteur des produits de consommation jusqu'à la défense de l'environnement en passant par les fabricants de jouets, et après avoir abordé des questions difficiles concernant tant la santé et le bien-être des conso ...[+++]

Mr. Speaker, today I rise in the House to support Bill C-6, An Act respecting the safety of consumer products, on which our committee worked collegially for extended hours, having heard testimony from consumer products organizations, to environmental defence organizations, to toy manufacturers and struggled through challenging issues for both consumer health and well-being and for industry.


− Monsieur le Président, je souhaite avant tout remercier le Parlement d’avoir abordé rapidement la proposition de la Commission, car je sais combien cela est difficile.

− Mr President, I first of all should thank Parliament for having addressed the Commission proposal as a matter of urgency and I know this is not easy at all.


Je sais gré à la Commission européenne, et en particulier au commissaire Rehn, d’avoir abordé de manière imaginative cette difficile mission et de l’avoir menée à bien avec succès sous une présidence finlandaise.

I express my thanks to the European Commission, and in particular to Commissioner Rehn, for a difficult task imaginatively tackled and accomplished appropriately under a Finnish Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais gré à la Commission européenne, et en particulier au commissaire Rehn, d’avoir abordé de manière imaginative cette difficile mission et de l’avoir menée à bien avec succès sous une présidence finlandaise.

I express my thanks to the European Commission, and in particular to Commissioner Rehn, for a difficult task imaginatively tackled and accomplished appropriately under a Finnish Presidency.


Nous voyons maintenant qu'il existe des risques malgré les décisions difficiles que le gouvernement précédent a prises pour que le pays puisse avoir 10 années d'excédents budgétaires d'affilée, rembourser une bonne part de la dette et réduire les impôts tout en abordant des questions fondamentales d'équité sociale et de justice.

We are seeing that there are risks now despite the fact that so many hard decisions were taken by the previous government to prepare the country to deliver 10 years of surpluses consecutively, to pay down so much debt and to lower taxation while addressing core social equity and justice questions.


Il s'agit d'une violation flagrante de la liberté de conscience et de la liberté de religion attribuable au manque de leadership du gouvernement et au fait qu'en demandant à la Cour suprême de trancher la question, il a voulu éviter de prendre des décisions difficiles qui incombaient pourtant à l'État (1630) Comme nous l'avons vu, la Cour suprême a refusé de se prononcer sur la question sans avoir d'abord entendu la volonté du peuple, la volonté du Parlement.

This is a clear violation of freedom of conscience and freedom of religion caused by the government's lack of leadership and attempt to sidestep the tough decisions of governing through deference to the Supreme Court, hoping that the Supreme Court would make the decision for it (1630) As we have seen, the Supreme Court refused to rule on this issue without first hearing the will of the people, the will of Parliament.


On peut difficilement reprocher au ministre d'avoir fait son travail efficacement et dans le respect des règles (1130) M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, le président du Conseil privé a d'abord nié avoir joui de l'hospitalité de Claude Boulay, mais on a appris par la suite qu'il avait séjourné chez M. Boulay, de Groupe Everest.

One can hardly fault the minister for doing his job effectively and doing it in accordance with the rules (1130) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, after denying that he enjoyed Claude Boulay's hospitality it came out that the President of the Privy Council stayed at chez Boulay of Groupe Everest.


- (EN) Monsieur le Président, je veux féliciter mon collègue, M. Ceyhun, d'avoir abordé une question très difficile et délicate.

– Mr President, I want to congratulate my colleague Mr Ceyhun for approaching a very difficult and sensitive issue.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur non seulement pour avoir réussi à avoir une salle qui, malgré les conditions dans lesquelles nous sommes, est quand même un peu remplie par rapport aux séances de nuit habituelles, mais surtout pour l'excellence de son rapport, pour avoir réussi à mener à bon port un exercice très difficile et, finalement, à arriver d ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate the rapporteur, not only on having succeeded, despite the conditions in which we find ourselves, in attracting a fuller House than we normally get at an evening sitting, but above all for the excellence of his report, for having successfully completed a very difficult exercise, and finally, for gaining tomorrow a vote which I believe could be to the honour of Parliament with regard to the quality of the support which the Lamassoure repo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Avoir l'abord difficile ->

Date index: 2023-07-23
w