Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant fait l'objet d'une importante majoration
Ayant fait l'objet d'une renonciation
Piste ayant fait l'objet d'une corrélation

Traduction de «Ayant fait l'objet d'une importante majoration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ayant fait l'objet d'une importante révision à la hausse [ ayant fait l'objet d'une importante majoration ]

revised upwards significantly


piste ayant fait l'objet d'une corrélation

correlated track


tarifs officiels ayant fait l'objet d'une entente tarifaire entre compagnies, approuvée à l'échelon officiel

closed fares




Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevet

Agreement for the Mutual Safeguarding of Secrecy of Inventions relating to Defence and for which applications for patents have been made


Manutention des wagons ayant fait l'objet d'une inspection antérieure aux installations terminales et aux installations de transbordement

Handling Previously Inspected Railcars at Terminal and Transfer Facilities


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hype ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas d’un moteur ayant fait l’objet d’une réception par type en tant qu’entité technique distincte ou d’un type de véhicule ayant fait l’objet d’une réception en ce qui concerne les émissions et l’accès aux informations sur la réparation et l’entretien du véhicule, le moteur doit porter:

In the case of an engine type-approved as a separate technical unit or a vehicle type-approved with regard to emissions and access to vehicle repair and maintenance information, the engine shall bear:


1. L'exportation et l'expédition des produits en l'état ayant fait l'objet du régime spécifique d'approvisionnement ou des produits conditionnés ou transformés contenant des produits ayant fait l'objet du régime spécifique d'approvisionnement sont soumises aux conditions prévues aux paragraphes 2 à 6.

1. The export and dispatch of unprocessed products which have benefited from the specific supply arrangements, or packaged or processed products containing products which have benefited from the specific supply arrangements, shall be subject to the requirements laid down in paragraphs 2 to 6.


La catégorie de danger d’un lot de fabrication d’un mélange ayant fait l’objet d’essais peut être considérée comme étant essentiellement équivalente à celle d’un autre lot de fabrication du même produit commercial n’ayant pas fait l’objet d’essais, élaboré par le même fournisseur ou sous le contrôle de celui-ci, sauf s’il y a lieu de penser qu’il existe des variations suffisamment ...[+++]

The hazard category of a tested production batch of a mixture can be assumed to be substantially equivalent to that of another untested production batch of the same commercial product, when produced by or under the control of the same supplier, unless there is reason to believe there is significant variation such that the hazard classification of the untested batch has changed.


Dans le cas de la classification des mélanges couverts par les sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 et 4.1, si un mélange ayant fait l’objet d’essais est classé dans la catégorie ou la sous-catégorie de danger la plus élevée et que la concentration des composants de ce mélange appartenant à cette catégorie ou sous-catégorie est accrue, le mélange n’ayant pas fait l’objet d’essais qui en résulte est classé dan ...[+++]

In the case of the classification of mixtures covered by sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 and 4.1, if a tested mixture is classified in the highest hazard category or sub-category, and the concentration of the components of the tested mixture that are in that category or sub-category is increased, the resulting untested mixture shall be classified in that category or sub-category without additional testing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un mélange ayant fait l’objet d’essais est dilué avec un diluant qui appartient à une catégorie de toxicité équivalente ou inférieure à celle du composant initial le moins toxique, et qui ne devrait pas altérer la toxicité d’autres composants, le nouveau mélange dilué peut alors être classé comme appartenant à une catégorie équivalente au mélange initial ayant fait l’objet d'essais.

If a tested mixture is diluted with a diluent that has an equivalent or lower toxicity classification than the least toxic original components, and which is not expected to affect the toxicity of other components, then the new diluted mixture may be classified as equivalent to the original tested mixture.


Je dirai pour terminer que je partage le point de vue de M Grossetête concernant la viande provenant d’animaux ayant fait l’objet d’un abattage rituel, et celui de M. Dorfmann à propos des produits alimentaires faits maison, une autre tradition importante en Europe.

I wish to finish by pointing out that I share Mrs Grossetête’s view regarding meat obtained via ritual slaughter and Mr Dorfmann’s view about hand-made food products, which are also an important tradition in Europe.


5. La mesure de refus d'accès ne peut être levée qu'au terme du délai visé à l'article 16 de la présente directive et à la suite d'une nouvelle inspection du navire dans un port ayant fait l'objet d'un accord.Si le port ayant fait l'objet d'un accord est situé dans un État membre, l'autorité compétente de cet État peut, à la demande de l'autorité compétente qui a arrêté la mesure de refus d'accès, autoriser le ...[+++]

5. The access refusal order may be lifted only, after the period referred to Article 16 of this Directive has elapsed and following a re-inspection of the ship at an agreed port. If the agreed port is located in a Member State, the competent authority of that State may, at the request of the competent authority which issued the access refusal order, authorise the ship to enter the agreed port in order to carry out the re-inspection.


La problématique la plus importante ayant fait l'objet d'une enquête par la commission, et objet de deux missions d'enquête, a trait à de graves violations des droits de propriétaires de biens immobiliers dans un contexte d'urbanisation débridée dans la région autonome de Valence, en Espagne - encouragée par les maires locaux et des agents immobiliers sans scrupules.

The most important issue investigated by the Committee, and the subject of two fact-finding visits, concerns the serious abuse of the rights of individual property owners as a result of unbridled urbanisation in the Valencian autonomous region of Spain - spurred on by local mayors and unscrupulous property developers.


En ce qui concerne le second point sur la juridiction, bon nombre d'entre nous ayant fait partie du génie du développement de la Communauté européenne, pensent que la justice a fait l'objet d'une importante décentralisation et que le rôle des tribunaux communautaires, plus particulièrement en matière de droit privé et commercial, était un rôle consultatif ou secondaire, avec une localisation des juridictions pr ...[+++]

On the second point about jurisdiction, it seems to many of us to have been a part of the genius of the development of the European Community that justice was largely decentralised and that the role of the Community courts in matters particularly of private law and commercial law was an advisory or secondary role, with the main jurisdictions being localised.


Le ministre grec de l'Agriculture lui a répondu le 27 avril 2001, apportant une réponse préliminaire à certaines des principales questions ayant fait l'objet des recommandations de l'Office alimentaire et vétérinaire au cours des dernières années.

The Greek Minister of Agriculture replied on 27 April 2001 providing a preliminary response to some of the main issues that have been the subject of recommendations of the Food and Veterinary Office in recent years.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ayant fait l'objet d'une importante majoration ->

Date index: 2021-08-04
w