Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un privilège sur les biens d'autrui
Avoir un privilège sur un bien-fonds

Traduction de «Avoir un privilège sur les biens d'autrui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir un privilège sur les biens d'autrui

to have a lien on


avoir un privilège sur un bien-fonds

have a lien on land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme Toronto laisse entendre que sa nouvelle aérogare va coûter 7,5 milliards de dollars, il semble bien qu'à l'avenir tous les passagers qui passeront par l'aéroport Pearson devront débourser environ 48 $ chacun pour avoir ce privilège.

With Toronto suggesting that its new terminal is going to cost $7.5 billion, it means that every passenger going through Pearson in the future is going to have to pay roughly $48 a passenger to walk through the terminal.


Même si elle a souvent reconnu que le député qui soulevait la question de privilège pouvait très bien avoir des motifs légitimes de se plaindre, la présidence a régulièrement conclu que l’incident n’avait pas empêché le député d’accomplir ses devoirs parlementaires.

While frequently noting that Members raising such matters might have legitimate complaints, Speakers have regularly concluded that Members have not been prevented from performing their parliamentary duties.


Bien que les estimations varient, les analyses s'entendent pour dire que les Canadiens paient environ 400 millions de dollars par année pour avoir le privilège d'utiliser les guichets automatiques, ce qui représente près de 5 % des recettes des grandes banques au Canada.

Although estimates range, analysts agree that Canadians pay somewhere in the range of $400 million a year for the privilege of using ATMs, representing nearly 5% of the revenue of the biggest banks in Canada.


considérant que les locaux, biens et avoirs des Nations unies, y compris des écoles et des centres médicaux, sont inviolables et protégés par la convention de 1946 sur les privilèges et immunités des Nations unies.

whereas UN premises and assets, including schools and health centres, are inviolable and protected under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que l'article 7 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne garantit le respect de la vie privée et familiale, en ce compris le domicile privé des citoyens, et considérant que l'article 8 de la CEDH confère les mêmes droits et précise qu'il ne peut y avoir ingérence d'une autorité publique dans l'exercice de ce droit que dans le cadre de la loi et pour ...[+++]

G. whereas Article 7 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union guarantees the protection of privacy and family life, including the private home of citizens, and whereas Article 8 of the ECHR confers the same rights and clarifies that "[t]here shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention ...[+++]


G. considérant que l'article 7 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne garantit le respect de la vie privée et familiale, en ce compris le domicile privé des citoyens, et considérant que l'article 8 de la CEDH confère les mêmes droits et précise qu'il ne peut y avoir ingérence d'une autorité publique dans l'exercice de ce droit que dans le cadre de la loi et pour ...[+++]

G. whereas Article 7 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union guarantees the protection of privacy and family life, including the private home of citizens, and whereas Article 8 of the ECHR confers the same rights and clarifies that "[t]here shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention ...[+++]


G. considérant que l’article 7 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne garantit le respect de la vie privée et familiale, en ce compris le domicile privé des citoyens, et considérant que l’article 8 de la CEDH confère les mêmes droits et précise qu’«il ne peut y avoir ingérence d’une autorité publique dans l’exercice de ce droit que dans le cadre de la loi et pour ...[+++]

G. whereas Article 7 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union guarantees the protection of privacy and family life, including the private home of citizens, and whereas Article 8 of the ECHR confers the same rights and clarifies that “there shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of ...[+++]


Je vous dirais, monsieur, qu'il ne faut pas présumer à l'avance que tous les témoins, s'ils comprennent la dérogation ou le fait qu'il n'y a pas de privilège.Ils peuvent bien n'avoir aucune objection à ce qu'on se reporte à leur ancien témoignage (1615) Le président: Merci, mais c'est le privilège de la Chambre des communes et non le privilège des témoins que nous examinons.

My answer to you, sir, would be let's not presume in advance that all the witnesses, if they understood the waiver had been given or there was no privilege.They might be quite willing to say, I don't have a problem referring to my prior evidence (1615) The Chair: Thank you, but it's the House of Commons privilege that was the debate here, not the privilege of the witnesses.


Mais pour avoir un système de soins de santé efficace, nous avons besoin de professionnels de la santé, de gens bien formés et dévoués aux soins d’autrui.

But to have an effective healthcare system in operation, we need healthcare workers, people who are well trained, committed, and who are devoted to the care of their fellow human beings.


Mais pour avoir un système de soins de santé efficace, nous avons besoin de professionnels de la santé, de gens bien formés et dévoués aux soins d’autrui.

But to have an effective healthcare system in operation, we need healthcare workers, people who are well trained, committed, and who are devoted to the care of their fellow human beings.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Avoir un privilège sur les biens d'autrui ->

Date index: 2020-12-13
w