Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cale d'épaisseur
Calibre d'épaisseur
Calibre d'épaisseur du papier
Calibre d'épaisseur pour tôles
Calibre pour tôles
Calibre à encoches
Calibre à lames
Compas d'épaisseur
Essayeur à cadran
Jauge d'épaisseur
Jauge d'épaisseur à lames
Jauge pour tôle
Jauge pour tôles
Micromètre
Micromètre d'épaisseur
Palmer
Palmer à plateau
Trieur d'épaisseur

Traduction de «Calibre d'épaisseur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calibre d'épaisseur | jauge d'épaisseur

feeler gauge | thickness gage




jauge d'épaisseur | jauge d'épaisseur à lames | calibre d'épaisseur | calibre à lames

feeler gauge | feeler gage | thickness gauge | thickness gage | feeler


micromètre | palmer | palmer à plateau | micromètre d'épaisseur | calibre d'épaisseur du papier | trieur d'épaisseur | essayeur à cadran

micrometer | micrometer gauge | thickness gauge


jauge pour tôles | jauge pour tôle | calibre pour tôles | calibre d'épaisseur pour tôles | calibre à encoches

sheet gauge | sheet gage | plate gauge | plate gage | sheet metal gauge | plate thickness gauge | plate thickness gage | notched gauge | gauge for sheet metal


calibre à lames | jauge d'épaisseur | jauge d'épaisseur à lames

air gap gauge | feeler | feeler gauge | thickness gauge


cale d'épaisseur | calibre à lames | jauge d'épaisseur

feeler gage | feeler gauge


compas d'épaisseur [ calibre d'épaisseur ]

caliper [ callipers ]


jauge d'épaisseur [ calibre d'épaisseur ]

feeler gage [ feeler | thickness gauge ]


chirure totale de l'épaisseur de la coiffe des rotateurs

Full thickness rotator cuff tear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'épaisseur du gras de la partie externe de la cuisse fraîche parée doit être comprise entre 15 et 30 millimètres, couenne incluse, selon le calibre.

The fat on the outside of the fresh, trimmed leg must be between 15 mm and 30 mm thick, including the rind, depending on the size of the leg.


«Tonda gentile romana»: forme de la noisette dans sa coque: sous-sphéroïdale avec l'apex légèrement en pointe; dimension d'un calibre variant de 14 à 25 mm; coque d'épaisseur moyenne, de couleur noisette, au brillant modéré, avec duvet fourni à l'apex et de nombreuses veines apparentes; graine moyenne à petite, de forme variable sous-sphéroïdale, d'une couleur comparable à celle de la coque, le plus souvent recouverte de fibres, surface cannelée et sillons plus ou moins apparents, dimensions moins régulières par rapport à la noiset ...[+++]

‘Tonda Gentile Romana’: form of hazelnut in shell: subspherical with a slightly pointed tip, between 14 and 25 mm in calibre, shell of medium thickness, hazel in colour, moderately shiny, with scattered pilosity at the tip and clear striation; the nut is small to medium in size, of a variable subspherical shape, similar in colour to the shell, mostly covered in fibres, with a corrugated surface and quite clear grooves, dimensions less regular than the hazelnut in shell; the perisperm is of a medium thickness, not completely detachable at the time of roasting; it is solid in consistency and crunchy; the flavour and aroma are fine and ...[+++]


Les plaques de calibre 20 ont généralement une épaisseur de 40 millièmes de pouce.

Typically, a 20-gauge plate is forty thousandths of an inch thick.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Calibre d'épaisseur ->

Date index: 2022-08-23
w