Nous nous attendons à ce qu'en ce qui concerne les études approfondies et les examens préalables importants auxquels nous participons, on prévoie un programme de sensibilisation du public, pas seulem
ent par le biais de bulletins, mais aussi dans le cadre de réunions publiques au cours desquelles les experts seraient accessibles (1035) Mme Karen Kraft Sloan: La situation est toutefois différente lorsque des témoins et des experts indépendants, ou du moins considérés comme indépendants, participent à un examen par une commission et que l'on procède à un interrogatoire et à un contre-interrogatoire qui permet à bien des personnes, qui n'ont
...[+++] peut-être pas le temps, la motivation ou les capacités nécessaires pour analyser des documents très techniques de suivre ces interrogatoires de témoins indépendants.We have an expectation for both comprehensive studies and major screenings we're involved with that there will be a public outreach program, not just of newsletters, but that there will be public meetings, at which time the experts will be accessible to members of the public (1035) Mrs. Karen Kraft Sloan: But it's a little different when the proponent or the agency or your commission is putting forward information, and I don't think that engenders a high level of comfort. It's a different situation, whereby independent, and certainly perceived to be independent, witnesses and experts come before a panel review and there is this free give and take on examination and cross-examination, so that a lot of individuals who may not have the time, t
...[+++]he motivation, or the ability, what have you, to get through these hugely technical documents can sit and hear independent witnesses questioned.