Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEEFP
Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine

Traduction de «Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine [ BEEFP | Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale ]

Federal Heritage Buildings Review Office


Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine - Politique et lignes directrices

Federal Heritage Building Review Office - Policy and Guidelines


Guide sur la politique des édifices fédéraux du patrimoine [ Manuel sur la politique des édifices fédéraux à valeur patrimoniale ]

Federal Heritage Buildings Policy Manual
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique du MPO sur l'aliénation des biens immobiliers est conforme à la politique sur les édifices fédéraux du patrimoine, de sorte que tout bien immobilier de 40 ans doit être évalué par le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine avant d'être aliéné.

DFO's disposal procedures conform to federal policy on heritage buildings, so all properties over 40 years of age or more are assessed by the Federal Heritage Building Review Office prior to their disposal.


Suivant la démarche actuelle, le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine, ou PEEFP, a examiné 200 phares, dont 120 ont été classés édifices du patrimoine.

Under the existing process, the Federal Heritage Building Review Office, FHBRO, has examined 200 lighthouses and 120 of those have been classified as heritage buildings.


Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine évalue l'importance patrimoniale d'édifices appartenant au gouvernement fédéral, mais il s'agit d'un processus fermé.

The Federal Heritage Buildings Review Office evaluates the heritage significance of federally owned heritage buildings, but it is a closed process.


À l'heure actuelle, le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine, le BEEFP, est chargé d'évaluer les édifices appartenant au gouvernement fédéral et construits il y a au moins 40 ans et de déterminer s'ils devraient être déclarés édifices du patrimoine.

Currently, the Federal Heritage Buildings Review Office, or FHBRO, is charged with evaluating our federally owned buildings that are 40 years old or older, and deciding whether they should have heritage status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autre idée que j'ai essayé de communiquer dans mon exposé, c'est que le sens du terme « patrimoine » peut être différent pour les collectivités et pour le BEEFP, le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine, ou encore pour les organismes qui s'intéressent particulièrement à dés ...[+++]

The other point I tried to make in my presentation was that " heritage" means different things to communities than it may mean to FHBRO, Federal Heritage Buildings Review Office, or agencies that are particularly interested in defining buildings of particular architectural heritage merit or whatever.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine ->

Date index: 2021-09-12
w