Selon ses recommandations, la population aurait continué de choisir entre des régimes d’assurance concurrents, mais la distinction entre les caisses-maladie et l’assurance privée aurait disparue pour l’essentiel : chaque régime d’assurance aurait été tenu d’offrir une protection minimale précisée par règlement du gouvernement national.
Under the proposed plan, consumers would continue to have a choice among competing insurance plans, but the distinction between Sickness Funds and private insurance would essentially disappear. Instead, every insurance plan would be obliged to offer at least a minimum degree of coverage specified in regulation by the national government.